# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-07 19:14+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: JokeMachineActivity.py:137 activity/activity.info:2 #: mesh/activitysession.py:170 mesh/activitysession.py:210 msgid "Joke Machine" msgstr "Vittighedsmaskine" #: JokeMachineActivity.py:137 msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up" msgstr "" "Vent venligt et øjeblik på at din kammeraters Vittighedsbøger dukker frem" #: gui/frame.py:106 gui/frame.py:193 msgid "Lesson Plans" msgstr "Lektionsplaner" #: gui/frame.py:124 msgid "Read Jokebooks" msgstr "Læs vittighedsbøger" #: gui/frame.py:128 msgid "Make Jokebook" msgstr "Lav vittighedsbog" #: gui/frame.py:197 msgid "Close Lessons" msgstr "Luk lektioner" #: gui/frame.py:201 msgid "Lesson Plans:" msgstr "Lektionsplaner:" #: gui/page.py:108 msgid "Click to choose a sound" msgstr "Klik for at vælge en lyd" #: gui/page.py:302 msgid "Choose image" msgstr "Vælg billede" #: gui/page.py:334 msgid "Choose Sound" msgstr "Vælg lyd" #: mesh/activitysession.py:169 msgid " submitted a joke to " msgstr " indsendte en vittighed til " #: mesh/activitysession.py:208 msgid " accepted a joke submitted to " msgstr " godkendte en vittighed indsendt til " #: mesh/activitysession.py:209 msgid " by " msgstr " af " #: pages/choose.py:46 msgid "Choose a Jokebook to read:" msgstr "Vælg en vitsbog som du vil læse:" #: pages/choose.py:67 msgid "Are you sure you want to delete your " msgstr "Er du sikker på at du vil slette din " #: pages/choose.py:70 msgid "jokebook ?" msgstr "vittighedsbog ?" #: pages/choose.py:107 pages/preview.py:67 msgid "Edit" msgstr "Redigér" #: pages/choose.py:111 pages/edit.py:173 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: pages/cover.py:42 pages/preview.py:50 msgid "started by" msgstr "startet af" #: pages/cover.py:53 msgid "Open" msgstr "Åbn" #: pages/edit.py:59 msgid "Edit Jokebook Cover" msgstr "Rediger omslag på vittighedsbog" #: pages/edit.py:67 msgid "Edit My Jokes" msgstr "Rediger mine vittigheder" #: pages/edit.py:75 msgid "Review Submitted Jokes" msgstr "Gennemgå indsendte vittigheder" #: pages/edit.py:119 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #: pages/edit.py:144 msgid "Title of Jokebook:" msgstr "Titel på vittighedsbog:" #: pages/edit.py:148 msgid "Sound Effect:" msgstr "Lydeffekt:" #: pages/edit.py:185 msgid "Add New Joke" msgstr "Tilføj ny vittighed" #: pages/edit.py:196 msgid "Are you sure you want to delete this joke ?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne vittighed ?" #: pages/edit.py:237 msgid "Reject" msgstr "Afvis" #: pages/edit.py:244 msgid "Accept" msgstr "Godkend" #: pages/joke.py:61 msgid "Joke" msgstr "Vittighed" #: pages/joke.py:63 msgid "By" msgstr "Af" #: pages/joke.py:72 pages/submit.py:65 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" #: pages/joke.py:80 pages/joke.py:124 pages/submit.py:72 msgid "Answer" msgstr "Svar" #: pages/joke.py:98 msgid "This Jokebook is empty" msgstr "Denne Vittighedsbog er tom" #: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160 msgid "Submit a Joke" msgstr "Inden en vittighed" #: pages/joke.py:105 msgid "Add Jokes" msgstr "Tilføj vittigheder" #: pages/joke.py:154 msgid "Next" msgstr "Næste" #: pages/submit.py:93 msgid "Submission For:" msgstr "Indsendelse til:" #: pages/submit.py:94 msgid "Your Name:" msgstr "Dit navn:" #: pages/submit.py:105 msgid "Submit" msgstr "Indsend" #: pages/submit.py:108 msgid "Back" msgstr "Tilbage"