# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 14:49+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read ETexts" msgstr "ETextகளை வாசி" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451 msgid "Back" msgstr "பின்" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454 msgid "Previous page" msgstr "முன்னைய பக்கம்" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457 msgid "Previous bookmark" msgstr "முன்னைய புத்தகக் குறி" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467 msgid "Forward" msgstr "முன்னோக்கி அனுப்பு" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470 msgid "Next page" msgstr "அடுத்த பக்கம்" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473 msgid "Next bookmark" msgstr "அடுத்த புத்தகக் குறி" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "ருநிலை மாற்றி புத்தகக் குறி" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528 msgid "Underline" msgstr "அடிக்கோடு இடு" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219 msgid "Zoom out" msgstr "சிறிதாய்க்காட்டு" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225 msgid "Zoom in" msgstr "பெரிதாய்க்காட்டு" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236 msgid "Fullscreen" msgstr "முழுத்திரை" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281 msgid "Previous" msgstr "முன்னைய" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288 msgid "Next" msgstr "அடுத்த" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340 msgid "Get Book" msgstr "புத்தகத்தைப் பெறு" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347 msgid "Remove Results List" msgstr "பெறுபேற்று பட்டியலை அகற்று" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407 msgid "Play / Pause" msgstr "இயக்கு/இடைநிறுத்து" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" msgstr "சரிபடுத்தப்பட்ட சுருதி" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" msgstr "சரிபடுத்தப்பட்ட வீதம்" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47 msgid "Bookmark" msgstr "புத்தகக் குறி" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364 msgid "Edit" msgstr "திருத்து" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369 msgid "Read" msgstr "வாசி" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375 msgid "Books" msgstr "புத்தகங்கள்" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380 msgid "View" msgstr "பார்" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388 msgid "Speech" msgstr "பேச்சு" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306 #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 msgid "Error" msgstr "தவறு" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256 msgid "You must enter at least one search word." msgstr "நீங்கள் குறைந்தபட்சம் தேடுதலுக்கு ஒரு சொல்லாவது உள்ளீடு செய்ய வேண்டும்" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306 msgid "Connection timed out for " msgstr "_ ற்கு இணைப்பு நேரம் முடிந்து விட்டது " #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 msgid "Could not download " msgstr "பதிவிறக்க முடியவில்லை " #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 msgid " path in catalog may be incorrect." msgstr " பட்டியலிலுள்ள பாதை பிழையாக இருக்கலாம்" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391 msgid "Success" msgstr "வெற்றி" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391 msgid " added to Journal." msgstr " சஞ்சிகைக்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518 msgid "Failure" msgstr "பூரணப்படுத்த முடியவில்லை" #: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518 msgid "Error getting document from tube" msgstr "Tubeஇலிருந்து கோப்பைப் பெறுவதில் தவறு" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "ஆவணத்தை தெரிவு செய்"