Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-09-16 19:37:56 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-09-16 19:37:56 (GMT)
commitc057eedd22d96ce3b083941e4c13016e9fbc04f9 (patch)
treefa3159d4d4e1494b91cbbcf41af1ad8b3ba64cd0
parentbb44fe8bdbfa6129983b9b0ddcbe98906f164903 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user thangam.arunx@gmail.com.: 76 of 76 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ta.po181
1 files changed, 101 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 642c5d3..4a3f058 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2,324 +2,345 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 16:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 23:22-0400\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Slider Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "வழுக்கிப் புதிர்"
#: SliderPuzzleActivity.py:157
#, python-format
msgid "Buddy '%s' changed status: %s"
-msgstr ""
+msgstr "நண்பர் '%s' மாற்றப்பட்ட நிலைப்பாடு: %s"
#: SliderPuzzleActivity.py:170
msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..."
-msgstr ""
+msgstr "புதிர்ப்படம் மாற்றப்பும்வரை காத்திருக்கிறது"
#: SliderPuzzleActivity.py:339
#, python-format
msgid "Buddy '%s' joined the game!"
-msgstr ""
+msgstr "நண்பர் '%s' ஆட்டத்தில் இணைத்தல்!"
#: SliderPuzzleActivity.py:343
#, python-format
msgid "Buddy '%s' left the game!"
-msgstr ""
+msgstr " நண்பர் '%s' ஆட்டத்தை விட்டு சென்று விட்டார்!"
#: SliderPuzzleUI.py:214
msgid "Solve"
-msgstr ""
+msgstr "தீர்வு"
#: SliderPuzzleUI.py:218
msgid "Shuffle"
-msgstr ""
+msgstr "குழப்பு"
#: SliderPuzzleUI.py:222
msgid "My Picture"
-msgstr ""
+msgstr "எனது படம் "
#: SliderPuzzleUI.py:259
msgid "Time: "
-msgstr ""
+msgstr "நேரம்"
#: SliderPuzzleUI.py:268 SliderPuzzleUI.py:566
msgid "Lesson Plans"
-msgstr ""
+msgstr "பாடத்திட்டம் "
#: SliderPuzzleUI.py:285
msgid "Waiting for remote game..."
-msgstr ""
+msgstr "வலைப்பின்னல் ஆட்டத்திற்கு காத்திரு"
#: SliderPuzzleUI.py:329
msgid "Select image and press Start Game..."
-msgstr ""
+msgstr "ஆட்டத்தை தொடங்க படத்தை தெரிவு செய்யவும்"
#: SliderPuzzleUI.py:333
msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..."
-msgstr ""
+msgstr "புதிர்படத்தை தெரிவு செய்ய காத்திருக்கவும் "
#: SliderPuzzleUI.py:335 SliderPuzzleUI.py:344
msgid "Buddies"
-msgstr ""
+msgstr "நண்பர்கள்"
#: SliderPuzzleUI.py:362
msgid "Give Up"
-msgstr ""
+msgstr "இயலாது"
#: SliderPuzzleUI.py:364
msgid "Start Game"
-msgstr ""
+msgstr "ஆட்டம் ஆரம்பம்"
#: SliderPuzzleUI.py:374
msgid "Slider Puzzle Activity"
-msgstr ""
+msgstr "வழுக்கிப் புதிர் செயற்பாடு"
#: SliderPuzzleUI.py:456
msgid "Puzzle Solved!"
-msgstr ""
+msgstr "புதிர் பூர்த்தி செய்யப்பட்டது!"
#: SliderPuzzleUI.py:459
msgid "Gave Up"
-msgstr ""
+msgstr "தோற்று விட்டார் "
#: SliderPuzzleUI.py:487
msgid "Choose a Subject"
-msgstr ""
+msgstr "பாடத்தை தெரிவு செய்"
#: SliderPuzzleUI.py:569
msgid "Close Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "பாடத்தை மூடு"
#: SliderPuzzleUI.py:633
msgid "Game Started!"
-msgstr ""
+msgstr "ஆட்டம் ஆரம்பிக்கப்பட்டது!"
#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Sea Life"
-msgstr ""
+msgstr "கடல் வாழ்கை"
#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Animals"
-msgstr ""
+msgstr "மிருகங்கள்"
#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Birds"
-msgstr ""
+msgstr "பறவைகள்"
#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "XO"
-msgstr ""
+msgstr "XO"
#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Sequencing Puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "வரிசை முறையான புதிர் "
#: i18n_misc_strings.py:6
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "விளையாட்டுக்கள்"
#: i18n_misc_strings.py:7
msgid "Insects"
-msgstr ""
+msgstr "பூச்சிகள்"
#: i18n_misc_strings.py:8
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "இசை"
#: i18n_misc_strings.py:9
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "இடைவெளி"
#: i18n_misc_strings.py:10
msgid "Lesson 5"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 5"
#: i18n_misc_strings.py:11
msgid "Lesson 4"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 4"
#: i18n_misc_strings.py:12
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "மேலோட்டப்பார்வை"
#: i18n_misc_strings.py:13
msgid "Lesson 3"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 3"
#: i18n_misc_strings.py:14
msgid "Lesson 7"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 7"
#: i18n_misc_strings.py:15
msgid "Lesson 6"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 6"
#: i18n_misc_strings.py:16
msgid "Lesson 1"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 1"
#: i18n_misc_strings.py:17
msgid "Lesson 2"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 2"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:49
msgid "Buddy"
-msgstr ""
+msgstr "நண்பர்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:55
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "தராதரம்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:62
msgid "Play Time"
-msgstr ""
+msgstr "ஆட்ட நேரம்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:69
msgid "Joined at"
-msgstr ""
+msgstr "இணைக்கப்பட்டுள்ளது"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:101
msgid "synchronizing"
-msgstr ""
+msgstr "ஒன்றாக்குதல்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Playing"
-msgstr ""
+msgstr "விளையாடுகிறார்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "இடைநிறுத்து"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:117
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "முடிக்கப்பட்டது"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:119
msgid "Gave up"
-msgstr ""
+msgstr "தோற்று விட்டார் "
#: mmm_modules/buddy_panel.py:121
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "தெரியாதது"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:123
#, python-format
msgid "%i minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%i நிமிடங்கள்"
#: mmm_modules/i18n.py:36
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "சீன (இலகுவாக்கள்)"
#: mmm_modules/i18n.py:37
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "சீன (வழக்காறுகள்)"
#: mmm_modules/i18n.py:38
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "செக் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:39
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "டனிஸ் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:40
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "டச்சு மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:41
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "ஆங்கிலம்"
#: mmm_modules/i18n.py:42
msgid "English - Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "ஆங்கிலம் - பெரிய பிரித்தானியா"
#: mmm_modules/i18n.py:43
msgid "English - U.S."
-msgstr ""
+msgstr "ஆங்கிலம் - அமெரிக்கா"
#: mmm_modules/i18n.py:44
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "பின்னிஸ் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:45
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "பிரென்ஜ் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:46
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "ஜேர்மன் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:47
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "ஹங்கேரியன் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:48
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "இத்தாலிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:49
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ஜப்பானிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:50
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "கொரிய மொழி "
#: mmm_modules/i18n.py:51
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "நோவேஜிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:52
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "போலிஸ் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:53
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "போத்துகேய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:54
msgid "Portuguese - Brazilian"
-msgstr ""
+msgstr "போத்துகீஸ்- பிரேசிலியன்"
#: mmm_modules/i18n.py:55
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "ரஸ்ய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:56
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "சுலவோக்கிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:57
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ஸ்பானிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:58
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "சுவீடன் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:59
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "துருக்கிய மொழி"
#: mmm_modules/image_category.py:215
msgid "Choose image"
-msgstr ""
+msgstr "படத்தை தெரிவு செய்"
#: mmm_modules/image_category.py:226
msgid "Not a valid image file"
-msgstr ""
+msgstr "தகுதியான படக்கோப்பு அல்ல"