From 03c8d7cbd09e686aae59085c54a830be7de2b91f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 07:46:55 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 8086ee6..42c7882 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -22,157 +22,174 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-03 00:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 23:13+0200\n" -"Last-Translator: தங்கமணி \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-03 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read ETexts" -msgstr " ETextகளை வாசி" - -#: ReadEtextsActivity.py:201 -msgid "Edit" -msgstr "திருத்து" - -#: ReadEtextsActivity.py:206 -msgid "Read" -msgstr "வாசி" - -#: ReadEtextsActivity.py:212 -msgid "Books" -msgstr "புத்தகங்கள்" - -#: ReadEtextsActivity.py:217 -msgid "View" -msgstr "பார்" - -#: ReadEtextsActivity.py:225 -msgid "Speech" -msgstr "பேச்சு" - -#: ReadEtextsActivity.py:944 ReadEtextsActivity.py:994 -#: ReadEtextsActivity.py:1046 -msgid "Error" -msgstr "தவறு" - -#: ReadEtextsActivity.py:944 -msgid "You must enter at least one search word." -msgstr "நீங்கள் குறைந்தபட்சம் தேடுதலுக்கு ஒரு சொல்லாவது உள்ளீடு செய்ய வேண்டும்" - -#: ReadEtextsActivity.py:994 -msgid "Connection timed out for " -msgstr "_ ற்கு இணைப்பு நேரம் முடிந்து விட்டது" - -#: ReadEtextsActivity.py:1046 -msgid "Could not download " -msgstr " _ பதிவிறக்க முடியவில்லை" - -#: ReadEtextsActivity.py:1046 -msgid " path in catalog may be incorrect." -msgstr "பட்டியலிலுள்ள பாதை பிழையாக இருக்கலாம்" - -#: ReadEtextsActivity.py:1079 -msgid "Success" -msgstr "வெற்றி" - -#: ReadEtextsActivity.py:1079 -msgid " added to Journal." -msgstr "சஞ்சிகைக்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" - -#: ReadEtextsActivity.py:1197 -msgid "Failure" -msgstr "பூரணப்படுத்த முடியவில்லை" - -#: ReadEtextsActivity.py:1197 -msgid "Error getting document from tube" -msgstr "Tubeஇலிருந்து கோப்பைப் பெறுவதில் தவறு" +msgstr "ETextகளை வாசி" -#: readtoolbar.py:42 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451 msgid "Back" msgstr "பின்" -#: readtoolbar.py:45 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454 msgid "Previous page" msgstr "முன்னைய பக்கம்" -#: readtoolbar.py:48 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457 msgid "Previous bookmark" msgstr "முன்னைய புத்தகக் குறி" -#: readtoolbar.py:58 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467 msgid "Forward" msgstr "முன்னோக்கி அனுப்பு" -#: readtoolbar.py:61 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470 msgid "Next page" msgstr "அடுத்த பக்கம்" -#: readtoolbar.py:64 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473 msgid "Next bookmark" msgstr "அடுத்த புத்தகக் குறி" -#: readtoolbar.py:113 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "ருநிலை மாற்றி புத்தகக் குறி" -#: readtoolbar.py:124 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528 msgid "Underline" msgstr "அடிக்கோடு இடு" -#: readtoolbar.py:218 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219 msgid "Zoom out" msgstr "சிறிதாய்க்காட்டு" -#: readtoolbar.py:224 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225 msgid "Zoom in" msgstr "பெரிதாய்க்காட்டு" -#: readtoolbar.py:235 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236 msgid "Fullscreen" msgstr "முழுத்திரை" -#: readtoolbar.py:280 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281 msgid "Previous" msgstr "முன்னைய" -#: readtoolbar.py:287 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288 msgid "Next" msgstr "அடுத்த" -#: readtoolbar.py:339 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340 msgid "Get Book" msgstr "புத்தகத்தைப் பெறு" -#: readtoolbar.py:346 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347 msgid "Remove Results List" msgstr "பெறுபேற்று பட்டியலை அகற்று" -#: readtoolbar.py:406 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407 msgid "Play / Pause" msgstr "இயக்கு/இடைநிறுத்து" -#: readtoolbar.py:456 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" msgstr "சரிபடுத்தப்பட்ட சுருதி" -#: readtoolbar.py:460 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" msgstr "சரிபடுத்தப்பட்ட வீதம்" -#: readsidebar.py:47 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47 msgid "Bookmark" msgstr "புத்தகக் குறி" +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364 +msgid "Edit" +msgstr "திருத்து" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369 +msgid "Read" +msgstr "வாசி" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375 +msgid "Books" +msgstr "புத்தகங்கள்" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380 +msgid "View" +msgstr "பார்" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388 +msgid "Speech" +msgstr "பேச்சு" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306 +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 +msgid "Error" +msgstr "தவறு" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256 +msgid "You must enter at least one search word." +msgstr "நீங்கள் குறைந்தபட்சம் தேடுதலுக்கு ஒரு சொல்லாவது உள்ளீடு செய்ய வேண்டும்" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306 +msgid "Connection timed out for " +msgstr "_ ற்கு இணைப்பு நேரம் முடிந்து விட்டது " + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 +msgid "Could not download " +msgstr "பதிவிறக்க முடியவில்லை " + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 +msgid " path in catalog may be incorrect." +msgstr " பட்டியலிலுள்ள பாதை பிழையாக இருக்கலாம்" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391 +msgid "Success" +msgstr "வெற்றி" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391 +msgid " added to Journal." +msgstr " சஞ்சிகைக்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518 +msgid "Failure" +msgstr "பூரணப்படுத்த முடியவில்லை" + +#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518 +msgid "Error getting document from tube" +msgstr "Tubeஇலிருந்து கோப்பைப் பெறுவதில் தவறு" + #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "ஆவணத்தை தெரிவு செய்" -- cgit v0.9.1