# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-20 12:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-10 17:13+0200\n" "Last-Translator: Yannis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: activity/activity.info:2 #, fuzzy msgid "PyDebug" msgstr "Αποσφαλμάτωση Py" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/filetree.py:32 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:776 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:40 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/filetree.py:32 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:776 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:40 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/filetree.py:32 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:776 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:40 msgid "Last Changed" msgstr "Τελευταία αλλαγή" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:75 msgid "Traceback:" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:76 msgid "Plain" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:77 #, fuzzy msgid "Context" msgstr "Πλαίσιο εφαρμογής" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:78 #, fuzzy msgid "Verbose" msgstr "Αναλυτικό" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:107 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:77 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:186 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:222 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:37 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:62 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:217 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:212 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:79 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:87 msgid "Activity" msgstr "Δραστηριότητα" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:54 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:64 msgid "Start Debugging" msgstr "Έναρξη Αποσφαλμάτωσης" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:62 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:140 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:68 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:148 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:75 msgid "Open New Tab" msgstr "Άνοιξε καινούργιο tab" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:82 msgid "Close Tab" msgstr "Κλείσε το tab" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:89 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:132 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Using_PyGame/Demoiselle.activity/DemoiselleActivity.py:97 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:132 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:132 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:128 msgid "" "\n" "\n" " Use the HELP in the Ipython interpreter to learn to DEBUG your program.\n" msgstr "" "\n" "\n" " Χρησιμοποιήστε τη ΒΟΗΘΕΙΑ στον διερμηνέα lpython για να μάθετε πώς να " "αποσφαλματώνετε το δικό σας πρόγραμμα.\n" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:138 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal.py:53 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/bin/start_debug.py:58 msgid "go" msgstr "μετάβαση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/util.py:51 msgid "There is no Activity file" msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο δραστηριότητας" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/util.py:159 #, python-format msgid "%s Command returned non zero\n" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:130 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:131 msgid "Square" msgstr "Τετράγωνο" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:132 msgid "Diamond" msgstr "Διαμάντι" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:133 msgid "Star" msgstr "Αστέρι" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:184 #, fuzzy msgid "" "Switch views between the \"Installed\" Activities directory and your \"home" "\" storage directory" msgstr "" "Εναλλαγή προβολών μεταξύ των \"Εγκατεστημένων\" δραστηριοτήτων και του " "\"αρχικού\" καταλόγου αποθήκευσης" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:189 msgid "" "Copy the files in the debug workplace to your \"home\" storage directory" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:194 msgid "Load and modify these example programs. See the help Tutorials" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:227 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:227 msgid "Must select Journal item to Load" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:319 #, fuzzy msgid "I/O error:" msgstr "I/O σφάλμα" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:355 msgid "" "Copy the selected directory or file from your \"home\" storage to the debug " "workplace" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:364 #, fuzzy msgid "Copy the selected Activity or file to the debug workplace" msgstr "" "Αντιγράψτε την επιλεγμένη δραστηριότητα ή το αρχείο στον χώρο εργασίας για " "την αποσφαλμάτωση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:375 #, python-format msgid "OK to delete/overwrite %s?" msgstr "Συμφωνείτε με τη διαγραφή/αντικατάσταση %s;" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:376 msgid "This destination has been changed by another application" msgstr "Ο προορισμός έχει αλλάξει από μια άλλη εφαρμογή" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:417 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:446 msgid "Must select File or Directory item to Load" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο ή έναν φάκελο για φόρτωση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:512 msgid "Activities must be given a new and unique name" msgstr "Οι δραστηριότητες θα πρέπει να έχουν ένα και μοναδικό όνομα" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:584 msgid "Must select a File or Folder to delete" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο ή έναν φάκελο για διαγραφή" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:590 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:593 #, python-format msgid "Would you like to continue deleting %s?" msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε τη διαγραφή %s;" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:591 msgid "CAUTION: You are about to DELETE a FOLDER!!" msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: Πρόκειται να ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ έναν ΦΑΚΕΛΟ!" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:594 msgid "ABOUT TO DELETE A FILE!!" msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: Πρόκειται να ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ένα ΑΡΧΕΙΟ!" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:616 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project.py:335 msgid "Select OK to abandon changes to " msgstr "Επιλέξτε Εντάξει για να μην εφαρμοστούν οι αλλαγές στο " #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:619 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project.py:338 msgid "Changes have been made to the PyDebug work area." msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:792 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:57 msgid "Load the selected Journal XO (or tar.gz) file to the debug workplace" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:796 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:61 msgid "" "Zip up all the files in your debug workplace and store them in the Journal" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:54 msgid "New File" msgstr "Νέο αρχείο" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:64 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:74 msgid "Save File" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:84 msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:109 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:117 msgid "Redo" msgstr "Ακύρωση αναίρεσης" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:132 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:161 msgid "Find and Replace" msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:174 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:117 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:117 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:117 msgid "Zoom out" msgstr "Σμίκρυνση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:180 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:122 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:122 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:122 msgid "Zoom in" msgstr "Μεγέθυνση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:359 msgid "FIND OR REPLACE" msgstr "ΕΥΡΕΣΗ ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:279 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:83 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/ReadEtextsActivity2.py:51 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:108 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:182 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:280 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:87 msgid "Project" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:281 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:92 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/helptemplate.py:45 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:92 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:458 msgid "Loading Help Page" msgstr "Φόρτωση σελίδας βοήθειας" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project.py:298 #, python-format msgid "This journal item does not appear to be a zipped activity. Package:%s." msgstr "" "Αυτό το αντικείμενο δεν φαίνεται να είναι μια συμπιεσμένη δραστηριότητα. " "Πακέτο: %s" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:196 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:191 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:36 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:36 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:36 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:240 msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:203 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:198 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:42 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:42 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:42 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:247 msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:210 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:205 msgid "Home" msgstr "Αρχική σελίδα" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:416 #, python-format msgid "Would you like to include %s in your project?" msgstr "Θέλετε να συμπεριλάβετε το %s στο έργο σας;" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:417 msgid "This MODIFIED File is not in your package" msgstr "Αυτό το ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ αρχείο δεν είναι στο πακέτο σας" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:420 msgid "Would you like to Save the file, or cancel and abandon the changes?" msgstr "" "Θέλετε να αποθηκεύσετε το αρχείο, ή να ακυρώσετε τις αλλαγές που έγιναν σε " "αυτό;" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:421 msgid "This File Has Been Changed" msgstr "Αυτό το αρχείο έχει αλλάξει" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:448 msgid "I/O error " msgstr "I/O σφάλμα " #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:38 msgid "space" msgstr "διάστημα" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:46 msgid "Pygame" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:59 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:67 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:123 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:72 msgid "MIME" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:87 msgid "Journal" msgstr "Ημερολόγιο" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:100 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:108 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:138 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:156 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:198 msgid "Copy File To The Journal" msgstr "Αντιγραφή του αρχείου στο ημερολόγιο" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:206 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:462 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:462 #, python-format msgid "%s added to Journal." msgstr "%s προσθήκη στο Ημερολόγιο" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/ReadEtextsActivity2.py:55 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:112 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:186 msgid "Read" msgstr "Διάβασε" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/ReadEtextsActivity2.py:63 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Using_PyGame/Demoiselle.activity/DemoiselleActivity.py:56 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:120 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:194 msgid "View" msgstr "Δες" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Text_to_Speech/gst_choir_example.py:34 msgid "Hello, World!" msgstr "Γεια σου κόσμε!" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:70 msgid "Off-line" msgstr "Χωρίς σύνδεση" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:70 msgid "Share, or invite someone." msgstr "Μοιράσου το, ή προσκάλεσε κάποιον" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:91 msgid "On-line" msgstr "On-line" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:91 msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένο" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:125 msgid "joined the chat" msgstr "μπήκε στη συνομιλία" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:136 msgid "left the chat" msgstr "έφυγε από τη συνομιλία" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:147 msgid "is here" msgstr "είναι εδώ" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:540 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:705 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:540 #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:705 msgid "Error getting document from tube" msgstr "" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/bin/start_debug.py:54 msgid "trace" msgstr "ανακάλυψε" #: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/bin/continue_debug.py:126 msgid "" "\n" "\n" "There is no program loaded into the Work Area. \n" "Please use the \"Project\" tab so set up the debug session\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Δεν έχει φορτωθεί πρόγραμμα στην περιοχή εργασίας. \n" "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την καρτέλα \"Έργο\" ώστε να ρυθμίσετε τη συνεδρία " "αποσφαλμάτωσης\n" "\n" #~ msgid "Terminal" #~ msgstr "Τερματικό" #~ msgid "Terminal Activity" #~ msgstr "Δραστηριότητα τερματικού" #~ msgid "Become root" #~ msgstr "Γίνε υπερχρήστης"