# -*- coding: utf-8 -*- # Spanish translate # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the Calendario package. # YaderV , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 21:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 06:09+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset= utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 calendario.py:35 msgid "Calendario" msgstr "Calendario" #: calendario.py:40 msgid "Import ephemeris" msgstr "Importar efemerides" #: calendario.py:41 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: calendario.py:51 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: calendario.py:62 msgid "Today " msgstr "Hoy " #: calendario.py:92 msgid "Pending Tasks" msgstr "Tareas pendientes" #: calendario.py:113 msgid "There are no ephemeris" msgstr "No hay efemérides" #: calendario.py:115 msgid "There are no ephemeris imported" msgstr "No hay efemérides importadas" #: calendario.py:120 msgid "Daily Ephemeris" msgstr "Efemerides diarias" #: calendario.py:136 msgid "There are no phrases" msgstr "No hay frases" #: calendario.py:138 msgid "There are no phrases imported" msgstr "No hay frases importadas" #: calendario.py:144 msgid "Phrase of the week" msgstr "Frase de la semana" #: calendario.py:156 msgid "Add new" msgstr "Agregar" #: calendario.py:157 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: calendario.py:158 msgid "Import" msgstr "Importar" #: calendario.py:159 msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: calendario.py:162 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: calendario.py:168 msgid "Activities:" msgstr "Actividades:" #: calendario.py:174 msgid "Mathematics" msgstr "Matemática" #: calendario.py:175 msgid "Geography" msgstr "Geografía" #: calendario.py:176 msgid "Natural Science" msgstr "Ciencias naturales" #: calendario.py:177 msgid "Language" msgstr "Lengua" #: calendario.py:178 msgid "Without category" msgstr "Sin categoria" #: calendario.py:182 msgid "Expand for options" msgstr "Expandir para mas opciones" #: calendario.py:184 msgid "Important" msgstr "Importante" #: calendario.py:186 msgid "In Progress" msgstr "En progreso" #: calendario.py:188 msgid "Completed" msgstr "Completo" #: calendario.py:202 msgid "Ephemeris" msgstr "Efemerides" #: calendario.py:203 msgid "Phrases" msgstr "Frases" #: calendario.py:421 msgid "Activity" msgstr "Actividad" #: calendario.py:422 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: calendario.py:423 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: calendario.py:424 msgid "Status" msgstr "Estado" #~ msgid "None" #~ msgstr "Ninguna" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "Exam" #~ msgstr "Examen"