Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorCarlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>2009-07-07 16:01:29 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org>2009-07-07 16:01:29 (GMT)
commitaee4aefc8c9536a18156a4db8d59d8c767f78729 (patch)
tree4ee24d8afeff62552de30436f7afa0f1243eaf02
parentf85b998ef6dc5abbc3a9da50aa95c1fae4318813 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user carlo. 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/it.po65
1 files changed, 44 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 45185a1..d96d250 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,86 +6,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-20 04:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-26 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 12:00-0400\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-#: activity/activity.info:2 readactivity.py:129
+#: activity/activity.info:2 readactivity.py:135
msgid "Read"
msgstr "Leggi"
-#: readactivity.py:125
+#: readactivity.py:131
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: readactivity.py:137
+#: readactivity.py:143
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: readactivity.py:223
+#: readactivity.py:235
msgid "Choose document"
msgstr "Scegli documento"
-#: readtoolbar.py:67
+#: readsidebar.py:57
+#, python-format
+msgid "Bookmark added by %(user)s on %(time)s"
+msgstr "Segnalibro inserito da %(user)s alle %(time)s"
+
+#: readtoolbar.py:87
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: readtoolbar.py:74
+#: readtoolbar.py:94
msgid "Next"
msgstr "Prossima"
-#: readtoolbar.py:140
+#: readtoolbar.py:172
msgid "Find first"
msgstr "Trova il primo"
-#: readtoolbar.py:146
+#: readtoolbar.py:178
msgid "Find previous"
msgstr "Trova successivo"
-#: readtoolbar.py:148
+#: readtoolbar.py:180
msgid "Find next"
msgstr "Trova prossimo"
-#: readtoolbar.py:160
+#: readtoolbar.py:193
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: readtoolbar.py:167
+#: readtoolbar.py:196
+msgid "Previous page"
+msgstr "Pagina precedente"
+
+#: readtoolbar.py:199
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr "Segnalibro precedente"
+
+#: readtoolbar.py:209
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
+#: readtoolbar.py:212
+msgid "Next page"
+msgstr "Prossima pagina"
+
+#: readtoolbar.py:215
+msgid "Next bookmark"
+msgstr "Prossimo segnalibro"
+
# Potrebbe essere anche "Rimpicciolire" o "Più piccolo"
-#: readtoolbar.py:271
+#: readtoolbar.py:434
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom indietro"
# Potrebbe essere anche "Ingrandire" o "Più grande"
-#: readtoolbar.py:277
+#: readtoolbar.py:440
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avanti"
-#: readtoolbar.py:283
+#: readtoolbar.py:446
msgid "Zoom to width"
msgstr "Zoom alla larghezza"
-#: readtoolbar.py:289
+#: readtoolbar.py:452
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Zoom alla pagina"
-#: readtoolbar.py:294
+#: readtoolbar.py:457
msgid "Actual size"
msgstr "Larghezza attuale"
-#: readtoolbar.py:312
+#: readtoolbar.py:475
msgid "%"
msgstr "%"
-#: readtoolbar.py:330
+#: readtoolbar.py:493
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"