From 9e704f6e842a58cfffc3e2a1054d8b59f29a41c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 17 Sep 2011 07:35:23 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user samybt.: 33 of 33 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5ddd609..240a920 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-16 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-27 21:19-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-17 09:34+0200\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" @@ -38,115 +38,115 @@ msgstr "Outils" msgid "Today " msgstr "Aujourd'hui" -#: calendario.py:96 +#: calendario.py:92 msgid "Pending Tasks" msgstr "Tâches en attente" -#: calendario.py:119 -msgid "There's not ephemeris" +#: calendario.py:113 +msgid "There are no ephemeris" msgstr "Aucun éphéméride présent" -#: calendario.py:121 -msgid "There's not ephemeris imported" +#: calendario.py:115 +msgid "There are no ephemeris imported" msgstr "Aucun éphéméride importé" -#: calendario.py:126 +#: calendario.py:120 msgid "Daily Ephemeris" msgstr "Ephéméride journalier" -#: calendario.py:142 -msgid "There's not phrases" +#: calendario.py:136 +msgid "There are no phrases" msgstr "Aucune phrase" -#: calendario.py:144 -msgid "There's not phrases imported" +#: calendario.py:138 +msgid "There are no phrases imported" msgstr "Aucune phrase importée" -#: calendario.py:150 +#: calendario.py:144 msgid "Phrase of the week" msgstr "Phrase de la semaine" -#: calendario.py:162 +#: calendario.py:156 msgid "Add new" msgstr "Ajouter nouveau" -#: calendario.py:163 +#: calendario.py:157 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: calendario.py:164 +#: calendario.py:158 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: calendario.py:165 +#: calendario.py:159 msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#: calendario.py:168 +#: calendario.py:162 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: calendario.py:174 +#: calendario.py:168 msgid "Activities:" msgstr "Activités :" -#: calendario.py:181 +#: calendario.py:174 msgid "Mathematics" msgstr "Mathématiques" -#: calendario.py:182 +#: calendario.py:175 msgid "Geography" msgstr "Géographie" -#: calendario.py:183 +#: calendario.py:176 msgid "Natural Science" msgstr "Sciences naturelles" -#: calendario.py:184 +#: calendario.py:177 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: calendario.py:185 +#: calendario.py:178 msgid "Without category" msgstr "Sans catégorie" -#: calendario.py:189 +#: calendario.py:182 msgid "Expand for options" msgstr "Développer pour voir les options" -#: calendario.py:191 +#: calendario.py:184 msgid "Important" msgstr "Important" -#: calendario.py:193 +#: calendario.py:186 msgid "In Progress" msgstr "En cours" -#: calendario.py:195 +#: calendario.py:188 msgid "Completed" msgstr "Achevé" -#: calendario.py:209 +#: calendario.py:202 msgid "Ephemeris" msgstr "Éphéméride" -#: calendario.py:210 +#: calendario.py:203 msgid "Phrases" msgstr "Phrases" -#: calendario.py:429 +#: calendario.py:421 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: calendario.py:430 +#: calendario.py:422 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: calendario.py:431 +#: calendario.py:423 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: calendario.py:432 +#: calendario.py:424 msgid "Status" msgstr "Statut" -- cgit v0.9.1