Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-11-23 14:11:08 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-11-23 14:11:08 (GMT)
commitd8a572d57a751b42fcd0b31e112f4ebc5243bbd3 (patch)
tree37100df97216983f9797319a04cde48a5c220a69
parent5882cbad10552e6e97858287f8fa89377c897035 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 202 of 379 messages translated (15 fuzzy).
-rw-r--r--po/quz.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po
index 8ef1d33..3e3a080 100644
--- a/po/quz.po
+++ b/po/quz.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 07:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 01:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-23 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Runasimipi.org\n"
"Language: quz\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "muyunkuna: lipi=%s tonalidad=%s"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:78
#, python-format
msgid "stroke: %s"
-msgstr "muyunkuna: %s"
+msgstr "muyunkuna: %s"
# "relleno: color=%s tonalidad=%s"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:80
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "hunt'ana: llimp'i=%s tonalidad=%s\""
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:82
#, python-format
msgid "fill: %s"
-msgstr "hunt'ana: %s"
+msgstr "hunt'ana: %s"
# "Error en modificadores de color especificados."
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:94
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi."
# "Error en colores especificados."
#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:97
msgid "Error in specified colors."
-msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi"
+msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi."
# "Clic para cambiar su color:"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:235
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ruwasqa kuti:"
# "Azúcar:"
#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:116
msgid "Sugar:"
-msgstr "Misk'i"
+msgstr "Misk'i:"
# "Firmware:"
#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:132
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Firmware:"
# "Firmware de la red inalámbrica:"
#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:147
msgid "Wireless Firmware:"
-msgstr "Firmware jila llika inala"
+msgstr "Firmware jila llika inala:"
# "Licencia y derechos de autor"
#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:170
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
# "Licencia completa:"
#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200
msgid "Full license:"
-msgstr "Lli'punte mañakuy"
+msgstr "Lli'punte mañakuy:"
# "Fecha y hora"
#: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Muyuykunapi"
#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:41
#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:66
msgid "Value must be an integer."
-msgstr "Tukuy kanan huk llipin yupana"
+msgstr "Tukuy kanan huk llipin yupana."
# "nunca"
#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ñit'ina wakpaq ñit'ina(kuna)"
#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:319
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layout(s)"
-msgstr "Ñit'ina chhalay"
+msgstr "Ñit'ina(kuna) chhalay"
# "Idioma"
#: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Simi"
#: ../extensions/cpsection/language/model.py:30
#, fuzzy
msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
-msgstr "Mana \"~/.i18n\"pi yaykuyta atikunchu. "
+msgstr "Mana \"~/.i18n\"pi yaykuyta atikunchu."
# "El lenguaje del código=%s no pudo ser determinado."
#: ../extensions/cpsection/language/model.py:129
#, python-format
msgid "Language for code=%s could not be determined."
-msgstr "Chimpu=%s, chay simi mana riqsisqachu. "
+msgstr "Chimpu=%s, chay simi mana riqsisqachu."
# "Lo siento, yo no hablo '%s'."
#: ../extensions/cpsection/language/model.py:152
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Runa suti:"
# "Contraseña:"
#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:106
msgid "Password:"
-msgstr "Pakasqa simi"
+msgstr "Pakasqa simi:"
# "Número:"
#: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:118
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:125
#, python-format
msgid "Checking %s..."
-msgstr "\"%s\"ta mallichkan... "
+msgstr "%s ta mallichkan..."
# "Descargando %s..."
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127
@@ -453,13 +453,13 @@ msgstr "Kunanchanakunata churachkan..."
#, python-format
msgid "%s update was installed"
msgid_plural "%s updates were installed"
-msgstr[0] "%s kunanchanata churaran "
+msgstr[0] "%s kunanchanata churaran"
msgstr[1] "%s kunanchanakunata churaran"
# "Instalación seleccionada"
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255
msgid "Install selected"
-msgstr "Aqllasqa churanapaq "
+msgstr "Aqllasqa churanapaq"
# "Tamaño de descarga: %s"
#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:276
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "T'inkisqa"
# "No hay conexión inalámbrica"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:130
msgid "No wireless connection"
-msgstr "Inalámbrica t'inkina mana kanchu."
+msgstr "Inalámbrica t'inkina mana kanchu"
# "Canal"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:144
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
# "No se puede conectar al servidor."
#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:143
msgid "Cannot connect to the server."
-msgstr "Servidorman mana t'inkiyta atinchu"
+msgstr "Servidorman mana t'inkiyta atinchu."
# "El servidor no pudo completar el pedido."
#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:150
@@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
# "Su diario está vacío"
#: ../src/jarabe/journal/listview.py:316
msgid "Your Journal is empty"
-msgstr "Diario nisqaykiqa chusaq kachkan "
+msgstr "Diario nisqaykiqa chusaq kachkan"
# "Tu carpeta de documentos está vacía"
#: ../src/jarabe/journal/listview.py:319
msgid "Your documents folder is empty"
-msgstr "Wayaqaykiqa chusaq kachkan "
+msgstr "Wayaqaykiqa chusaq kachkan"
# "El dispositivo está vacío"
#: ../src/jarabe/journal/listview.py:321
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
# "La configuración IP ya no es válida."
#: ../src/jarabe/model/network.py:176
msgid "The IP configuration is no longer valid."
-msgstr "IP kamachinaqa mana allinñachu"
+msgstr "IP kamachinaqa mana allinñachu."
# "Claves requeridas, pero no fueron suministradas."
#: ../src/jarabe/model/network.py:178
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
# "Llamada falló."
#: ../src/jarabe/model/network.py:220
msgid "Dialing failed."
-msgstr "Waqyanaqa pantaran"
+msgstr "Waqyanaqa pantaran."
# "Fallo en inicialización de modem."
#: ../src/jarabe/model/network.py:222
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Qallarichkan..."
# "Actividad falló al iniciar"
#: ../src/jarabe/view/palettes.py:58
msgid "Activity failed to start"
-msgstr "Ruwanaqa qallarispa pantaran."
+msgstr "Ruwanaqa qallarispa pantaran"
# "Ver fuente"
#. TODO: share-with, keep
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Ukhunpi qhaway"
# "Eliminar"
#: ../src/jarabe/view/palettes.py:229
msgid "Remove"
-msgstr "Qhichuy"
+msgstr "Chinkachiy"
# "Fuente de la instancia"
#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:263