From b533bd6223d3681cdcf1df91e0a1573f00b18041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 13 Oct 2012 15:21:57 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 33 of 33 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d7c4505..04a3a49 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 16:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-03 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 12:05+0200\n" "Last-Translator: lite \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -49,10 +49,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 moon.py:68 +#. TRANS: "name" option from activity.info file +#: moon.py:68 msgid "Moon" msgstr "月球" +#. TRANS: "summary" option from activity.info file +#. TRANS: "description" option from activity.info file +msgid "" +"For all those interested in the moon! See the different phases of the moon, " +"latitudes and longtiutdes and impress all by \"predicting\" the next full " +"moon!" +msgstr "为所有对月亮有兴趣的孩子!可以看到月亮的不同阶段,纬度和经度,并通过“预测”下一个满月记住所有!" + #. TRANS: Date format for next full/new moon and next solar/lunar eclipse #: moon.py:60 #, python-format @@ -79,7 +88,7 @@ msgstr "" "今天的月球信息\n" "\n" -#: moon.py:251 +#: moon.py:252 #, python-format msgid "" "Phase:\n" @@ -90,7 +99,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: moon.py:252 +#: moon.py:253 #, python-format msgid "" "Julian Date:\n" @@ -101,7 +110,7 @@ msgstr "" "%.2f(天文学)\n" "\n" -#: moon.py:253 +#: moon.py:254 #, python-format msgid "" "Age:\n" @@ -112,7 +121,7 @@ msgstr "" "%(days).0f 天.%(hours).0f 小时,%(minutes).0f 分钟\n" "\n" -#: moon.py:254 +#: moon.py:255 #, python-format msgid "" "Lunation:\n" @@ -123,7 +132,7 @@ msgstr "" "%(phase).2f%% 阴历 %(lunation)d\n" "\n" -#: moon.py:255 +#: moon.py:256 #, python-format msgid "" "Surface Visibility:\n" @@ -134,7 +143,7 @@ msgstr "" "%.0f%%(估计)\n" "\n" -#: moon.py:256 +#: moon.py:257 #, python-format msgid "" "Selenographic Terminator Longitude:\n" @@ -145,7 +154,7 @@ msgstr "" "%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" "\n" -#: moon.py:257 +#: moon.py:258 #, python-format msgid "" "Next Full Moon:\n" @@ -156,7 +165,7 @@ msgstr "" "%(date)s %(days).0f 天\n" "\n" -#: moon.py:258 +#: moon.py:259 #, python-format msgid "" "Next New Moon:\n" @@ -167,7 +176,7 @@ msgstr "" "%(date)s %(days).0f 天\n" "\n" -#: moon.py:259 +#: moon.py:260 #, python-format msgid "" "Next Lunar eclipse:\n" @@ -178,7 +187,7 @@ msgstr "" "%(date)s %(days).0f 天\n" "\n" -#: moon.py:260 +#: moon.py:261 #, python-format msgid "" "Next Solar eclipse:\n" @@ -189,66 +198,66 @@ msgstr "" "%(date)s %(days).0f 天\n" "\n" -#: moon.py:353 +#: moon.py:354 msgid "SNWE" msgstr "南北西东" -#: moon.py:356 +#: moon.py:357 msgid "NSEW" msgstr "北南东西" -#: moon.py:408 +#: moon.py:409 msgid "Latitude" msgstr "维度" -#: moon.py:410 +#: moon.py:411 msgid "Longitude" msgstr "经度" -#: moon.py:521 +#: moon.py:522 msgid "west" msgstr "西部" -#: moon.py:523 +#: moon.py:524 msgid "east" msgstr "东部" -#: moon.py:526 +#: moon.py:527 msgid "Sunset" msgstr "日落" -#: moon.py:528 +#: moon.py:529 msgid "Sunrise" msgstr "日出" -#: moon.py:544 moon.py:560 +#: moon.py:545 moon.py:561 msgid "New Moon" msgstr "新月" -#: moon.py:546 +#: moon.py:547 msgid "Waxing Crescent" msgstr "娥眉月" -#: moon.py:548 +#: moon.py:549 msgid "First Quarter" msgstr "上弦月" -#: moon.py:550 +#: moon.py:551 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "盈凸月" -#: moon.py:552 +#: moon.py:553 msgid "Full Moon" msgstr "满月" -#: moon.py:554 +#: moon.py:555 msgid "Waning Gibbous" msgstr "亏凸月" -#: moon.py:556 +#: moon.py:557 msgid "Last Quarter" msgstr "下弦月" -#: moon.py:558 +#: moon.py:559 msgid "Waning Crescent" msgstr "残月" -- cgit v0.9.1