# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-30 22:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 15:03-0400\n" "Last-Translator: Abdias Codio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 JokeMachineActivity.py:128 #: mesh/activitysession.py:165 mesh/activitysession.py:205 msgid "Joke Machine" msgstr "Machinn blag" #: JokeMachineActivity.py:128 msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up" msgstr "Pran yon ti tan po ka ye liv bag patnè ou a" #: gui/frame.py:121 gui/frame.py:208 msgid "Lesson Plans" msgstr "Plan Leson" #: gui/frame.py:139 msgid "Read Jokebooks" msgstr "Li liv blag yo" #: gui/frame.py:143 msgid "Make Jokebook" msgstr "Fè yo liv blag" #: gui/frame.py:212 msgid "Close Lessons" msgstr "Fèmen Leson yo" #: gui/frame.py:216 msgid "Lesson Plans:" msgstr "Plan Leson yo:" #: gui/page.py:99 msgid "Click to choose a sound" msgstr "Klike pou chwazi yon son" #: gui/page.py:294 msgid "Choose image" msgstr "Chwazi yon imaj" #: gui/page.py:322 msgid "Choose Sound" msgstr "Chwazi yon son" #: i18n.py:40 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinwa (senp)" #: i18n.py:41 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinwa (tradisyonel)" #: i18n.py:42 msgid "Czech" msgstr "Tchèk" #: i18n.py:43 msgid "Danish" msgstr "Danwa" #: i18n.py:44 msgid "Dutch" msgstr "Neyalandè" #: i18n.py:45 msgid "Afrikaans" msgstr "Afwiken" #: i18n.py:46 msgid "English" msgstr "Anglè" #: i18n.py:47 msgid "English - Great Britain" msgstr "Anglè - Grand-Bretay" #: i18n.py:48 msgid "English - U.S." msgstr "Anglè - Etazini" #: i18n.py:49 msgid "Finnish" msgstr "Finwa" #: i18n.py:50 msgid "French" msgstr "Franse" #: i18n.py:51 msgid "German" msgstr "Alman" #: i18n.py:52 msgid "Hungarian" msgstr "Ongwa" #: i18n.py:53 msgid "Italian" msgstr "Italyen" #: i18n.py:54 msgid "Japanese" msgstr "Japonè" #: i18n.py:55 msgid "Korean" msgstr "Koreyen" #: i18n.py:56 msgid "Norwegian" msgstr "Nòvegyen" #: i18n.py:57 msgid "Polish" msgstr "Polonè" #: i18n.py:58 msgid "Portuguese" msgstr "Pòtigè" #: i18n.py:59 msgid "Portuguese - Brazilian" msgstr "Pòtigè - Brezil" #: i18n.py:60 msgid "Russian" msgstr "Ris" #: i18n.py:61 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: i18n.py:62 msgid "Spanish" msgstr "Pangnol" #: i18n.py:63 msgid "Swedish" msgstr "Suyedwa" #: i18n.py:64 msgid "Turkish" msgstr "Tik" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Lesson 1" msgstr "Leson 1" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Lesson 2" msgstr "Leson 2" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Lesson 3" msgstr "Leson 3" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "Lesson 4" msgstr "Leson 4" #: i18n_misc_strings.py:5 msgid "Introduction" msgstr "Entrodiksyon" #: mesh/activitysession.py:164 msgid " submitted a joke to " msgstr " voye yon blag pou" #: mesh/activitysession.py:203 msgid " accepted a joke submitted to " msgstr " dakò yon blag yon voye pou ou " #: mesh/activitysession.py:204 msgid " by " msgstr " pa " #: pages/choose.py:42 msgid "Choose a Jokebook to read:" msgstr "Chwazi yon blag pou li:" #: pages/choose.py:65 msgid "Are you sure you want to delete your " msgstr "Eske ou si ke ou vle efase pa ou a " #: pages/choose.py:68 msgid "jokebook ?" msgstr "liv blag ?" #: pages/choose.py:110 pages/preview.py:62 msgid "Edit" msgstr "Korije" #: pages/choose.py:114 pages/edit.py:178 msgid "Delete" msgstr "Efase" #: pages/cover.py:37 pages/preview.py:44 msgid "started by" msgstr "Li te Kòmanse pa " #: pages/cover.py:49 msgid "Open" msgstr "Louvri" #: pages/edit.py:57 msgid "Edit Jokebook Cover" msgstr "Korije po liv blag" #: pages/edit.py:67 msgid "Edit My Jokes" msgstr "Korije blag mwen " #: pages/edit.py:77 msgid "Review Submitted Jokes" msgstr "Regade bag ou voye yo" #: pages/edit.py:123 msgid "Preview" msgstr "Visyone" #: pages/edit.py:149 msgid "Title of Jokebook:" msgstr "Tit liv blag:" #: pages/edit.py:153 msgid "Sound Effect:" msgstr "Efè son" #: pages/edit.py:190 msgid "Add New Joke" msgstr "Mète nouvo blag" #: pages/edit.py:201 msgid "Are you sure you want to delete this joke ?" msgstr "Eske ou si ke ou vle efase balg sa a?" #: pages/edit.py:242 msgid "Reject" msgstr "Rejete" #: pages/edit.py:249 msgid "Accept" msgstr "Dakò" #: pages/joke.py:57 msgid "Joke" msgstr "Blag" #: pages/joke.py:60 msgid "By" msgstr "Pa" #: pages/joke.py:70 pages/submit.py:63 msgid "Question" msgstr "Kesyon" #: pages/joke.py:79 pages/joke.py:124 pages/submit.py:71 msgid "Answer" msgstr "Repons" #: pages/joke.py:98 msgid "This Jokebook is empty" msgstr "Liv blag sa a vid" #: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160 msgid "Submit a Joke" msgstr "Voye yo blag" #: pages/joke.py:105 msgid "Add Jokes" msgstr "Mète blag yo" #: pages/joke.py:154 msgid "Next" msgstr "Pwochen" #: pages/submit.py:93 msgid "Submission For:" msgstr "Voye pou" #: pages/submit.py:94 msgid "Your Name:" msgstr "Non ou:" #: pages/submit.py:105 msgid "Submit" msgstr "Voye" #: pages/submit.py:108 msgid "Back" msgstr "Retounen"