From 7d84b206a59d213e3542ad8bfa74cebad72b8aeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 22 Apr 2012 17:47:06 +0000 Subject: Push many files from Pootle --- (limited to 'po/mr.po') diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index c386aca..878ee62 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -2,221 +2,139 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-30 22:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-28 05:42-0400\n" -"Last-Translator: Rupali Sarode \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 20:53+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" -#: activity/activity.info:2 JokeMachineActivity.py:128 -#: mesh/activitysession.py:165 mesh/activitysession.py:205 +#: JokeMachineActivity.py:137 activity/activity.info:2 +#: mesh/activitysession.py:170 mesh/activitysession.py:210 msgid "Joke Machine" msgstr "विनोद यंत्र" -#: JokeMachineActivity.py:128 +#: JokeMachineActivity.py:137 msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up" msgstr "कृपया तुमच्या मित्राची विनोद पुस्तिका दाखवण्या साठी काही क्षण थांबा" -#: gui/frame.py:121 gui/frame.py:208 +#: gui/frame.py:106 gui/frame.py:193 msgid "Lesson Plans" msgstr "धडाची योजना" -#: gui/frame.py:139 +#: gui/frame.py:124 msgid "Read Jokebooks" msgstr "विनोद पुस्तिका वाचा" -#: gui/frame.py:143 +#: gui/frame.py:128 msgid "Make Jokebook" msgstr "विनोद पुस्तिका बनवा" -#: gui/frame.py:212 +#: gui/frame.py:197 msgid "Close Lessons" msgstr "धडा बंद करा" -#: gui/frame.py:216 +#: gui/frame.py:201 msgid "Lesson Plans:" -msgstr "धडाची योजना :" +msgstr "धडाची योजना:" -#: gui/page.py:99 +#: gui/page.py:108 msgid "Click to choose a sound" msgstr "आवाज निवडण्यासाठी दाबा" -#: gui/page.py:294 +#: gui/page.py:302 msgid "Choose image" msgstr "चित्र निवडा" -#: gui/page.py:322 +#: gui/page.py:334 msgid "Choose Sound" msgstr "आवाज निवडा" -#: i18n.py:40 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "चाइनिस(सरलतं)" - -#: i18n.py:41 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "चाइनिस(पारंपरिक)" - -#: i18n.py:42 -msgid "Czech" -msgstr "सेज़" - -#: i18n.py:43 -msgid "Danish" -msgstr "दानिश" - -#: i18n.py:44 -msgid "Dutch" -msgstr "डच" - -#: i18n.py:45 -msgid "Afrikaans" -msgstr "आफ्रिकान्स" - -#: i18n.py:46 -msgid "English" -msgstr "इंग्रजी" - -#: i18n.py:47 -msgid "English - Great Britain" -msgstr "इंग्रजी- ग्रेट ब्रिटन" - -#: i18n.py:48 -msgid "English - U.S." -msgstr "इंग्रजी - यु एस" - -#: i18n.py:49 -msgid "Finnish" -msgstr "फिन्निश" - -#: i18n.py:50 -msgid "French" -msgstr "फ्रेंच" - -#: i18n.py:51 -msgid "German" -msgstr "जर्मन" - -#: i18n.py:52 -msgid "Hungarian" -msgstr "हंगेरियन" - -#: i18n.py:53 -msgid "Italian" -msgstr "इटॅलियन" - -#: i18n.py:54 -msgid "Japanese" -msgstr "जॅप्नीस" - -#: i18n.py:55 -msgid "Korean" -msgstr "कोरियन" - -#: i18n.py:56 -msgid "Norwegian" -msgstr "नॉरवेगियं" - -#: i18n.py:57 -msgid "Polish" -msgstr "पॉलिश" - -#: i18n.py:58 -msgid "Portuguese" -msgstr "पोर्चुगीज़" - -#: i18n.py:59 -msgid "Portuguese - Brazilian" -msgstr "पोर्चुगीज़-ब्राज़ेलियन" - -#: i18n.py:60 -msgid "Russian" -msgstr "रशियन" - -#: i18n.py:61 -msgid "Slovak" -msgstr "स्लोवाक" - -#: i18n.py:62 -msgid "Spanish" -msgstr "स्पॅनिश" - -#: i18n.py:63 -msgid "Swedish" -msgstr "स्वीडिश" - -#: i18n.py:64 -msgid "Turkish" -msgstr "टर्किश" - -#: i18n_misc_strings.py:1 -msgid "Lesson 1" -msgstr "धडा १" - -#: i18n_misc_strings.py:2 -msgid "Lesson 2" -msgstr "धडा २" - -#: i18n_misc_strings.py:3 -msgid "Lesson 3" -msgstr "धडा ३" - -#: i18n_misc_strings.py:4 -msgid "Lesson 4" -msgstr "धडा ४" - -#: i18n_misc_strings.py:5 -msgid "Introduction" -msgstr "परिचय" - -#: mesh/activitysession.py:164 +#: mesh/activitysession.py:169 msgid " submitted a joke to " -msgstr "विनोद _ला जमा केले" +msgstr " विनोद _ला जमा केले " -#: mesh/activitysession.py:203 +#: mesh/activitysession.py:208 msgid " accepted a joke submitted to " -msgstr "स्वीकारलेले विनोद _ला जमा केले" +msgstr " स्वीकारलेले विनोद _ला जमा केले " -#: mesh/activitysession.py:204 +#: mesh/activitysession.py:209 msgid " by " -msgstr "_कडून" +msgstr " कडून " -#: pages/choose.py:42 +#: pages/choose.py:46 msgid "Choose a Jokebook to read:" -msgstr "वाचण्यासाठी विनोद पुस्तिका निवडा :" +msgstr "वाचण्यासाठी विनोद पुस्तिका निवडा:" -#: pages/choose.py:65 +#: pages/choose.py:67 msgid "Are you sure you want to delete your " -msgstr "तुम्हाला तुमच _ नक्की बंद करायच आहे का" +msgstr "तुम्हाला तुमच _ नक्की बंद करायच आहे का " -#: pages/choose.py:68 +#: pages/choose.py:70 msgid "jokebook ?" msgstr "विनोद पुस्तिका ?" -#: pages/choose.py:110 pages/preview.py:62 +#: pages/choose.py:107 pages/preview.py:67 msgid "Edit" msgstr "संपादन करा" -#: pages/choose.py:114 pages/edit.py:178 +#: pages/choose.py:111 pages/edit.py:173 msgid "Delete" msgstr "मिटवा" -#: pages/cover.py:37 pages/preview.py:44 +#: pages/cover.py:42 pages/preview.py:50 msgid "started by" msgstr "कडून सुरुआत केलेला" -#: pages/cover.py:49 +#: pages/cover.py:53 msgid "Open" msgstr "उघडा" -#: pages/edit.py:57 +#: pages/edit.py:59 msgid "Edit Jokebook Cover" msgstr "विनोद पुस्तिकाचा मूळपृष्ठ संपादित करा" @@ -224,51 +142,51 @@ msgstr "विनोद पुस्तिकाचा मूळपृष्ठ msgid "Edit My Jokes" msgstr "माझे विनोद संपादित करा" -#: pages/edit.py:77 +#: pages/edit.py:75 msgid "Review Submitted Jokes" msgstr "जमा केलेले विनोद परत पहा" -#: pages/edit.py:123 +#: pages/edit.py:119 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: pages/edit.py:149 +#: pages/edit.py:144 msgid "Title of Jokebook:" -msgstr "विनोद पुस्तिकाचा शीर्षक :" +msgstr "विनोद पुस्तिकाचा शीर्षक:" -#: pages/edit.py:153 +#: pages/edit.py:148 msgid "Sound Effect:" -msgstr "घडवलेला आवज़" +msgstr "घडवलेला आवज़:" -#: pages/edit.py:190 +#: pages/edit.py:185 msgid "Add New Joke" msgstr "नवीन विनोद जोडा" -#: pages/edit.py:201 +#: pages/edit.py:196 msgid "Are you sure you want to delete this joke ?" msgstr "तुम्हाला हा विनोद नक्की मिटवायचा आहे ?" -#: pages/edit.py:242 +#: pages/edit.py:237 msgid "Reject" msgstr "नाकारणे" -#: pages/edit.py:249 +#: pages/edit.py:244 msgid "Accept" msgstr "स्वीकारणे" -#: pages/joke.py:57 +#: pages/joke.py:61 msgid "Joke" msgstr "विनोद" -#: pages/joke.py:60 +#: pages/joke.py:63 msgid "By" msgstr "कडून" -#: pages/joke.py:70 pages/submit.py:63 +#: pages/joke.py:72 pages/submit.py:65 msgid "Question" msgstr "प्रश्न" -#: pages/joke.py:79 pages/joke.py:124 pages/submit.py:71 +#: pages/joke.py:80 pages/joke.py:124 pages/submit.py:72 msgid "Answer" msgstr "उत्तर" @@ -278,7 +196,7 @@ msgstr "ही विनोद पुस्तिका रिकामी आ #: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160 msgid "Submit a Joke" -msgstr "विनोद जमा करा " +msgstr "विनोद जमा करा" #: pages/joke.py:105 msgid "Add Jokes" @@ -290,11 +208,11 @@ msgstr "पुढच" #: pages/submit.py:93 msgid "Submission For:" -msgstr "चासाठी जमाव" +msgstr "चासाठी जमाव:" #: pages/submit.py:94 msgid "Your Name:" -msgstr "तुमच नाव" +msgstr "तुमच नाव:" #: pages/submit.py:105 msgid "Submit" @@ -303,3 +221,93 @@ msgstr "जमा करा" #: pages/submit.py:108 msgid "Back" msgstr "मागे" + +#~ msgid "Chinese (simplified)" +#~ msgstr "चाइनिस(सरलतं)" + +#~ msgid "Chinese (traditional)" +#~ msgstr "चाइनिस(पारंपरिक)" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "सेज़" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "दानिश" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "डच" + +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "आफ्रिकान्स" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "इंग्रजी" + +#~ msgid "English - Great Britain" +#~ msgstr "इंग्रजी- ग्रेट ब्रिटन" + +#~ msgid "English - U.S." +#~ msgstr "इंग्रजी - यु एस" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "फिन्निश" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "फ्रेंच" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "जर्मन" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "हंगेरियन" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "इटॅलियन" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "जॅप्नीस" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "कोरियन" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "नॉरवेगियं" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "पॉलिश" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "पोर्चुगीज़" + +#~ msgid "Portuguese - Brazilian" +#~ msgstr "पोर्चुगीज़-ब्राज़ेलियन" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "रशियन" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "स्लोवाक" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "स्पॅनिश" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "स्वीडिश" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "टर्किश" + +#~ msgid "Lesson 1" +#~ msgstr "धडा १" + +#~ msgid "Lesson 2" +#~ msgstr "धडा २" + +#~ msgid "Lesson 3" +#~ msgstr "धडा ३" + +#~ msgid "Lesson 4" +#~ msgstr "धडा ४" + +#~ msgid "Introduction" +#~ msgstr "परिचय" -- cgit v0.9.1