msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 21:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 09:33+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: aym\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "Calendario" #: activity/activity.info:2 calendario.py:35 msgid "Calendario" msgstr "" # "Importar efemerides" #: calendario.py:40 msgid "Import ephemeris" msgstr "" # "Calendario" #: calendario.py:41 msgid "Calendar" msgstr "" # "Herramientas" #: calendario.py:51 msgid "Tools" msgstr "" # "Hoy " #: calendario.py:62 msgid "Today " msgstr "" # "Tareas pendientes" #: calendario.py:92 msgid "Pending Tasks" msgstr "" # "No hay efemérides" #: calendario.py:113 msgid "There are no ephemeris" msgstr "" # "No hay efemérides importadas" #: calendario.py:115 msgid "There are no ephemeris imported" msgstr "" # "Efemerides diarias" #: calendario.py:120 msgid "Daily Ephemeris" msgstr "" # "No hay frases" #: calendario.py:136 msgid "There are no phrases" msgstr "" # "No hay frases importadas" #: calendario.py:138 msgid "There are no phrases imported" msgstr "" # "Frase de la semana" #: calendario.py:144 msgid "Phrase of the week" msgstr "" # "Agregar" #: calendario.py:156 msgid "Add new" msgstr "" # "Eliminar" #: calendario.py:157 msgid "Remove" msgstr "Chhaqtayaña" # "Importar" #: calendario.py:158 msgid "Import" msgstr "" # "Modificar" #: calendario.py:159 msgid "Modify" msgstr "" # "Notas" #: calendario.py:162 msgid "Notes" msgstr "" # "Actividades:" #: calendario.py:168 msgid "Activities:" msgstr "" # "Matemática" #: calendario.py:174 msgid "Mathematics" msgstr "" # "Geografía" #: calendario.py:175 msgid "Geography" msgstr "" # "Ciencias naturales" #: calendario.py:176 msgid "Natural Science" msgstr "" # "Lengua" #: calendario.py:177 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Aru" # "Sin categoria" #: calendario.py:178 msgid "Without category" msgstr "" # "Expandir para mas opciones" #: calendario.py:182 msgid "Expand for options" msgstr "" # "Importante" #: calendario.py:184 msgid "Important" msgstr "" # "En progreso" #: calendario.py:186 msgid "In Progress" msgstr "" # "Completo" #: calendario.py:188 msgid "Completed" msgstr "" # "Efemerides" #: calendario.py:202 msgid "Ephemeris" msgstr "" # "Frases" #: calendario.py:203 msgid "Phrases" msgstr "" # "Actividad" #: calendario.py:421 msgid "Activity" msgstr "" # "Categoria" #: calendario.py:422 msgid "Category" msgstr "" # "Prioridad" #: calendario.py:423 msgid "Priority" msgstr "" # "Estado" #: calendario.py:424 msgid "Status" msgstr ""