# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-30 22:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-19 09:43-0400\n" "Last-Translator: Markus Schlager \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 JokeMachineActivity.py:128 #: mesh/activitysession.py:165 mesh/activitysession.py:205 msgid "Joke Machine" msgstr "Witz-Maschine" #: JokeMachineActivity.py:128 msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up" msgstr "" "Bitte warte einen Moment, bis die Witzbücher deines Kumpels angezeigt werden" #: gui/frame.py:121 gui/frame.py:208 msgid "Lesson Plans" msgstr "Übungspläne" #: gui/frame.py:139 msgid "Read Jokebooks" msgstr "Lese Witzbücher" #: gui/frame.py:143 msgid "Make Jokebook" msgstr "Stelle ein Witzbuch her" #: gui/frame.py:212 msgid "Close Lessons" msgstr "Schließe Übungen" #: gui/frame.py:216 msgid "Lesson Plans:" msgstr "Übungspläne:" # (Markus S.) war 'Klicke, um einen Klang auszuwählen'; analog zu den anderen Strings auch hier lieber Infinitiv, oder ist das eine Hilfeblase? #: gui/page.py:99 #, fuzzy msgid "Click to choose a sound" msgstr "Klicken, um einen Klang auszuwählen" #: gui/page.py:294 msgid "Choose image" msgstr "Bild auswählen" #: gui/page.py:322 msgid "Choose Sound" msgstr "Klang auswählen" #: i18n.py:40 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" #: i18n.py:41 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinesisch (traditionell)" #: i18n.py:42 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" #: i18n.py:43 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" #: i18n.py:44 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" #: i18n.py:45 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: i18n.py:46 msgid "English" msgstr "Englisch" #: i18n.py:47 msgid "English - Great Britain" msgstr "Englisch (Großbritannien)" #: i18n.py:48 msgid "English - U.S." msgstr "Englisch (USA)" #: i18n.py:49 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" #: i18n.py:50 msgid "French" msgstr "Französisch" #: i18n.py:51 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: i18n.py:52 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" #: i18n.py:53 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #: i18n.py:54 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #: i18n.py:55 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #: i18n.py:56 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" #: i18n.py:57 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #: i18n.py:58 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #: i18n.py:59 msgid "Portuguese - Brazilian" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #: i18n.py:60 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: i18n.py:61 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" #: i18n.py:62 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: i18n.py:63 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" #: i18n.py:64 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Lesson 1" msgstr "Übung 1" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Lesson 2" msgstr "Übung 2" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Lesson 3" msgstr "Übung 3" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "Lesson 4" msgstr "Übung 4" #: i18n_misc_strings.py:5 msgid "Introduction" msgstr "Einführung" #: mesh/activitysession.py:164 #, fuzzy msgid " submitted a joke to " msgstr " hat einen Witz geschickt an " #: mesh/activitysession.py:203 #, fuzzy msgid " accepted a joke submitted to " msgstr " hat einen Witz angenommen, der geschickt wurde an " #: mesh/activitysession.py:204 msgid " by " msgstr " von " #: pages/choose.py:42 msgid "Choose a Jokebook to read:" msgstr "Ein Witzbuch zum Lesen auswählen:" #: pages/choose.py:65 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete your " msgstr "Bist du sicher, dass du es löschen willst, dein " #: pages/choose.py:68 msgid "jokebook ?" msgstr "Witzbuch?" #: pages/choose.py:110 pages/preview.py:62 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: pages/choose.py:114 pages/edit.py:178 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: pages/cover.py:37 pages/preview.py:44 msgid "started by" msgstr "begonnen von" #: pages/cover.py:49 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: pages/edit.py:57 msgid "Edit Jokebook Cover" msgstr "Witzbuch-Einband bearbeiten" #: pages/edit.py:67 msgid "Edit My Jokes" msgstr "Meine Witze bearbeiten" #: pages/edit.py:77 msgid "Review Submitted Jokes" msgstr "Abgegebene Witze durchsehen" #: pages/edit.py:123 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: pages/edit.py:149 msgid "Title of Jokebook:" msgstr "Titel des Witzbuches:" #: pages/edit.py:153 msgid "Sound Effect:" msgstr "Klangeffekt:" #: pages/edit.py:190 msgid "Add New Joke" msgstr "Neuen Witz anfügen" #: pages/edit.py:201 msgid "Are you sure you want to delete this joke ?" msgstr "Möchtest du diesen Witz wirklich löschen?" #: pages/edit.py:242 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" #: pages/edit.py:249 msgid "Accept" msgstr "Annehmen" #: pages/joke.py:57 msgid "Joke" msgstr "Witz" #: pages/joke.py:60 msgid "By" msgstr "Von" #: pages/joke.py:70 pages/submit.py:63 msgid "Question" msgstr "Frage" #: pages/joke.py:79 pages/joke.py:124 pages/submit.py:71 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: pages/joke.py:98 msgid "This Jokebook is empty" msgstr "Dieses Witzbuch ist leer" #: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160 msgid "Submit a Joke" msgstr "Einen Witz abgeben" #: pages/joke.py:105 msgid "Add Jokes" msgstr "Witze anfügen" #: pages/joke.py:154 msgid "Next" msgstr "Nächster" #: pages/submit.py:93 #, fuzzy msgid "Submission For:" msgstr "Abgabe für:" #: pages/submit.py:94 msgid "Your Name:" msgstr "Dein Name:" #: pages/submit.py:105 msgid "Submit" msgstr "Abgeben" #: pages/submit.py:108 msgid "Back" msgstr "Zurück"