Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
blob: 2651025cf6cc678e5df05c152e87e3af0b441d7b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 18:12+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"

#: JokeMachineActivity.py:137 activity/activity.info:2
#: mesh/activitysession.py:170 mesh/activitysession.py:210
msgid "Joke Machine"
msgstr "آلة النكات"

#: JokeMachineActivity.py:137
msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up"
msgstr "انتظر قليلا حتى يظهر كتاب كتاب نكات صديقك"

#: gui/frame.py:106 gui/frame.py:193
msgid "Lesson Plans"
msgstr "جدول الدروس"

#: gui/frame.py:124
msgid "Read Jokebooks"
msgstr "اقرأ كتب النكات"

#: gui/frame.py:128
msgid "Make Jokebook"
msgstr "اصنع نكتة"

#: gui/frame.py:197
msgid "Close Lessons"
msgstr "أغلق الدروس"

#: gui/frame.py:201
msgid "Lesson Plans:"
msgstr "جدول الدروس:"

#: gui/page.py:108
msgid "Click to choose a sound"
msgstr "أنقر لاختيار صوت"

#: gui/page.py:302
msgid "Choose image"
msgstr "اختر صورة"

#: gui/page.py:334
msgid "Choose Sound"
msgstr "اختر صوتا"

#: mesh/activitysession.py:169
msgid " submitted a joke to "
msgstr " أرسل نكتة إلى"

#: mesh/activitysession.py:208
msgid " accepted a joke submitted to "
msgstr " قبل النكتة المرسلة إلى"

#: mesh/activitysession.py:209
msgid " by "
msgstr " من"

#: pages/choose.py:46
msgid "Choose a Jokebook to read:"
msgstr "اختر كتاب نكات للقراءة:"

#: pages/choose.py:67
msgid "Are you sure you want to delete your "
msgstr "أمتأكّدٌ أنّك تريد حذف "

#: pages/choose.py:70
msgid "jokebook ?"
msgstr "كتاب نكاتك؟"

#: pages/choose.py:107 pages/preview.py:67
msgid "Edit"
msgstr "حرّر"

#: pages/choose.py:111 pages/edit.py:173
msgid "Delete"
msgstr "احذف"

#: pages/cover.py:42 pages/preview.py:50
msgid "started by"
msgstr "بدأه"

#: pages/cover.py:53
msgid "Open"
msgstr "افتح"

#: pages/edit.py:59
msgid "Edit Jokebook Cover"
msgstr "حرر غلاف كتاب النكات"

#: pages/edit.py:67
msgid "Edit My Jokes"
msgstr "حرر نكاتي"

#: pages/edit.py:75
msgid "Review Submitted Jokes"
msgstr "راجع النكات المرسلة"

#: pages/edit.py:119
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: pages/edit.py:144
msgid "Title of Jokebook:"
msgstr "عنوان كتاب النكات:"

#: pages/edit.py:148
msgid "Sound Effect:"
msgstr "مؤثر الصوت:"

#: pages/edit.py:185
msgid "Add New Joke"
msgstr "أضف نكتة جديدة"

#: pages/edit.py:196
msgid "Are you sure you want to delete this joke ?"
msgstr "أمتأكد أنك ترغب في حذف هذه النكتة؟"

#: pages/edit.py:237
msgid "Reject"
msgstr "أرفض"

#: pages/edit.py:244
msgid "Accept"
msgstr "أقبل"

#: pages/joke.py:61
msgid "Joke"
msgstr "نكتة"

#: pages/joke.py:63
msgid "By"
msgstr "من"

#: pages/joke.py:72 pages/submit.py:65
msgid "Question"
msgstr "سؤال"

#: pages/joke.py:80 pages/joke.py:124 pages/submit.py:72
msgid "Answer"
msgstr "جواب"

#: pages/joke.py:98
msgid "This Jokebook is empty"
msgstr "كتاب النكات هذا فارغة"

#: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160
msgid "Submit a Joke"
msgstr "أرسل نكتة"

#: pages/joke.py:105
msgid "Add Jokes"
msgstr "أضف نكات"

#: pages/joke.py:154
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: pages/submit.py:93
msgid "Submission For:"
msgstr "إرسال لـ:"

#: pages/submit.py:94
msgid "Your Name:"
msgstr "اسمك:"

#: pages/submit.py:105
msgid "Submit"
msgstr "أرسل"

#: pages/submit.py:108
msgid "Back"
msgstr "إلى الخلف"

#~ msgid "Chinese (simplified)"
#~ msgstr "صينية(مبسطة)"

#~ msgid "Chinese (traditional)"
#~ msgstr "صينية(تقليدية)"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "تشيكية"

#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "دنماركية"

#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "هولندية"

#~ msgid "Afrikaans"
#~ msgstr "افريقية"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "إنجليزية"

#~ msgid "English - Great Britain"
#~ msgstr "إنجليزية-بريطانية"

#~ msgid "English - U.S."
#~ msgstr "إنجليزية-أمريكية"

#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "فنلندية"

#~ msgid "French"
#~ msgstr "فرنسية"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "ألمانية"

#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "هنغارية"

#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "ايطالية"

#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "يابانية"

#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "كورية"

#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "نورفيجية"

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "بولندية"

#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "برتغالية"

#~ msgid "Portuguese - Brazilian"
#~ msgstr "برتغالية-برازيلية"

#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "روسية"

#~ msgid "Slovak"
#~ msgstr "سلافية"

#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "إسبانية"

#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "سويدية"

#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "تركية"

#~ msgid "Lesson 1"
#~ msgstr "درس 1"

#~ msgid "Lesson 2"
#~ msgstr "درس 2"

#~ msgid "Lesson 3"
#~ msgstr "درس 3"

#~ msgid "Lesson 4"
#~ msgstr "درس 4"

#~ msgid "Introduction"
#~ msgstr "تقديم"