# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 04:01-0400\n" "Last-Translator: abdullah kocabas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: JokeMachineActivity.py:137 activity/activity.info:2 #: mesh/activitysession.py:170 mesh/activitysession.py:210 msgid "Joke Machine" msgstr "Şaka Makinesi" #: JokeMachineActivity.py:137 msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up" msgstr "Arkadaşınızın şaka kitabının yüklenmesi için biraz bekleyiniz" #: gui/frame.py:106 gui/frame.py:193 msgid "Lesson Plans" msgstr "Ders Planları" #: gui/frame.py:124 msgid "Read Jokebooks" msgstr "Şaka kitabını oku" #: gui/frame.py:128 msgid "Make Jokebook" msgstr "Şaka kitabı oluştur" #: gui/frame.py:197 msgid "Close Lessons" msgstr "Dersleri kapat" #: gui/frame.py:201 msgid "Lesson Plans:" msgstr "Ders Planı:" #: gui/page.py:108 msgid "Click to choose a sound" msgstr "Bir ses seçmek için tıkla" #: gui/page.py:302 msgid "Choose image" msgstr "Görüntü seç" #: gui/page.py:334 msgid "Choose Sound" msgstr "Ses seç" #: mesh/activitysession.py:169 msgid " submitted a joke to " msgstr "_a bir şaka yap" #: mesh/activitysession.py:208 msgid " accepted a joke submitted to " msgstr "_a yapılan şakayı kabul et" #: mesh/activitysession.py:209 msgid " by " msgstr "_tarafından" #: pages/choose.py:46 msgid "Choose a Jokebook to read:" msgstr "Okunacak bir şaka kitabı seç:" #: pages/choose.py:67 msgid "Are you sure you want to delete your " msgstr "_inizi silmek istediğinizden emin misiniz?" #: pages/choose.py:70 msgid "jokebook ?" msgstr "şaka kitabı?" #: pages/choose.py:107 pages/preview.py:67 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: pages/choose.py:111 pages/edit.py:173 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: pages/cover.py:42 pages/preview.py:50 msgid "started by" msgstr "_tarafından başlatıldı" #: pages/cover.py:53 msgid "Open" msgstr "Aç" #: pages/edit.py:59 msgid "Edit Jokebook Cover" msgstr "Şka kitabı kapağını düzenle" #: pages/edit.py:67 msgid "Edit My Jokes" msgstr "Şakalarımı düzenle" #: pages/edit.py:75 msgid "Review Submitted Jokes" msgstr "Yapılan şakaları göster" #: pages/edit.py:119 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" #: pages/edit.py:144 msgid "Title of Jokebook:" msgstr "Şaka kitabı adı:" #: pages/edit.py:148 msgid "Sound Effect:" msgstr "Ses efekti:" #: pages/edit.py:185 msgid "Add New Joke" msgstr "Yeni şaka ekle" #: pages/edit.py:196 msgid "Are you sure you want to delete this joke ?" msgstr "Bu şakayı silmek istediğinizden emin misiniz?" #: pages/edit.py:237 msgid "Reject" msgstr "Reddet" #: pages/edit.py:244 msgid "Accept" msgstr "Kabul et" #: pages/joke.py:61 msgid "Joke" msgstr "Şaka" #: pages/joke.py:63 msgid "By" msgstr "_tarafından" #: pages/joke.py:72 pages/submit.py:65 msgid "Question" msgstr "Soru" #: pages/joke.py:80 pages/joke.py:124 pages/submit.py:72 msgid "Answer" msgstr "Cevap" #: pages/joke.py:98 msgid "This Jokebook is empty" msgstr "Bu şaka kitabı boş" #: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160 msgid "Submit a Joke" msgstr "Bir şaka yap" #: pages/joke.py:105 msgid "Add Jokes" msgstr "Şaka ekle" #: pages/joke.py:154 msgid "Next" msgstr "Diğer" #: pages/submit.py:93 msgid "Submission For:" msgstr "_için sunum:" #: pages/submit.py:94 msgid "Your Name:" msgstr "Adınız:" #: pages/submit.py:105 msgid "Submit" msgstr "Teslim et" #: pages/submit.py:108 msgid "Back" msgstr "Geri" #~ msgid "Chinese (simplified)" #~ msgstr "Çince (basitleştirilmiş)" #~ msgid "Chinese (traditional)" #~ msgstr "Çince (geleneksel)" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Çekçe" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "Danca" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "Hollandaca" #~ msgid "Afrikaans" #~ msgstr "Güney Afrika hollanda dili" #~ msgid "English" #~ msgstr "İngilizce" #~ msgid "English - Great Britain" #~ msgstr "İngiliz ingilizcesi" #~ msgid "English - U.S." #~ msgstr "Amerikan ingilizcesi" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "Fince" #~ msgid "French" #~ msgstr "Fransızca" #~ msgid "German" #~ msgstr "Almanca" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "Macarca" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "İtalyanca" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "Japonca" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "Korece" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Norveçce" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Lehçe" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portekizce" #~ msgid "Portuguese - Brazilian" #~ msgstr "Brezilya Portekizcesi" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Rusça" #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "Slovakça" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "İspanyolca" #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "İsveçce" #~ msgid "Turkish" #~ msgstr "Türkçe" #~ msgid "Lesson 1" #~ msgstr "Ders 1" #~ msgid "Lesson 2" #~ msgstr "Ders 2" #~ msgid "Lesson 3" #~ msgstr "Ders 3" #~ msgid "Lesson 4" #~ msgstr "Ders 4" #~ msgid "Introduction" #~ msgstr "Giriş"