Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: 30b380c502edf131ddddf9e774d5ec2f54795c3c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-30 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 18:35-0400\n"
"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 JokeMachineActivity.py:128
#: mesh/activitysession.py:165 mesh/activitysession.py:205
msgid "Joke Machine"
msgstr "Εργαστήρι Ανεκδότων"

#: JokeMachineActivity.py:128
msgid "Please wait a moment for your buddy's Jokebooks to show up"
msgstr ""
"Παρακαλώ περιμένετε λίγο μέχρι να εμφανιστεί το Βιβλίο με τα ανέκδοτα του "
"φίλου σας"

#: gui/frame.py:121 gui/frame.py:208
msgid "Lesson Plans"
msgstr "Σχέδια Μαθημάτων"

#: gui/frame.py:139
msgid "Read Jokebooks"
msgstr "Διάβασε Βιβλία ανεκδότων"

#: gui/frame.py:143
msgid "Make Jokebook"
msgstr "Δημιούργησε Βιβλίο ανεκδότων"

#: gui/frame.py:212
msgid "Close Lessons"
msgstr "Κλείσε τα Μαθήματα"

#: gui/frame.py:216
msgid "Lesson Plans:"
msgstr "Σχέδια Μαθημάτων:"

#: gui/page.py:99
msgid "Click to choose a sound"
msgstr "Κάνε κλικ για επιλογή ήχου"

#: gui/page.py:294
msgid "Choose image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"

#: gui/page.py:322
msgid "Choose Sound"
msgstr "Επιλογή Ήχου"

#: i18n.py:40
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)"

#: i18n.py:41
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)"

#: i18n.py:42
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικα"

#: i18n.py:43
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα"

#: i18n.py:44
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"

#: i18n.py:45
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικάνικα"

#: i18n.py:46
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"

#: i18n.py:47
msgid "English - Great Britain"
msgstr "Αγγλικά - Μεγάλης Βρετανίας"

#: i18n.py:48
msgid "English - U.S."
msgstr "Αγγλικά - Η.Π.Α."

#: i18n.py:49
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"

#: i18n.py:50
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"

#: i18n.py:51
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"

#: i18n.py:52
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά"

#: i18n.py:53
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"

#: i18n.py:54
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"

#: i18n.py:55
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"

#: i18n.py:56
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγικά"

#: i18n.py:57
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"

#: i18n.py:58
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"

#: i18n.py:59
msgid "Portuguese - Brazilian"
msgstr "Πορτογαλικά - Βραζιλίας"

#: i18n.py:60
msgid "Russian"
msgstr "Ρώσικα"

#: i18n.py:61
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβάκικα"

#: i18n.py:62
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"

#: i18n.py:63
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"

#: i18n.py:64
msgid "Turkish"
msgstr "Τούρκικα"

#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Lesson 1"
msgstr "Μάθημα 1"

#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Lesson 2"
msgstr "Μάθημα 2"

#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Lesson 3"
msgstr "Μάθημα 3"

#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "Lesson 4"
msgstr "Μάθημα 4"

#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Introduction"
msgstr "Εισαγωγή"

#: mesh/activitysession.py:164
msgid " submitted a joke to "
msgstr " έστειλε ένα ανέκδοτο στον "

#: mesh/activitysession.py:203
msgid " accepted a joke submitted to "
msgstr " δέχθηκε ένα ανέκδοτο που στάλθηκε στον "

#: mesh/activitysession.py:204
msgid " by "
msgstr " από τον "

#: pages/choose.py:42
msgid "Choose a Jokebook to read:"
msgstr "Επέλεξε ένα Βιβλίο ανεκδότων για ανάγνωση:"

#: pages/choose.py:65
msgid "Are you sure you want to delete your "
msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να σβήσεις το δικό σου "

#: pages/choose.py:68
msgid "jokebook ?"
msgstr "βιβλίο ανεκδότων ;"

#: pages/choose.py:110 pages/preview.py:62
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: pages/choose.py:114 pages/edit.py:178
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: pages/cover.py:37 pages/preview.py:44
msgid "started by"
msgstr "ξεκίνησε από τον"

#: pages/cover.py:49
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"

#: pages/edit.py:57
msgid "Edit Jokebook Cover"
msgstr "Επεξεργασία του Εξώφυλλου του Βιβλίου ανεκδότων"

#: pages/edit.py:67
msgid "Edit My Jokes"
msgstr "Επεξεργασία των Ανεκδότων μου"

#: pages/edit.py:77
msgid "Review Submitted Jokes"
msgstr "Ανασκόπηση των Απεσταλμένων Ανεκδότων"

#: pages/edit.py:123
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: pages/edit.py:149
msgid "Title of Jokebook:"
msgstr "Τίτλος του Βιβλίου ανεκδότων:"

#: pages/edit.py:153
msgid "Sound Effect:"
msgstr "Εφέ Ήχου"

#: pages/edit.py:190
msgid "Add New Joke"
msgstr "Προσθήκη Νέου Ανεκδότου"

#: pages/edit.py:201
msgid "Are you sure you want to delete this joke ?"
msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις αυτό το ανέκδοτο ;"

#: pages/edit.py:242
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"

#: pages/edit.py:249
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"

#: pages/joke.py:57
msgid "Joke"
msgstr "Ανέκδοτο"

#: pages/joke.py:60
msgid "By"
msgstr "Από τον/την"

#: pages/joke.py:70 pages/submit.py:63
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"

#: pages/joke.py:79 pages/joke.py:124 pages/submit.py:71
msgid "Answer"
msgstr "Απάντηση"

#: pages/joke.py:98
msgid "This Jokebook is empty"
msgstr "Αυτό το Βιβλίο Ανεκδότων είναι άδειο"

#: pages/joke.py:100 pages/joke.py:160
msgid "Submit a Joke"
msgstr "Αποστολή Ανέκδοτου"

#: pages/joke.py:105
msgid "Add Jokes"
msgstr "Πρόσθεσε Ανέκδοτα"

#: pages/joke.py:154
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: pages/submit.py:93
msgid "Submission For:"
msgstr "Αποστολή Για:"

#: pages/submit.py:94
msgid "Your Name:"
msgstr "Το Όνομα σου:"

#: pages/submit.py:105
msgid "Submit"
msgstr "Αποστολή"

#: pages/submit.py:108
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"