diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 16:57:35 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 16:57:35 (GMT) |
commit | be298a2440781e32415e048ead418b82fbd40df0 (patch) | |
tree | 8fbd287ee8efa92d089c28538a09df17c36ed8bb | |
parent | 3ca1570a16e86788a17bb4f43e02bd645ed3a46d (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/it.po | 73 |
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
@@ -6,35 +6,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-01 12:12-0400\n" -"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:57+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:338 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:352 #, python-format msgid "%s Activity" -msgstr "Attività %s " +msgstr "Attività %s" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:738 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:813 msgid "Keep error" msgstr "Errore di memorizzazione" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:739 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:814 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche saranno perse" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:742 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:817 msgid "Don't stop" msgstr "Non Fermare" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:745 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:820 msgid "Stop anyway" msgstr "Ferma comunque" @@ -43,19 +43,19 @@ msgid "Name this entry" msgstr "Dai un nome a questo oggetto" #: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:166 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172 msgid "Keep" msgstr "Memorizza" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282 msgid "Untitled" msgstr "Senza nome" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313 msgid "Tags:" msgstr "Etichette:" @@ -75,31 +75,32 @@ msgstr "Ripeti" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:117 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:127 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:134 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136 msgid "My Neighborhood" msgstr "I miei vicini" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:345 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358 msgid "Activity" msgstr "Attività " -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -119,17 +120,17 @@ msgstr "Verde" msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " msgstr " e " -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:222 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "Pochi secondi fa" @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Pochi secondi fa" # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:226 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s fa" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "%s fa" # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23) # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:241 +#: ../src/sugar/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr[0] "%d anno" msgstr[1] "%d anni" # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23) -#: ../src/sugar/util.py:242 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr[0] "%d mese" msgstr[1] "%d mesi" # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23) -#: ../src/sugar/util.py:243 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr[0] "%d settimana" msgstr[1] "%d settimane" # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23) -#: ../src/sugar/util.py:244 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -177,40 +178,40 @@ msgstr[0] "%d giorno" msgstr[1] "%d giorni" # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23) -#: ../src/sugar/util.py:245 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ora" msgstr[1] "%d ore" -#: ../src/sugar/util.py:246 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minuti" -#: ../src/sugar/util.py:339 +#: ../src/sugar/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: ../src/sugar/util.py:341 +#: ../src/sugar/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d B" -#: ../src/sugar/util.py:343 +#: ../src/sugar/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: ../src/sugar/util.py:345 +#: ../src/sugar/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: ../src/sugar/util.py:347 +#: ../src/sugar/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" |