# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-22 16:03+0200\n" "Last-Translator: lite \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Slider Puzzle" msgstr "滑块智力竞赛" #: SliderPuzzleActivity.py:162 #, python-format msgid "Buddy '%(buddy)s' changed status: %(status)s" msgstr "好友'%(buddy)s的状态改变:%(status)s" #: SliderPuzzleActivity.py:177 msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..." msgstr "正在等待智力游戏图片转换..." #: SliderPuzzleActivity.py:346 #, python-format msgid "Buddy '%s' joined the game!" msgstr "搭挡 '%s' 加入游戏!" #: SliderPuzzleActivity.py:350 #, python-format msgid "Buddy '%s' left the game!" msgstr "搭挡 '%s' 离开游戏!" #: SliderPuzzleUI.py:214 msgid "Solve" msgstr "解决" #: SliderPuzzleUI.py:218 msgid "Shuffle" msgstr "洗牌" #: SliderPuzzleUI.py:222 msgid "My Picture" msgstr "我的图片" #: SliderPuzzleUI.py:258 msgid "Time: " msgstr "时间:" #: SliderPuzzleUI.py:274 SliderPuzzleUI.py:576 msgid "Lesson Plans" msgstr "课程计划" #: SliderPuzzleUI.py:291 msgid "Waiting for remote game..." msgstr "正在等待远程游戏..." #: SliderPuzzleUI.py:335 msgid "Select image and press Start Game..." msgstr "选择相应图片并点击开始游戏.." #: SliderPuzzleUI.py:339 msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..." msgstr "正在等待选择智力游戏图片..." #: SliderPuzzleUI.py:341 SliderPuzzleUI.py:350 msgid "Buddies" msgstr "搭档" #: SliderPuzzleUI.py:368 msgid "Give Up" msgstr "放弃" #: SliderPuzzleUI.py:370 msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" #: SliderPuzzleUI.py:380 msgid "Slider Puzzle Activity" msgstr "滑块智力流戏活动" #: SliderPuzzleUI.py:462 msgid "Puzzle Solved!" msgstr "难题解决了!" #: SliderPuzzleUI.py:465 msgid "Gave Up" msgstr "已经放弃" #: SliderPuzzleUI.py:493 msgid "Choose a Subject" msgstr "选择一个题目" #: SliderPuzzleUI.py:579 msgid "Close Lesson" msgstr "关闭课程" #: SliderPuzzleUI.py:649 msgid "Game Started!" msgstr "游戏开始!" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Sea Life" msgstr "海上生活" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Animals" msgstr "动物" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Birds" msgstr "鸟类" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "XO" msgstr "XO" #: i18n_misc_strings.py:5 msgid "Sequencing Puzzles" msgstr "排序拼图" #: i18n_misc_strings.py:6 msgid "Sports" msgstr "体育" #: i18n_misc_strings.py:7 msgid "Insects" msgstr "昆虫" #: i18n_misc_strings.py:8 msgid "Music" msgstr "音乐" #: i18n_misc_strings.py:9 msgid "Space" msgstr "太空" #: i18n_misc_strings.py:10 msgid "Lesson 5" msgstr "第5课" #: i18n_misc_strings.py:11 msgid "Lesson 4" msgstr "第4课" #: i18n_misc_strings.py:12 msgid "Overview" msgstr "概要" #: i18n_misc_strings.py:13 msgid "Lesson 3" msgstr "第3课" #: i18n_misc_strings.py:14 msgid "Lesson 7" msgstr "第7课" #: i18n_misc_strings.py:15 msgid "Lesson 6" msgstr "第6课" #: i18n_misc_strings.py:16 msgid "Lesson 1" msgstr "第1课" #: i18n_misc_strings.py:17 msgid "Lesson 2" msgstr "第2课" #: mmm_modules/buddy_panel.py:49 msgid "Buddy" msgstr "搭挡" #: mmm_modules/buddy_panel.py:55 msgid "Status" msgstr "状态" #: mmm_modules/buddy_panel.py:62 msgid "Play Time" msgstr "游戏时间" #: mmm_modules/buddy_panel.py:69 msgid "Joined at" msgstr "加入时间" #: mmm_modules/buddy_panel.py:101 msgid "synchronizing" msgstr "正在同步" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Playing" msgstr "正在游戏" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Paused" msgstr "暂停" #: mmm_modules/buddy_panel.py:117 msgid "Finished" msgstr "完成了" #: mmm_modules/buddy_panel.py:119 msgid "Gave up" msgstr "放弃了" #: mmm_modules/buddy_panel.py:121 msgid "Unknown" msgstr "未知的" #: mmm_modules/buddy_panel.py:123 #, python-format msgid "%i minutes" msgstr "%i 分钟" #: mmm_modules/i18n.py:36 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中文(简体)" #: mmm_modules/i18n.py:37 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中文(繁体)" #: mmm_modules/i18n.py:38 msgid "Czech" msgstr "捷克语" #: mmm_modules/i18n.py:39 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" #: mmm_modules/i18n.py:40 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" #: mmm_modules/i18n.py:41 msgid "English" msgstr "英语" #: mmm_modules/i18n.py:42 msgid "English - Great Britain" msgstr "英语 - 英国" #: mmm_modules/i18n.py:43 msgid "English - U.S." msgstr "英语 - 美国" #: mmm_modules/i18n.py:44 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" #: mmm_modules/i18n.py:45 msgid "French" msgstr "法语" #: mmm_modules/i18n.py:46 msgid "German" msgstr "德语" #: mmm_modules/i18n.py:47 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" #: mmm_modules/i18n.py:48 msgid "Italian" msgstr "意大利语" #: mmm_modules/i18n.py:49 msgid "Japanese" msgstr "日语" #: mmm_modules/i18n.py:50 msgid "Korean" msgstr "韩语" #: mmm_modules/i18n.py:51 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" #: mmm_modules/i18n.py:52 msgid "Polish" msgstr "波兰语" #: mmm_modules/i18n.py:53 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" #: mmm_modules/i18n.py:54 msgid "Portuguese - Brazilian" msgstr "葡萄牙语-巴西" #: mmm_modules/i18n.py:55 msgid "Russian" msgstr "俄语" #: mmm_modules/i18n.py:56 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克语" #: mmm_modules/i18n.py:57 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" #: mmm_modules/i18n.py:58 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" #: mmm_modules/i18n.py:59 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" #: mmm_modules/image_category.py:222 msgid "Choose image" msgstr "选择图片" #: mmm_modules/image_category.py:234 msgid "Not a valid image file" msgstr "无效图片文件" #, python-format #~ msgid "Buddy '%s' changed status: %s" #~ msgstr "搭挡 '%s' 状态改变: %s"