From ed0383021fc788e2fda82e7dc7b11c4a9b9c4519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 03 Nov 2012 20:47:42 +0000 Subject: Push multiple L10n updates --- (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 23263f9..ec75cac 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-02 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-01 22:10+0200\n" "Last-Translator: KatSitko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:295 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 pysamples/grecord.py:205 turtleblocks.py:303 msgid "Turtle Art" msgstr "Żółwik" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "przemieszcza żółwia wzdłuż łuku" msgid "set xy" msgstr "ustaw xy" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:261 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "x" msgstr "x" -#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 taextras.py:262 +#: TurtleArt/tabasics.py:191 TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "y" msgstr "y" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "ustaw kierunek" msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "ustawia kierunek żółwia w stopniach (0 kieruje żółwia do góry ekranu)" -#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:538 +#: TurtleArt/tabasics.py:217 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:557 msgid "xcor" msgstr "wsp. x" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "" "przechowuje bieżącą współrzędą x żółwia (może być użyty w miejscu klocka z " "liczbą)" -#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3811 -#: TurtleArt/tawindow.py:3817 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:228 TurtleArt/tawindow.py:3761 +#: TurtleArt/tawindow.py:3767 TurtleArtActivity.py:558 msgid "ycor" msgstr "wsp. y" @@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "" "przechowuje bieżącą współrzędną y żółwia (może być użyte w miejscu klocka z " "liczbą)" -#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3812 -#: TurtleArt/tawindow.py:3818 TurtleArtActivity.py:539 +#: TurtleArt/tabasics.py:239 TurtleArt/tawindow.py:3762 +#: TurtleArt/tawindow.py:3768 TurtleArtActivity.py:558 msgid "heading" msgstr "kierunek" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "fill screen" msgstr "maluj ekran" #: TurtleArt/tabasics.py:279 TurtleArt/tabasics.py:290 -#: TurtleArt/tabasics.py:340 taextras.py:311 +#: TurtleArt/tabasics.py:340 msgid "color" msgstr "kolor" @@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "wartość tekstowa" #: TurtleArt/tabasics.py:857 TurtleArt/tabasics.py:860 #: TurtleArt/tabasics.py:868 TurtleArt/tabasics.py:872 -#: TurtleArt/tawindow.py:1250 TurtleArt/tawindow.py:1328 -#: TurtleArt/tawindow.py:1341 TurtleArt/tawindow.py:4061 +#: TurtleArt/tawindow.py:1269 TurtleArt/tawindow.py:1350 +#: TurtleArt/tawindow.py:1363 TurtleArt/tawindow.py:4016 msgid "action" msgstr "akcje" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "akcje" msgid "top of nameable action stack" msgstr "szczyt nazywalnego stosu akcji" -#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4075 +#: TurtleArt/tabasics.py:873 TurtleArt/tawindow.py:4030 msgid "invokes named action stack" msgstr "wywołuje nazwany stos akcji" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "pudło 2" msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "Zmienna 2 (wartość liczbowa)" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "store in" msgstr "przechowaj w" @@ -643,21 +643,21 @@ msgstr "przechowaj w" msgid "box" msgstr "pudło" -#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4129 taextras.py:396 +#: TurtleArt/tabasics.py:925 TurtleArt/tawindow.py:4080 msgid "value" msgstr "wartość" #: TurtleArt/tabasics.py:929 TurtleArt/tabasics.py:942 -#: TurtleArt/tawindow.py:1254 TurtleArt/tawindow.py:4090 -#: TurtleArt/tawindow.py:4120 +#: TurtleArt/tawindow.py:1273 TurtleArt/tawindow.py:4043 +#: TurtleArt/tawindow.py:4071 msgid "my box" msgstr "moje pudło" -#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4134 +#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tawindow.py:4085 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "przechowuje wartość liczbową w nazwanej zmiennej" -#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4104 +#: TurtleArt/tabasics.py:945 TurtleArt/tawindow.py:4057 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "zmienna nazwana (wartość liczbowa)" @@ -714,14 +714,14 @@ msgstr "wyczyść wszystkie" msgid "move all blocks to trash" msgstr "przesuń wszystkie klocki do kosza" -#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1783 -#: TurtleArtActivity.py:633 +#: TurtleArt/tacollaboration.py:153 TurtleArt/tawindow.py:1790 +#: TurtleArtActivity.py:652 msgid "Share selected blocks" msgstr "Współdziel wybrane klocki" -#: TurtleArt/taconstants.py:241 TurtleArt/taconstants.py:263 -#: TurtleArt/taconstants.py:284 TurtleArt/taconstants.py:326 -#: TurtleArt/taconstants.py:368 TurtleArt/taconstants.py:410 +#: TurtleArt/taconstants.py:216 TurtleArt/taconstants.py:238 +#: TurtleArt/taconstants.py:259 TurtleArt/taconstants.py:301 +#: TurtleArt/taconstants.py:343 TurtleArt/taconstants.py:385 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:963 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:978 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:993 @@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Współdziel wybrane klocki" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:613 +#: TurtleArt/talogo.py:358 TurtleArtActivity.py:632 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1473 msgid "Stop turtle" msgstr "Zatrzymaj żółwia" -#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:614 +#: TurtleArt/talogo.py:369 TurtleArtActivity.py:288 TurtleArtActivity.py:633 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1466 msgid "Show blocks" msgstr "Pokaż klocki" -#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:791 +#: TurtleArt/talogo.py:373 TurtleArtActivity.py:292 TurtleArtActivity.py:810 msgid "Hide blocks" msgstr "Schowaj klocki" @@ -769,47 +769,47 @@ msgstr "wyświetla kolejny przybornik" msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "zmienia orientację przybornika klocków" -#: TurtleArt/tautils.py:191 +#: TurtleArt/tautils.py:192 msgid "Load..." msgstr "Załaduj..." -#: TurtleArt/tautils.py:201 +#: TurtleArt/tautils.py:202 msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: TurtleArt/tautils.py:473 +#: TurtleArt/tautils.py:474 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:713 msgid "click to open" msgstr "kliknij aby otworzyć" -#: TurtleArt/tawindow.py:968 TurtleArt/tawindow.py:969 +#: TurtleArt/tawindow.py:987 TurtleArt/tawindow.py:988 msgid "orientation" msgstr "orientacja" -#: TurtleArt/tawindow.py:979 TurtleArt/tawindow.py:1413 +#: TurtleArt/tawindow.py:998 TurtleArt/tawindow.py:1435 msgid "next" msgstr "następny" -#: TurtleArt/tawindow.py:991 TurtleArt/tawindow.py:992 -#: TurtleArt/tawindow.py:1433 +#: TurtleArt/tawindow.py:1010 TurtleArt/tawindow.py:1011 +#: TurtleArt/tawindow.py:1455 msgid "shift" msgstr "przesuń" -#: TurtleArt/tawindow.py:1268 +#: TurtleArt/tawindow.py:1287 msgid "Select blocks to share" msgstr "Wybierz klock do współdzielenia" -#: TurtleArt/tawindow.py:3916 +#: TurtleArt/tawindow.py:3873 msgid "image" msgstr "obraz" -#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:639 TurtleArtActivity.py:730 -#: TurtleArtActivity.py:750 turtleblocks.py:333 +#: TurtleArtActivity.py:132 TurtleArtActivity.py:658 TurtleArtActivity.py:749 +#: TurtleArtActivity.py:769 turtleblocks.py:356 msgid "Save as Logo" msgstr "Zapisz jako Logo" -#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:638 TurtleArtActivity.py:727 -#: TurtleArtActivity.py:747 turtleblocks.py:331 +#: TurtleArtActivity.py:169 TurtleArtActivity.py:657 TurtleArtActivity.py:746 +#: TurtleArtActivity.py:766 turtleblocks.py:354 msgid "Save as image" msgstr "Zapisz jako obraz" @@ -817,25 +817,25 @@ msgstr "Zapisz jako obraz" msgid "snapshot" msgstr "stopklatka" -#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:572 TurtleArtActivity.py:615 -#: TurtleArtActivity.py:753 +#: TurtleArtActivity.py:185 TurtleArtActivity.py:591 TurtleArtActivity.py:634 +#: TurtleArtActivity.py:772 msgid "Save snapshot" msgstr "Zapisz stopklatkę" -#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:550 TurtleArtActivity.py:689 -#: turtleblocks.py:351 +#: TurtleArtActivity.py:226 TurtleArtActivity.py:569 TurtleArtActivity.py:708 +#: turtleblocks.py:374 msgid "Turn off hover help" msgstr "Wyłącz pomoc przy najechaniu myszką" -#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:353 +#: TurtleArtActivity.py:232 turtleblocks.py:376 msgid "Turn on hover help" msgstr "Włącz pomoc przy najechaniu myszką" -#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:363 +#: TurtleArtActivity.py:240 turtleblocks.py:386 msgid "Show palette" msgstr "Pokaż przybornik" -#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:779 turtleblocks.py:365 +#: TurtleArtActivity.py:246 TurtleArtActivity.py:798 turtleblocks.py:388 msgid "Hide palette" msgstr "Schowaj przybornik" @@ -843,140 +843,140 @@ msgstr "Schowaj przybornik" msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Przeskaluj współrzędne w dół" -#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:685 +#: TurtleArtActivity.py:404 TurtleArtActivity.py:561 TurtleArtActivity.py:704 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Przeskaluj współrzędne w górę" -#: TurtleArtActivity.py:476 TurtleArtActivity.py:512 TurtleArtActivity.py:607 -#: TurtleArtActivity.py:660 turtleblocks.py:360 +#: TurtleArtActivity.py:494 TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:626 +#: TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:383 msgid "Edit" msgstr "Edytuje" -#: TurtleArtActivity.py:481 TurtleArtActivity.py:510 TurtleArtActivity.py:608 -#: TurtleArtActivity.py:677 turtleblocks.py:355 +#: TurtleArtActivity.py:499 TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:627 +#: TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:378 msgid "View" msgstr "Widok" -#: TurtleArtActivity.py:508 TurtleArtActivity.py:609 +#: TurtleArtActivity.py:526 TurtleArtActivity.py:628 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: TurtleArtActivity.py:514 TurtleArtActivity.py:606 TurtleArtActivity.py:635 -#: TurtleArtActivity.py:637 TurtleArtActivity.py:722 +#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:625 TurtleArtActivity.py:654 +#: TurtleArtActivity.py:656 TurtleArtActivity.py:741 msgid "Save/Load" msgstr "Zapisz/Załaduj" -#: TurtleArtActivity.py:522 TurtleArtActivity.py:661 turtleblocks.py:358 +#: TurtleArtActivity.py:540 TurtleArtActivity.py:680 turtleblocks.py:381 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: TurtleArtActivity.py:524 TurtleArtActivity.py:662 turtleblocks.py:359 +#: TurtleArtActivity.py:542 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:382 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: TurtleArtActivity.py:526 +#: TurtleArtActivity.py:544 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "przywróć klocki z kosza" -#: TurtleArtActivity.py:528 TurtleArtActivity.py:678 +#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:697 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:789 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełen ekran" -#: TurtleArtActivity.py:530 TurtleArtActivity.py:679 turtleblocks.py:339 +#: TurtleArtActivity.py:549 TurtleArtActivity.py:698 turtleblocks.py:362 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "współrzędne kartezjańskie" -#: TurtleArtActivity.py:532 TurtleArtActivity.py:681 turtleblocks.py:341 +#: TurtleArtActivity.py:551 TurtleArtActivity.py:700 turtleblocks.py:364 msgid "Polar coordinates" msgstr "Współrzędne biegunowe" -#: TurtleArtActivity.py:535 TurtleArtActivity.py:683 +#: TurtleArtActivity.py:554 TurtleArtActivity.py:702 msgid "Metric coordinates" msgstr "Współrzędne metryczne" -#: TurtleArtActivity.py:545 TurtleArtActivity.py:687 turtleblocks.py:345 +#: TurtleArtActivity.py:564 TurtleArtActivity.py:706 turtleblocks.py:368 msgid "Grow blocks" msgstr "Powiększ klocki" -#: TurtleArtActivity.py:547 TurtleArtActivity.py:688 turtleblocks.py:347 +#: TurtleArtActivity.py:566 TurtleArtActivity.py:707 turtleblocks.py:370 msgid "Shrink blocks" msgstr "Zmniejsz klocki" -#: TurtleArtActivity.py:576 TurtleArtActivity.py:616 +#: TurtleArtActivity.py:595 TurtleArtActivity.py:635 msgid "Load example" msgstr "Załaduj przykład" -#: TurtleArtActivity.py:610 TurtleArtActivity.py:785 turtleblocks.py:372 +#: TurtleArtActivity.py:629 TurtleArtActivity.py:804 turtleblocks.py:395 msgid "Clean" msgstr "Wyczyść" -#: TurtleArtActivity.py:611 TurtleArtActivity.py:787 turtleblocks.py:373 +#: TurtleArtActivity.py:630 TurtleArtActivity.py:806 turtleblocks.py:396 msgid "Run" msgstr "Uruchom" -#: TurtleArtActivity.py:612 TurtleArtActivity.py:789 turtleblocks.py:374 +#: TurtleArtActivity.py:631 TurtleArtActivity.py:808 turtleblocks.py:397 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: TurtleArtActivity.py:617 util/helpbutton.py:45 +#: TurtleArtActivity.py:636 util/helpbutton.py:45 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: TurtleArtActivity.py:618 turtleblocks.py:376 +#: TurtleArtActivity.py:637 turtleblocks.py:399 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: TurtleArtActivity.py:640 TurtleArtActivity.py:733 TurtleArtActivity.py:755 +#: TurtleArtActivity.py:659 TurtleArtActivity.py:752 TurtleArtActivity.py:774 msgid "Load project" msgstr "Załaduj projekt" -#: TurtleArtActivity.py:643 TurtleArtActivity.py:738 TurtleArtActivity.py:760 +#: TurtleArtActivity.py:662 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:779 msgid "Load plugin" msgstr "Załaduj wtyczkę" -#: TurtleArtActivity.py:644 TurtleArtActivity.py:741 TurtleArtActivity.py:763 +#: TurtleArtActivity.py:663 TurtleArtActivity.py:760 TurtleArtActivity.py:782 msgid "Load Python block" msgstr "Ładuj blok Pythona" -#: TurtleArtActivity.py:717 +#: TurtleArtActivity.py:736 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Wspóldzielenie klocków zablokowane" -#: TurtleArtActivity.py:780 +#: TurtleArtActivity.py:799 msgid "p" msgstr "p" -#: TurtleArtActivity.py:785 +#: TurtleArtActivity.py:804 msgid "e" msgstr "e" -#: TurtleArtActivity.py:787 +#: TurtleArtActivity.py:806 msgid "r" msgstr "r" -#: TurtleArtActivity.py:789 +#: TurtleArtActivity.py:808 msgid "w" msgstr "w" -#: TurtleArtActivity.py:792 +#: TurtleArtActivity.py:811 msgid "s" msgstr "s" -#: TurtleArtActivity.py:927 TurtleArtActivity.py:932 TurtleArtActivity.py:999 +#: TurtleArtActivity.py:967 TurtleArtActivity.py:972 TurtleArtActivity.py:1039 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Wtyczka nie mogła zostać zainstalowana." -#: TurtleArtActivity.py:995 +#: TurtleArtActivity.py:1035 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Proszę uruchom ponownie Żółwią Sztukę, aby użyć wtyczki." -#: TurtleArtActivity.py:1013 +#: TurtleArtActivity.py:1053 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Wtyczka %s już jest zainstalowana." -#: TurtleArtActivity.py:1014 +#: TurtleArtActivity.py:1054 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "Czy na pewno chcesz zainstalować ponownie %s?" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Wgranie pliku nie powiodło się!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:57 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:330 msgid "Palette of sensor blocks" @@ -1105,7 +1105,6 @@ msgstr "odłóż wartości przyspieszenia (x, y, z) na stos" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:205 -#: taextras.py:313 msgid "sound" msgstr "dźwięk" @@ -1163,32 +1162,35 @@ msgstr "napięcie" msgid "microphone input voltage" msgstr "napięcie wejścia mikrofonowego" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:61 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:133 msgid "Palette of media objects" msgstr "Paleta obiektów multimedialnych" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:73 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:86 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:105 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:118 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "jasność" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:75 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:107 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "kamera wykryła poziom światła" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:88 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:120 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Średni kolor RGB z kamery jest odkładany na stos" -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:99 -#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:132 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 +#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "wyjście kamery" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "żółw widzi" msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "zwraca kolor jaki \"widzi\" żółw" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 taextras.py:332 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:445 msgid "time" msgstr "czas" @@ -1703,7 +1705,7 @@ msgstr "dół" msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "współrzędna y dołu ekranu" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 taextras.py:247 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:870 msgid "width" msgstr "szerokość" @@ -1719,8 +1721,7 @@ msgstr "współrzędna x prawej strony ekranu" msgid "ycor of top of screen" msgstr "współrzędna y góry ekranu" -#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 taextras.py:242 -#: taextras.py:248 +#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "height" msgstr "wysokość" @@ -1797,1254 +1798,958 @@ msgstr "półobrót" msgid "make a uturn" msgstr "Zrób półobrót" -#: taextras.py:36 -msgid "Turtle Art Mini" -msgstr "Żółwia Sztuka - Mini" +#: turtleblocks.py:81 +msgid "usage is" +msgstr "użycie" -#: taextras.py:40 -msgid "Turtle Confusion" -msgstr "Żółwiowe Pomieszanie" +#: turtleblocks.py:234 +msgid "No option action:" +msgstr "Brak opcji działania:" -#: taextras.py:41 -msgid "Select a challenge" -msgstr "Wybierz wyzwanie" +#: turtleblocks.py:249 +msgid "File not found" +msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: taextras.py:47 -msgid "Palette of Mexican pesos" -msgstr "Paleta meksykańskich pesos" +#: turtleblocks.py:273 +#, python-format +msgid "Configuration directory not writable: %s" +msgstr "Nie można zapisać do katalogu z konfiguracją: %s" -#: taextras.py:48 -msgid "Palette of Colombian pesos" -msgstr "Paleta kolumbijskich pesos" +#: turtleblocks.py:350 +msgid "New" +msgstr "Nowy" -#: taextras.py:49 -msgid "Palette of Rwandan francs" -msgstr "Paleta rwandyjskich franków" +#: turtleblocks.py:351 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" -#: taextras.py:50 -msgid "Palette of US dollars" -msgstr "przybornik dollarów amerykańskich" +#: turtleblocks.py:352 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: taextras.py:51 -msgid "Palette of Australian dollars" -msgstr "przybornik dollarów australijskich" +#: turtleblocks.py:353 +msgid "Save as" +msgstr "Zapisz jako" -#: taextras.py:52 -msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" -msgstr "przybornik paragwajskich Guarani" +#: turtleblocks.py:358 +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" -#: taextras.py:53 -msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" -msgstr "przybornik peruwiańskich Nuevo Soles" +#: turtleblocks.py:359 +msgid "File" +msgstr "Plik" -#: taextras.py:54 -msgid "Palette of Uruguayan Pesos" -msgstr "przybornik urugwajskich pesos" +#: turtleblocks.py:366 +msgid "Rescale coordinates" +msgstr "Przeskaluj współrzędne" -#. TRANS: Butia is the Arduino Robot Project from Uruguay -#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/) -#: taextras.py:60 -msgid "TurtleBots" -msgstr "TurtleBots" +#: turtleblocks.py:372 +msgid "Reset block size" +msgstr "Przywróć rozmiar klocków" -#: taextras.py:61 -msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" -msgstr "ustaw intensywność świecenia diody LED od 0 do 255" +#: turtleblocks.py:390 +msgid "Show/hide blocks" +msgstr "Pokaż/schowaj schemat" -#: taextras.py:62 -msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" -msgstr "zwraca poziom szarości obiektu jako liczbę między 0 a 1023" +#: turtleblocks.py:392 +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" -#: taextras.py:63 -msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" -msgstr "zwraca 1, gdy przycisk zostanie naciśnięty i 0 w przeciwnym przypadku" +#: turtleblocks.py:398 +msgid "Debug" +msgstr "Śledź" -#: taextras.py:64 -msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -msgstr "zwraca poziom światła otoczenia jako liczbę między 0 a 1023" +#: turtleblocks.py:400 +msgid "Turtle" +msgstr "Żółw" -#: taextras.py:65 -msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" -msgstr "zwraca temperaturę otoczenia w postaci liczby od 0 do 255" +#: turtleblocks.py:434 +msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" +msgstr "Masz niezapisaną pracę. Czy chcesz ją zapisać przed zakończeniem?" -#: taextras.py:66 -msgid "" -"returns the distance from the object in front of the sensor as a number " -"between 0 and 255" -msgstr "zwraca odległość od obiektu przed czujnikiem jako liczbę od 0 do 255" +#: turtleblocks.py:435 +msgid "Save project?" +msgstr "Zapisać projekt?" -#: taextras.py:68 -msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" -msgstr "zwraca 0 lub 1 w zależności od nachylenia czujnika" +#~ msgid "Turtle Art Mini" +#~ msgstr "Żółwia Sztuka - Mini" -#: taextras.py:69 -msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" -msgstr "" -"zwraca 1, gdy czujnik wykrywa pole magnetyczne, 0 w przeciwnym przypadku" +#~ msgid "Turtle Confusion" +#~ msgstr "Żółwiowe Pomieszanie" + +#~ msgid "Select a challenge" +#~ msgstr "Wybierz wyzwanie" + +#~ msgid "Palette of Mexican pesos" +#~ msgstr "Paleta meksykańskich pesos" + +#~ msgid "Palette of Colombian pesos" +#~ msgstr "Paleta kolumbijskich pesos" + +#~ msgid "Palette of Rwandan francs" +#~ msgstr "Paleta rwandyjskich franków" + +#~ msgid "Palette of US dollars" +#~ msgstr "przybornik dollarów amerykańskich" -#: taextras.py:70 -msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" -msgstr "przełącza z 0 na 1, częstotliwość zależy od wibracji" +#~ msgid "Palette of Australian dollars" +#~ msgstr "przybornik dollarów australijskich" -#: taextras.py:71 -msgid "LED" -msgstr "LED" +#~ msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" +#~ msgstr "przybornik paragwajskich Guarani" -#: taextras.py:72 -msgid "button" -msgstr "przycisk" +#~ msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" +#~ msgstr "przybornik peruwiańskich Nuevo Soles" -#: taextras.py:73 -msgid "grayscale" -msgstr "skala szarości" +#~ msgid "Palette of Uruguayan Pesos" +#~ msgstr "przybornik urugwajskich pesos" -#: taextras.py:74 -msgid "ambient light" -msgstr "światło otoczenia" +#~ msgid "TurtleBots" +#~ msgstr "TurtleBots" -#: taextras.py:75 -msgid "temperature" -msgstr "temperatura" +#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" +#~ msgstr "ustaw intensywność świecenia diody LED od 0 do 255" -#: taextras.py:76 taextras.py:292 -msgid "distance" -msgstr "odległość" +#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "zwraca poziom szarości obiektu jako liczbę między 0 a 1023" -#: taextras.py:77 taextras.py:289 -msgid "tilt" -msgstr "nachylenie" +#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" +#~ msgstr "zwraca 1, gdy przycisk zostanie naciśnięty i 0 w przeciwnym przypadku" -#: taextras.py:78 -msgid "magnetic induction" -msgstr "indukcja magnetyczna" +#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" +#~ msgstr "zwraca poziom światła otoczenia jako liczbę między 0 a 1023" -#: taextras.py:79 -msgid "vibration" -msgstr "wibracja" +#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "zwraca temperaturę otoczenia w postaci liczby od 0 do 255" + +#~ msgid "" +#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " +#~ "between 0 and 255" +#~ msgstr "zwraca odległość od obiektu przed czujnikiem jako liczbę od 0 do 255" + +#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" +#~ msgstr "zwraca 0 lub 1 w zależności od nachylenia czujnika" + +#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" +#~ msgstr "" +#~ "zwraca 1, gdy czujnik wykrywa pole magnetyczne, 0 w przeciwnym przypadku" + +#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" +#~ msgstr "przełącza z 0 na 1, częstotliwość zależy od wibracji" + +#~ msgid "LED" +#~ msgstr "LED" + +#~ msgid "button" +#~ msgstr "przycisk" -#: taextras.py:80 -msgid "Butia Robot" -msgstr "Robot Butia" +#~ msgid "grayscale" +#~ msgstr "skala szarości" -#: taextras.py:81 -msgid "refresh Butia" -msgstr "odświeź robota Butia" +#~ msgid "ambient light" +#~ msgstr "światło otoczenia" -#: taextras.py:82 -msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" -msgstr "odśwież stan przybornika oraz klocków robota Butia" +#~ msgid "temperature" +#~ msgstr "temperatura" -#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia" -#: taextras.py:84 -msgid "battery charge Butia" -msgstr "naładowanie baterii Butia" +#~ msgid "distance" +#~ msgstr "odległość" -#: taextras.py:85 -msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" -msgstr "zwraca poziom naładowania baterii jako liczbę między 0 i 255" +#~ msgid "tilt" +#~ msgstr "nachylenie" -#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia" -#: taextras.py:87 -msgid "speed Butia" -msgstr "prędkość Butia" +#~ msgid "magnetic induction" +#~ msgstr "indukcja magnetyczna" + +#~ msgid "vibration" +#~ msgstr "wibracja" + +#~ msgid "Butia Robot" +#~ msgstr "Robot Butia" + +#~ msgid "refresh Butia" +#~ msgstr "odświeź robota Butia" + +#~ msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" +#~ msgstr "odśwież stan przybornika oraz klocków robota Butia" + +#~ msgid "battery charge Butia" +#~ msgstr "naładowanie baterii Butia" + +#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" +#~ msgstr "zwraca poziom naładowania baterii jako liczbę między 0 i 255" + +#~ msgid "speed Butia" +#~ msgstr "prędkość Butia" + +#~ msgid "forward Butia" +#~ msgstr "Butia do przodu" + +#~ msgid "move the Butia robot forward" +#~ msgstr "przesuń robota Butia do przodu" + +#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" +#~ msgstr "przesuń robota Butia do przodu o wcześniej określoną odległość" + +#~ msgid "left Butia" +#~ msgstr "Butia w lewo" -#: taextras.py:88 #, fuzzy -msgid "" -"set the speed of the Butia motors to a value between 0 and 1023, passed by " -"an argument" -msgstr "" -"ustaw prędkość silników Butia jako wartość pomiędzy 0 a 1023, przekazywaną " -"przez argument" +#~ msgid "turn the Butia robot at left" +#~ msgstr "obróć robota Butia w prawo" + +#~ msgid "backward Butia" +#~ msgstr "Butia do tyłu" + +#~ msgid "move the Butia robot backward" +#~ msgstr "przesuń robota Butia do tyłu" + +#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" +#~ msgstr "przesuń robota Butia do tyłu o wcześniej określoną odległość" + +#~ msgid "right Butia" +#~ msgstr "Butia w prawo" + +#~ msgid "turn the Butia robot at right" +#~ msgstr "obróć robota Butia w prawo" -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" -#: taextras.py:91 -msgid "forward Butia" -msgstr "Butia do przodu" +#~ msgid "turn Butia" +#~ msgstr "obrót Butia" -#: taextras.py:92 -msgid "move the Butia robot forward" -msgstr "przesuń robota Butia do przodu" +#~ msgid "turn the Butia robot x degrees" +#~ msgstr "obróć robota Butia o x stopni" -#: taextras.py:93 -msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" -msgstr "przesuń robota Butia do przodu o wcześniej określoną odległość" +#~ msgid "stop Butia" +#~ msgstr "zatrzymaj Butia" -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left" -#: taextras.py:95 -msgid "left Butia" -msgstr "Butia w lewo" +#~ msgid "stop the Butia robot" +#~ msgstr "zatrzymaj robota Butia" + +#~ msgid "Butia" +#~ msgstr "Butia" -#: taextras.py:96 #, fuzzy -msgid "turn the Butia robot to the left" -msgstr "obróć robota Butia w lewo" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" -#: taextras.py:98 -msgid "backward Butia" -msgstr "Butia do tyłu" - -#: taextras.py:99 -msgid "move the Butia robot backward" -msgstr "przesuń robota Butia do tyłu" - -#: taextras.py:100 -msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" -msgstr "przesuń robota Butia do tyłu o wcześniej określoną odległość" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right" -#: taextras.py:102 -msgid "right Butia" -msgstr "Butia w prawo" - -#: taextras.py:103 -msgid "turn the Butia robot at right" -msgstr "obróć robota Butia w prawo" - -#: taextras.py:104 -msgid "turn Butia" -msgstr "obrót Butia" - -#: taextras.py:105 -msgid "turn the Butia robot x degrees" -msgstr "obróć robota Butia o x stopni" - -#: taextras.py:106 -msgid "stop Butia" -msgstr "zatrzymaj Butia" - -#: taextras.py:107 -msgid "stop the Butia robot" -msgstr "zatrzymaj robota Butia" - -#: taextras.py:108 -msgid "display Butia" -msgstr "wyświetlacz Butia" - -#: taextras.py:109 -msgid "Hello World Butia " -msgstr "Witaj świecie Butia" - -#. TRANS: this string must contain only ASCII characters. -#. The len must be 32 characters/spaces. -#: taextras.py:112 -msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" -msgstr "wyświetl tekst na 32-znakowym wyświetlaczu ASCII robota Butia" - -#: taextras.py:113 -msgid "Butia" -msgstr "Butia" - -#: taextras.py:117 +#~ msgid "Error on initialization of the camera" +#~ msgstr "Błąd uruchomienia kamery." + #, fuzzy -msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "Błąd uruchomienia kamery." - -#: taextras.py:118 -msgid "No camera was found" -msgstr "Brak odnalezienia kamery" - -#: taextras.py:119 -msgid "Error stopping camera" -msgstr "Błąd zatrzymania kamery" - -#: taextras.py:120 -msgid "Error starting camera" -msgstr "Błąd uruchamienia kamery" - -#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image -#: taextras.py:122 -msgid "Error making mask" -msgstr "Błąd matrycy" - -#: taextras.py:123 -msgid "FollowMe" -msgstr "ŚledźMnie" - -#: taextras.py:124 -msgid "follow" -msgstr "śledź" - -#. TRANS: Green component of a color -#: taextras.py:126 -msgid "G" -msgstr "G" - -#. TRANS: Red component of a color -#: taextras.py:128 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. TRANS: Blue component of a color -#: taextras.py:130 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: taextras.py:131 -msgid "follow a RGB color" -msgstr "idź za kolorem RGB" - -#: taextras.py:132 -msgid "threshold" -msgstr "próg" - -#: taextras.py:133 -msgid "set a threshold for a RGB color" -msgstr "ustaw próg dla koloru RGB" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:135 -msgid "save calibration 1" -msgstr "zapisz kalibrację 1" - -#: taextras.py:136 -msgid "stores a calibration in calibration 1" -msgstr "zapisuje kalibrację w kalibracji 1" - -#. TRANS: the calibration can be saved for later use -#: taextras.py:138 -msgid "save calibration 2" -msgstr "zapisz kalibrację 2" - -#: taextras.py:139 -msgid "stores a calibration in calibration 2" -msgstr "zapisuje kalibrację w kalibracji 2" - -#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target -#: taextras.py:141 -msgid "calibration" -msgstr "kalibracja" - -#: taextras.py:142 -msgid "stores a personalized calibration" -msgstr "zapisuje spersonalizowaną kalibrację" - -#: taextras.py:143 -msgid "calibration 1" -msgstr "kalibracja 1" - -#: taextras.py:144 -msgid "return calibration 1" -msgstr "zwróć kalibrację 1" - -#: taextras.py:145 -msgid "calibration 2" -msgstr "kalibracja 2" - -#: taextras.py:146 -msgid "return calibration 2" -msgstr "zwróć kalibrację 2" - -#: taextras.py:147 -msgid "return a personalized calibration" -msgstr "zwróć spersonalizowaną kalibrację" - -#: taextras.py:148 -msgid "x position" -msgstr "pozycja x" - -#: taextras.py:149 -msgid "return x position" -msgstr "zwróć pozycję x" - -#: taextras.py:150 -msgid "y position" -msgstr "pozycja y" - -#: taextras.py:151 -msgid "return y position" -msgstr "zwróć pozycję y" - -#: taextras.py:152 -msgid "pixels" -msgstr "piksele" - -#: taextras.py:153 -msgid "return the number of pixels of the biggest blob" -msgstr "zwróć liczbę pikseli największej plamy" - -#: taextras.py:154 -msgid "follow a color or calibration" -msgstr "śledź kolor lub kalibrację" - -#: taextras.py:155 -msgid "minimum pixels" -msgstr "minimum pikseli" - -#: taextras.py:156 -msgid "set the minimal number of pixels to follow" -msgstr "ustaw minimalną liczbę pikseli do śledzenia" - -#: taextras.py:157 -msgid "camera mode" -msgstr "tryb kamery" - -#: taextras.py:158 -msgid "set the color mode of the camera: RGB, YUV, or HSV" -msgstr "ustaw kolor trybu kamery: RGB, YUV lub HSV" - -#: taextras.py:159 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: taextras.py:160 -msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "ustaw kolor trybu kamery na RGB" - -#: taextras.py:161 -msgid "YUV" -msgstr "YUV" - -#: taextras.py:162 -msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "ustaw kolor trybu kamery na YUV" - -#: taextras.py:163 -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: taextras.py:164 -msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "ustaw kolor trybu kamery na HSV" - -#: taextras.py:165 -msgid "empty calibration" -msgstr "opróżnij kalibrację" - -#: taextras.py:166 -msgid "error in string conversion" -msgstr "błąd w konwersji ciągu" - -#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" -#: taextras.py:171 -msgid "SumBot" -msgstr "SumBot" - -#: taextras.py:172 -msgid "speed SumBot" -msgstr "prędkość SumBot" - -#: taextras.py:173 -msgid "submit the speed to the SumBot" -msgstr "prześlij prędkość do SumBota" - -#: taextras.py:174 -msgid "set the default speed for the movement commands" -msgstr "ustaw domyślną prędkością dla komend ruchu" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" -#: taextras.py:176 -msgid "forward SumBot" -msgstr "SumBot do przodu" - -#: taextras.py:177 -msgid "move SumBot forward" -msgstr "przesuń SumBota do przodu" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" -#: taextras.py:179 -msgid "backward SumBot" -msgstr "SumBot do tyłu" - -#: taextras.py:180 -msgid "move SumBot backward" -msgstr "przesuń SumBota do tyłu" - -#: taextras.py:181 -msgid "stop SumBot" -msgstr "zatrzymaj SumBota" - -#: taextras.py:182 -msgid "stop the SumBot" -msgstr "zatrzymaj SumBota" - -#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" -#: taextras.py:184 -msgid "left SumBot" -msgstr "SumBot w lewo" - -#: taextras.py:185 -msgid "turn left the SumBot" -msgstr "obróć SumBota w lewo" - -#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" -#: taextras.py:187 -msgid "right SumBot" -msgstr "SumBot w prawo" - -#: taextras.py:188 -msgid "turn right the SumBot" -msgstr "obróć SumBota w prawo" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the center of the playing field -#: taextras.py:191 -msgid "angle to center" -msgstr "kąt z centrum" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:193 -msgid "get the angle to the center of the dohyo" -msgstr "pobierz kąt w stosunku do centrum dohyo" - -#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to -#. face the Enemy (opponent) -#: taextras.py:196 -msgid "angle to Enemy" -msgstr "kąt do przeciwnika" - -#: taextras.py:197 -msgid "get the angle to the Enemy" -msgstr "pobierz kąt w stosunku do przeciwnika" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" -#: taextras.py:199 -msgid "x coor. SumBot" -msgstr "współrz. x SumBota" - -#: taextras.py:200 -msgid "get the x coordinate of the SumBot" -msgstr "pobierz współrzędną x SumBota" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" -#: taextras.py:202 -msgid "y coor. SumBot" -msgstr "współrz. y SumBota" - -#: taextras.py:203 -msgid "get the y coordinate of the SumBot" -msgstr "pobierz współrzędną y SumBota" - -#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:205 -msgid "x coor. Enemy" -msgstr "współrz. x przeciwnika" - -#: taextras.py:206 -msgid "get the x coordinate of the Enemy" -msgstr "pobierz współrzędną x przeciwnika" - -#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" -#: taextras.py:208 -msgid "y coor. Enemy" -msgstr "współrz. y przeciwnika" - -#: taextras.py:209 -msgid "get the y coordinate of the Enemy" -msgstr "pobierz współrzędną y przeciwnika" - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" -#: taextras.py:211 -msgid "rotation SumBot" -msgstr "obrót SumBota" - -#: taextras.py:212 -msgid "get the rotation of the Sumbot" -msgstr "pobierz obrót SumBota" - -#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" -#: taextras.py:214 -msgid "rotation Enemy" -msgstr "obrót przeciwnika" - -#: taextras.py:215 -msgid "get the rotation of the Enemy" -msgstr "pobierz obrót przeciwnika" - -#: taextras.py:216 -msgid "distance to center" -msgstr "odległość do środka" - -#. TRANS: dohyo is the playing field -#: taextras.py:218 -msgid "get the distance to the center of the dohyo" -msgstr "pobierz odległość do centrum dohyo" - -#: taextras.py:219 -msgid "distance to Enemy" -msgstr "odległość do przeciwnika" - -#: taextras.py:220 -msgid "get the distance to the Enemy" -msgstr "pobierz odległość do przeciwnika" - -#: taextras.py:221 -msgid "update information" -msgstr "aktualizuj informacje" - -#: taextras.py:222 -msgid "update information from the server" -msgstr "aktualizuj informacje z serwera" - -#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity -#: taextras.py:227 -msgid "Palette of physics blocks" -msgstr "Przybornik klocków do fizyki" - -#: taextras.py:228 -msgid "start polygon" -msgstr "rozpocznij wielokąt" - -#: taextras.py:229 -msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." -msgstr "" -"Rozpocznij definiowanie nowego wielokąta, na podstawie bieżących " -"współrzędnych xy Żółwia." +#~ msgid "No camera was found" +#~ msgstr "Brak odnalezienia kamery" -#: taextras.py:231 -msgid "add point" -msgstr "dodaj punkt" +#~ msgid "Error stopping camera" +#~ msgstr "Błąd zatrzymania kamery" -#: taextras.py:232 -msgid "" -"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " -"position." -msgstr "Dodaj nowy punkt do bieżącego wielokąta w obecnej pozycji Żółwia xy." +#~ msgid "Error starting camera" +#~ msgstr "Błąd uruchamienia kamery" -#: taextras.py:234 -msgid "end polygon" -msgstr "zakończ wielokąt" +#~ msgid "FollowMe" +#~ msgstr "ŚledźMnie" -#: taextras.py:235 -msgid "Define a new polygon." -msgstr "Zdefiniuj nowy wielokąt." +#, fuzzy +#~ msgid "Search for a connected camera." +#~ msgstr "Wyszukaj podłączone klocki NXT." -#: taextras.py:236 -msgid "end filled polygon" -msgstr "zakończ wypełniony wielokąt" +#~ msgid "calibration" +#~ msgstr "kalibracja" -#: taextras.py:237 -msgid "Not a simple polygon" -msgstr "Nie prosty wielokąt" +#, fuzzy +#~ msgid "store a personalized calibration" +#~ msgstr "zapisuje spersonalizowaną kalibrację" -#: taextras.py:238 -msgid "Define a new filled polygon." -msgstr "Zdefiniuj nowy wypełniony wielokąt." +#~ msgid "return a personalized calibration" +#~ msgstr "zwróć spersonalizowaną kalibrację" -#: taextras.py:239 -msgid "triangle" -msgstr "Trójkąt" +#~ msgid "follow" +#~ msgstr "śledź" -#. TRANS: base of a triangle -#: taextras.py:241 -msgid "base" -msgstr "podstawa" +#~ msgid "follow a color or calibration" +#~ msgstr "śledź kolor lub kalibrację" -#: taextras.py:243 -msgid "Add a triangle object to the project." -msgstr "Dodaj obiekt trójkątny do projektu." +#~ msgid "minimum pixels" +#~ msgstr "minimum pikseli" -#: taextras.py:244 -msgid "circle" -msgstr "okrąg" +#~ msgid "set the minimal number of pixels to follow" +#~ msgstr "ustaw minimalną liczbę pikseli do śledzenia" -#: taextras.py:245 -msgid "Add a circle object to the project." -msgstr "Dodaj okrągły obiekt do projektu." +#~ msgid "threshold" +#~ msgstr "próg" -#: taextras.py:246 -msgid "rectangle" -msgstr "prostokąt" +#~ msgid "set a threshold for a RGB color" +#~ msgstr "ustaw próg dla koloru RGB" -#: taextras.py:249 -msgid "Add a rectangle object to the project." -msgstr "Dodaj prostokątny obiekt do projektu." +#~ msgid "camera mode" +#~ msgstr "tryb kamery" -#: taextras.py:250 -msgid "reset" -msgstr "zresetuj" +#, fuzzy +#~ msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" +#~ msgstr "ustaw kolor trybu kamery: RGB, YUV lub HSV" -#: taextras.py:251 -msgid "Reset the project; clear the object list." -msgstr "Zresetuj projekt, wyczyść listę obiektów." +#~ msgid "x position" +#~ msgstr "pozycja x" -#: taextras.py:252 -msgid "motor" -msgstr "silnik" +#~ msgid "return x position" +#~ msgstr "zwróć pozycję x" -#. TRANS: torque as in engine torque -#: taextras.py:254 -msgid "torque" -msgstr "moment obrotowy" +#~ msgid "y position" +#~ msgstr "pozycja y" -#: taextras.py:255 -msgid "speed" -msgstr "prędkość" +#~ msgid "return y position" +#~ msgstr "zwróć pozycję y" -#: taextras.py:256 -msgid "" -"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " -"placed on the most recent object created." -msgstr "" -"Moment obrotowy silnika i szybkość od 0 (wyłączony) do liczb dodatnich; " -"silnik znajduje się na ostatnio stworzonym obiekcie." +#~ msgid "pixels" +#~ msgstr "piksele" -#: taextras.py:258 taextras.py:392 -msgid "pin" -msgstr "pinezka" +#~ msgid "return the number of pixels of the biggest blob" +#~ msgstr "zwróć liczbę pikseli największej plamy" -#: taextras.py:259 -msgid "Pin an object down so that it cannot fall." -msgstr "Przypnij obiekt żeby nie mógł spaść." +#~ msgid "set the color mode of the camera to RGB" +#~ msgstr "ustaw kolor trybu kamery na RGB" -#: taextras.py:260 -msgid "joint" -msgstr "Połączenie" +#~ msgid "set the color mode of the camera to YUV" +#~ msgstr "ustaw kolor trybu kamery na YUV" -#: taextras.py:263 -msgid "" -"Join two objects together (the most recent object created and the object at " -"point x, y)." -msgstr "" -"Połącz dwa obiekty razem (ostatnio stworzony obiekt z obiektem w punkcie x, " -"y)." +#~ msgid "set the color mode of the camera to HSV" +#~ msgstr "ustaw kolor trybu kamery na HSV" + +#~ msgid "empty calibration" +#~ msgstr "opróżnij kalibrację" + +#~ msgid "error in string conversion" +#~ msgstr "błąd w konwersji ciągu" + +#~ msgid "SumBot" +#~ msgstr "SumBot" + +#~ msgid "speed SumBot" +#~ msgstr "prędkość SumBot" + +#~ msgid "submit the speed to the SumBot" +#~ msgstr "prześlij prędkość do SumBota" + +#~ msgid "set the default speed for the movement commands" +#~ msgstr "ustaw domyślną prędkością dla komend ruchu" + +#~ msgid "forward SumBot" +#~ msgstr "SumBot do przodu" + +#~ msgid "move SumBot forward" +#~ msgstr "przesuń SumBota do przodu" + +#~ msgid "backward SumBot" +#~ msgstr "SumBot do tyłu" + +#~ msgid "move SumBot backward" +#~ msgstr "przesuń SumBota do tyłu" + +#~ msgid "stop SumBot" +#~ msgstr "zatrzymaj SumBota" + +#~ msgid "stop the SumBot" +#~ msgstr "zatrzymaj SumBota" + +#~ msgid "left SumBot" +#~ msgstr "SumBot w lewo" + +#~ msgid "turn left the SumBot" +#~ msgstr "obróć SumBota w lewo" + +#~ msgid "right SumBot" +#~ msgstr "SumBot w prawo" + +#~ msgid "turn right the SumBot" +#~ msgstr "obróć SumBota w prawo" + +#~ msgid "angle to center" +#~ msgstr "kąt z centrum" + +#~ msgid "get the angle to the center of the dohyo" +#~ msgstr "pobierz kąt w stosunku do centrum dohyo" + +#~ msgid "angle to Enemy" +#~ msgstr "kąt do przeciwnika" + +#~ msgid "get the angle to the Enemy" +#~ msgstr "pobierz kąt w stosunku do przeciwnika" + +#~ msgid "x coor. SumBot" +#~ msgstr "współrz. x SumBota" + +#~ msgid "get the x coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "pobierz współrzędną x SumBota" + +#~ msgid "y coor. SumBot" +#~ msgstr "współrz. y SumBota" + +#~ msgid "get the y coordinate of the SumBot" +#~ msgstr "pobierz współrzędną y SumBota" + +#~ msgid "x coor. Enemy" +#~ msgstr "współrz. x przeciwnika" + +#~ msgid "get the x coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "pobierz współrzędną x przeciwnika" + +#~ msgid "y coor. Enemy" +#~ msgstr "współrz. y przeciwnika" + +#~ msgid "get the y coordinate of the Enemy" +#~ msgstr "pobierz współrzędną y przeciwnika" + +#~ msgid "rotation SumBot" +#~ msgstr "obrót SumBota" + +#~ msgid "get the rotation of the Sumbot" +#~ msgstr "pobierz obrót SumBota" + +#~ msgid "rotation Enemy" +#~ msgstr "obrót przeciwnika" + +#~ msgid "get the rotation of the Enemy" +#~ msgstr "pobierz obrót przeciwnika" + +#~ msgid "distance to center" +#~ msgstr "odległość do środka" + +#~ msgid "get the distance to the center of the dohyo" +#~ msgstr "pobierz odległość do centrum dohyo" + +#~ msgid "distance to Enemy" +#~ msgstr "odległość do przeciwnika" + +#~ msgid "get the distance to the Enemy" +#~ msgstr "pobierz odległość do przeciwnika" + +#~ msgid "update information" +#~ msgstr "aktualizuj informacje" + +#~ msgid "update information from the server" +#~ msgstr "aktualizuj informacje z serwera" + +#~ msgid "Palette of physics blocks" +#~ msgstr "Przybornik klocków do fizyki" + +#~ msgid "start polygon" +#~ msgstr "rozpocznij wielokąt" + +#~ msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." +#~ msgstr "" +#~ "Rozpocznij definiowanie nowego wielokąta, na podstawie bieżących " +#~ "współrzędnych xy Żółwia." + +#~ msgid "add point" +#~ msgstr "dodaj punkt" + +#~ msgid "" +#~ "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " +#~ "position." +#~ msgstr "Dodaj nowy punkt do bieżącego wielokąta w obecnej pozycji Żółwia xy." + +#~ msgid "end polygon" +#~ msgstr "zakończ wielokąt" + +#~ msgid "Define a new polygon." +#~ msgstr "Zdefiniuj nowy wielokąt." + +#~ msgid "end filled polygon" +#~ msgstr "zakończ wypełniony wielokąt" + +#~ msgid "Not a simple polygon" +#~ msgstr "Nie prosty wielokąt" + +#~ msgid "Define a new filled polygon." +#~ msgstr "Zdefiniuj nowy wypełniony wielokąt." + +#~ msgid "triangle" +#~ msgstr "Trójkąt" + +#~ msgid "base" +#~ msgstr "podstawa" + +#~ msgid "Add a triangle object to the project." +#~ msgstr "Dodaj obiekt trójkątny do projektu." + +#~ msgid "circle" +#~ msgstr "okrąg" + +#~ msgid "Add a circle object to the project." +#~ msgstr "Dodaj okrągły obiekt do projektu." + +#~ msgid "rectangle" +#~ msgstr "prostokąt" + +#~ msgid "Add a rectangle object to the project." +#~ msgstr "Dodaj prostokątny obiekt do projektu." + +#~ msgid "reset" +#~ msgstr "zresetuj" -#: taextras.py:265 -msgid "save as Physics activity" -msgstr "zapisz aktywność jako Fizykę" +#~ msgid "Reset the project; clear the object list." +#~ msgstr "Zresetuj projekt, wyczyść listę obiektów." -#: taextras.py:266 -msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." -msgstr "Zapisz projekt w Dzienniku jako Fizykę." +#~ msgid "motor" +#~ msgstr "silnik" -#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works -#: taextras.py:268 -msgid "gear" -msgstr "przybory/koło" +#~ msgid "torque" +#~ msgstr "moment obrotowy" + +#~ msgid "speed" +#~ msgstr "prędkość" + +#~ msgid "" +#~ "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " +#~ "placed on the most recent object created." +#~ msgstr "" +#~ "Moment obrotowy silnika i szybkość od 0 (wyłączony) do liczb dodatnich; " +#~ "silnik znajduje się na ostatnio stworzonym obiekcie." + +#~ msgid "pin" +#~ msgstr "pinezka" + +#~ msgid "Pin an object down so that it cannot fall." +#~ msgstr "Przypnij obiekt żeby nie mógł spaść." + +#~ msgid "joint" +#~ msgstr "Połączenie" + +#~ msgid "" +#~ "Join two objects together (the most recent object created and the object at " +#~ "point x, y)." +#~ msgstr "" +#~ "Połącz dwa obiekty razem (ostatnio stworzony obiekt z obiektem w punkcie x, " +#~ "y)." + +#~ msgid "save as Physics activity" +#~ msgstr "zapisz aktywność jako Fizykę" + +#~ msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." +#~ msgstr "Zapisz projekt w Dzienniku jako Fizykę." + +#~ msgid "gear" +#~ msgstr "przybory/koło" -#: taextras.py:269 #, fuzzy -msgid "Add a gear object to the project." -msgstr "Dodaj okrągły obiekt do projektu." +#~ msgid "Add a gear object to the project." +#~ msgstr "Dodaj okrągły obiekt do projektu." -#: taextras.py:270 -msgid "density" -msgstr "gęstość" +#~ msgid "density" +#~ msgstr "gęstość" -#: taextras.py:271 -msgid "" -"Set the density property for objects (density can be any positive number)." -msgstr "Ustaw gęstość dla obiektów (gęstość może być wartością dodatnią)." +#~ msgid "" +#~ "Set the density property for objects (density can be any positive number)." +#~ msgstr "Ustaw gęstość dla obiektów (gęstość może być wartością dodatnią)." -#: taextras.py:273 -msgid "friction" -msgstr "tarcie" +#~ msgid "friction" +#~ msgstr "tarcie" -#: taextras.py:274 -msgid "" -"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " -"friction off and 1 is strong friction)." -msgstr "" -"Ustaw tarcie dla obiektów (wartość od 0 do 1, gdzie 0 wyłącza tarcie a 1 to " -"silne tarcie)." +#~ msgid "" +#~ "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " +#~ "friction off and 1 is strong friction)." +#~ msgstr "" +#~ "Ustaw tarcie dla obiektów (wartość od 0 do 1, gdzie 0 wyłącza tarcie a 1 to " +#~ "silne tarcie)." -#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution -#: taextras.py:277 -msgid "bounciness" -msgstr "elastyczność" +#~ msgid "bounciness" +#~ msgstr "elastyczność" -#: taextras.py:278 -msgid "" -"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " -"no bounce and 1 is very bouncy)." -msgstr "" -"Ustaw elastyczność dla obiektów (wartość od 0 do 1, gdzie 0 oznacza brak " -"elastyczności a 1 dużą elastyczność)." +#~ msgid "" +#~ "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " +#~ "no bounce and 1 is very bouncy)." +#~ msgstr "" +#~ "Ustaw elastyczność dla obiektów (wartość od 0 do 1, gdzie 0 oznacza brak " +#~ "elastyczności a 1 dużą elastyczność)." -#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position -#: taextras.py:281 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamiczny" +#~ msgid "dynamic" +#~ msgstr "dynamiczny" -#: taextras.py:282 -msgid "" -"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." -msgstr "" -"Jeżeli dynamicznie = 1, obiekt może się ruszać, jeśli dynamiczne = 0, obiekt " -"nie porusza się." +#~ msgid "" +#~ "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." +#~ msgstr "" +#~ "Jeżeli dynamicznie = 1, obiekt może się ruszać, jeśli dynamiczne = 0, obiekt " +#~ "nie porusza się." -#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:288 -msgid "Palette of WeDo blocks" -msgstr "Paleta klocków WeDo" +#~ msgid "Palette of WeDo blocks" +#~ msgstr "Paleta klocków WeDo" -#: taextras.py:290 -msgid "" -"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " -"tilt left, 2 == tilt right)" -msgstr "" -"wyjście czujnika przechylenia: (-1 == brak przechylenia, 0 == przechylenie " -"do przodu, 3 == przechylenie do tyłu, 1 == przechylenie w lewo, 2 == " -"przechylenie w prawo)" - -#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor" -#: taextras.py:294 -msgid "distance sensor output" -msgstr "wyjście czujnika odległości" - -#: taextras.py:295 -msgid "Motor A" -msgstr "Silnik A" - -#: taextras.py:296 -msgid "returns the current value of Motor A" -msgstr "zwraca bieżącą wartość Silnika A" - -#: taextras.py:297 -msgid "Motor B" -msgstr "Silnik B" - -#: taextras.py:298 -msgid "returns the current value of Motor B" -msgstr "zwraca bieżącą wartość Silnika B" - -#: taextras.py:299 -msgid "set the value for Motor A" -msgstr "ustaw wartość Silnika A" - -#: taextras.py:300 -msgid "set the value for Motor B" -msgstr "ustaw wartość Silnika B" - -#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company -#: taextras.py:305 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" -msgstr "Paleta klocków silników LEGO NXT" - -#: taextras.py:306 -msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" -msgstr "Paleta klocków czujników LEGO NXT" - -#. TRANS: touch sensor (implemented as a button) -#: taextras.py:308 -msgid "touch" -msgstr "dotyk" - -#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics) -#: taextras.py:310 -msgid "ultrasonic" -msgstr "ultradźwiękowy" - -#: taextras.py:312 -msgid "light" -msgstr "światło" - -#: taextras.py:314 -msgid "PORT A" -msgstr "PORT A" - -#: taextras.py:315 -msgid "PORT B" -msgstr "PORT B" - -#: taextras.py:316 -msgid "PORT C" -msgstr "PORT C" - -#: taextras.py:317 -msgid "PORT 1" -msgstr "PORT 1" - -#: taextras.py:318 -msgid "PORT 2" -msgstr "PORT 2" - -#: taextras.py:319 -msgid "PORT 3" -msgstr "PORT 3" - -#: taextras.py:320 -msgid "PORT 4" -msgstr "PORT 4" - -#. TRANS: The brick is the NXT controller -#: taextras.py:322 -msgid "Please check the connection with the brick." -msgstr "Sprawdź połączenie z klockiem." - -#: taextras.py:323 -msgid "Please check the port." -msgstr "Sprawdź port." - -#: taextras.py:324 -msgid "The value of power must be between -127 to 127." -msgstr "Wartość mocy musi być między -127 a 127." - -#: taextras.py:325 -msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect." -msgstr "Wystąpił błąd: sprawdź wszystkie złącza i spróbuj połączyć ponownie." - -#: taextras.py:326 -msgid "NXT found" -msgstr "znaleziono NXT" - -#: taextras.py:327 -msgid "NXT not found" -msgstr "nie znaleziono NXT" +#~ msgid "" +#~ "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " +#~ "tilt left, 2 == tilt right)" +#~ msgstr "" +#~ "wyjście czujnika przechylenia: (-1 == brak przechylenia, 0 == przechylenie " +#~ "do przodu, 3 == przechylenie do tyłu, 1 == przechylenie w lewo, 2 == " +#~ "przechylenie w prawo)" -#: taextras.py:328 -msgid "refresh NXT" -msgstr "odśwież NXT" +#~ msgid "distance sensor output" +#~ msgstr "wyjście czujnika odległości" -#: taextras.py:329 -msgid "Search for a connected NXT brick." -msgstr "Wyszukaj podłączone klocki NXT." +#~ msgid "Motor A" +#~ msgstr "Silnik A" -#: taextras.py:330 -msgid "play tone" -msgstr "odwórz ton" +#~ msgid "returns the current value of Motor A" +#~ msgstr "zwraca bieżącą wartość Silnika A" -#: taextras.py:331 -msgid "frequency" -msgstr "częstotliwość" +#~ msgid "Motor B" +#~ msgstr "Silnik B" -#: taextras.py:333 -msgid "Play a tone at frequency for time." -msgstr "Odtwórz ton o częstotliwości przez czas." +#~ msgid "returns the current value of Motor B" +#~ msgstr "zwraca bieżącą wartość Silnika B" -#. TRANS: turn is the action and rotations is quantity of turns -#: taextras.py:335 -msgid "" -"turn motor\n" -"rotations" -msgstr "" -"obróć rotacje\n" -"silnika" +#~ msgid "set the value for Motor A" +#~ msgstr "ustaw wartość Silnika A" -#: taextras.py:336 -msgid "port" -msgstr "port" +#~ msgid "set the value for Motor B" +#~ msgstr "ustaw wartość Silnika B" -#: taextras.py:337 -msgid "power" -msgstr "moc" +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" +#~ msgstr "Paleta klocków silników LEGO NXT" -#: taextras.py:338 -msgid "turn a motor" -msgstr "obróć silnik" +#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" +#~ msgstr "Paleta klocków czujników LEGO NXT" -#: taextras.py:339 -msgid "" -"synchronize motors\n" -"steering" -msgstr "" -"synchronizuj silniki\n" -"sterowanie" +#~ msgid "touch" +#~ msgstr "dotyk" -#: taextras.py:340 -msgid "rotations" -msgstr "obroty" +#~ msgid "ultrasonic" +#~ msgstr "ultradźwiękowy" -#: taextras.py:341 -msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" -msgstr "synchronizuj dwa silniki podłączone do PORTU B i PORTU C" +#~ msgid "light" +#~ msgstr "światło" -#: taextras.py:342 -msgid "PORT A of the brick" -msgstr "PORT A klocka" +#, fuzzy +#~ msgid "grey" +#~ msgstr "szary" -#: taextras.py:343 -msgid "PORT B of the brick" -msgstr "PORT B klocka" +#, fuzzy +#~ msgid "Please check the connection with the brick" +#~ msgstr "Sprawdź połączenie z klockiem." -#: taextras.py:344 -msgid "PORT C of the brick" -msgstr "PORT C klocka" - -#: taextras.py:345 -msgid "start motor" -msgstr "uruchom silnik" - -#: taextras.py:346 -msgid "Run a motor forever." -msgstr "Uruchom silnik na zawsze." - -#: taextras.py:347 -msgid "brake motor" -msgstr "zahamuj silnik" - -#: taextras.py:348 -msgid "Stop a specified motor." -msgstr "Zatrzymaj określony motor." - -#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor -#: taextras.py:350 -msgid "reset motor" -msgstr "resetuj silnik" - -#: taextras.py:351 -msgid "Reset the motor counter." -msgstr "Resetuj licznik silnika." - -#: taextras.py:352 -msgid "motor position" -msgstr "pozycja silnika" - -#: taextras.py:353 -msgid "Get the motor position." -msgstr "Pobierz pozycję silnika." - -#: taextras.py:354 -msgid "PORT 1 of the brick" -msgstr "PORT 1 klocka" - -#: taextras.py:355 -msgid "PORT 2 of the brick" -msgstr "PORT 2 klocka" - -#: taextras.py:356 -msgid "PORT 3 of the brick" -msgstr "PORT 3 klocka" - -#: taextras.py:357 -msgid "PORT 4 of the brick" -msgstr "PORT 4 klocka" - -#: taextras.py:358 -msgid "read" -msgstr "wczytaj" - -#: taextras.py:359 -msgid "sensor" -msgstr "czujnik" - -#: taextras.py:360 -msgid "Read sensor output." -msgstr "Wczytaj wyjście czujnika." - -#: taextras.py:361 -msgid "color sensor" -msgstr "czujnik koloru" - -#: taextras.py:362 -msgid "light sensor" -msgstr "czujnik światła" - -#: taextras.py:363 -msgid "touch sensor" -msgstr "czujnik dotykowy" - -#: taextras.py:364 -msgid "distance sensor" -msgstr "czujnik odległości" - -#: taextras.py:365 -msgid "sound sensor" -msgstr "czujnik dźwięku" - -#. TRANS: set light is used to set the light level associated with -#. the color sensor (which can emit light as well as sense it) -#: taextras.py:368 -msgid "set light" -msgstr "ustaw światło" - -#: taextras.py:369 -msgid "Set color sensor light." -msgstr "Ustaw światło czujnika koloru." - -#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick -#: taextras.py:371 -msgid "battery level" -msgstr "poziom baterii" +#, fuzzy +#~ msgid "The value of power must be between -127 to 127" +#~ msgstr "Wartość mocy musi być między -127 a 127." -#: taextras.py:372 -msgid "Get battery level of brick." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" +#~ msgstr "Wystąpił błąd: sprawdź wszystkie złącza i spróbuj połączyć ponownie." -#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board -#: taextras.py:377 -msgid "Palette of Arduino blocks" -msgstr "Paleta klocków Arduino" +#~ msgid "NXT not found" +#~ msgstr "nie znaleziono NXT" -#: taextras.py:378 -msgid "HIGH" -msgstr "WYSOKO" +#~ msgid "refresh NXT" +#~ msgstr "odśwież NXT" -#: taextras.py:379 -msgid "LOW" -msgstr "NISKO" +#~ msgid "Search for a connected NXT brick." +#~ msgstr "Wyszukaj podłączone klocki NXT." -#: taextras.py:380 -msgid "INPUT" -msgstr "WEJŚCIE" +#~ msgid "play tone" +#~ msgstr "odwórz ton" -#: taextras.py:381 -msgid "OUTPUT" -msgstr "WYJŚCIE" +#~ msgid "frequency" +#~ msgstr "częstotliwość" -#. TRANS: PWM is pulse-width modulation -#: taextras.py:383 -msgid "PWM" -msgstr "PWM" +#~ msgid "Play a tone at frequency for time." +#~ msgstr "Odtwórz ton o częstotliwości przez czas." -#: taextras.py:384 -msgid "SERVO" -msgstr "SERVO" +#~ msgid "port" +#~ msgstr "port" -#: taextras.py:385 -msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." -msgstr "BŁĄD: Sprawdź Arduino i numer portu." +#~ msgid "power" +#~ msgstr "moc" -#: taextras.py:386 -msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." -msgstr "BŁĄD: Wartość musi być liczbą między 0 a 255." +#~ msgid "rotations" +#~ msgstr "obroty" -#: taextras.py:387 -msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." -msgstr "BŁĄD: Wartość musi być albo WYSOKO albo NISKO." +#~ msgid "turn a motor" +#~ msgstr "obróć silnik" -#: taextras.py:388 -msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." -msgstr "BŁĄD: Tryb musi być WEJŚCIE, WYJŚCIE, PWN albo SERVO." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "synchronize\n" +#~ "\n" +#~ "motors" +#~ msgstr "zsynchronizuj dwa motory" -#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) -#. in which an I/O pin is being used. -#: taextras.py:391 -msgid "pin mode" -msgstr "tryb pin" +#~ msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" +#~ msgstr "synchronizuj dwa silniki podłączone do PORTU B i PORTU C" -#: taextras.py:393 -msgid "mode" -msgstr "tryb" +#~ msgid "PORT A" +#~ msgstr "PORT A" -#: taextras.py:394 -msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." -msgstr "Wybierz funkcję pinu (WEJŚCIE, WYJŚCIE, PWM, SERVO)." +#~ msgid "PORT A of the brick" +#~ msgstr "PORT A klocka" -#: taextras.py:395 -msgid "analog write" -msgstr "analogowy zapis" +#~ msgid "PORT B" +#~ msgstr "PORT B" -#: taextras.py:397 -msgid "Write analog value in specified port." -msgstr "Zapisz analogową wartość w wybranym porcie." +#~ msgid "PORT B of the brick" +#~ msgstr "PORT B klocka" -#: taextras.py:398 -msgid "analog read" -msgstr "analogowy odczyt" +#~ msgid "PORT C" +#~ msgstr "PORT C" -#: taextras.py:399 -msgid "" -"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " -"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." -msgstr "" -"Wczytaj wartość z analogowego portu. Wartość może być między 0 a 1023. Użyj " -"Vref, aby ustalić napięcie. Dla USB, volt=((odczyt)*5)/1024), w " -"przybliżeniu." +#~ msgid "PORT C of the brick" +#~ msgstr "PORT C klocka" -#: taextras.py:401 -msgid "digital write" -msgstr "cyfrowy zapis" +#~ msgid "start motor" +#~ msgstr "uruchom silnik" -#: taextras.py:402 -msgid "Write digital value to specified port." -msgstr "Zapisz cyfrową wartość do wybranego portu." +#~ msgid "Run a motor forever." +#~ msgstr "Uruchom silnik na zawsze." -#: taextras.py:403 -msgid "digital read" -msgstr "cyfrowy odczyt" +#~ msgid "brake motor" +#~ msgstr "zahamuj silnik" -#: taextras.py:404 -msgid "Read value from digital port." -msgstr "Odczytaj wartość z cyfrowego portu." +#~ msgid "Stop a specified motor." +#~ msgstr "Zatrzymaj określony motor." -#: taextras.py:405 -msgid "Set HIGH value for digital port." -msgstr "Ustaw wartość WYSOKO dla cyfrowego portu." +#~ msgid "reset motor" +#~ msgstr "resetuj silnik" -#: taextras.py:406 -msgid "Configure Arduino port for digital input." -msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla cyfrowego wejścia." +#~ msgid "Reset the motor counter." +#~ msgstr "Resetuj licznik silnika." -#: taextras.py:407 -msgid "Configure Arduino port to drive a servo." -msgstr "Skonfiguruj port Arduino do kierowania servo." +#~ msgid "motor position" +#~ msgstr "pozycja silnika" -#: taextras.py:408 -msgid "Set LOW value for digital port." -msgstr "Ustaw wartość NISKO dla cyfrowego portu." +#~ msgid "Get the motor position." +#~ msgstr "Pobierz pozycję silnika." -#: taextras.py:409 -msgid "Configure Arduino port for digital output." -msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla cyfrowego wyjścia." +#~ msgid "PORT 1" +#~ msgstr "PORT 1" -#: taextras.py:410 -msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." -msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla PWM (modulacji szerokości impulsów)." +#~ msgid "PORT 1 of the brick" +#~ msgstr "PORT 1 klocka" -#: turtleblocks.py:80 -msgid "usage is" -msgstr "użycie" +#~ msgid "read" +#~ msgstr "wczytaj" -#: turtleblocks.py:232 -msgid "No option action:" -msgstr "Brak opcji działania:" +#~ msgid "sensor" +#~ msgstr "czujnik" -#: turtleblocks.py:247 -msgid "File not found" -msgstr "Nie znaleziono pliku" +#~ msgid "Read sensor output." +#~ msgstr "Wczytaj wyjście czujnika." -#: turtleblocks.py:271 -#, python-format -msgid "Configuration directory not writable: %s" -msgstr "Nie można zapisać do katalogu z konfiguracją: %s" +#~ msgid "PORT 2" +#~ msgstr "PORT 2" -#: turtleblocks.py:327 -msgid "New" -msgstr "Nowy" +#~ msgid "PORT 2 of the brick" +#~ msgstr "PORT 2 klocka" -#: turtleblocks.py:328 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" +#~ msgid "light sensor" +#~ msgstr "czujnik światła" -#: turtleblocks.py:329 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" +#~ msgid "PORT 3" +#~ msgstr "PORT 3" -#: turtleblocks.py:330 -msgid "Save as" -msgstr "Zapisz jako" +#~ msgid "PORT 3 of the brick" +#~ msgstr "PORT 3 klocka" -#: turtleblocks.py:335 -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" +#~ msgid "touch sensor" +#~ msgstr "czujnik dotykowy" -#: turtleblocks.py:336 -msgid "File" -msgstr "Plik" +#~ msgid "distance sensor" +#~ msgstr "czujnik odległości" -#: turtleblocks.py:343 -msgid "Rescale coordinates" -msgstr "Przeskaluj współrzędne" +#~ msgid "PORT 4" +#~ msgstr "PORT 4" -#: turtleblocks.py:349 -msgid "Reset block size" -msgstr "Przywróć rozmiar klocków" +#~ msgid "PORT 4 of the brick" +#~ msgstr "PORT 4 klocka" -#: turtleblocks.py:367 -msgid "Show/hide blocks" -msgstr "Pokaż/schowaj schemat" +#~ msgid "sound sensor" +#~ msgstr "czujnik dźwięku" -#: turtleblocks.py:369 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" +#~ msgid "color sensor" +#~ msgstr "czujnik koloru" -#: turtleblocks.py:375 -msgid "Debug" -msgstr "Śledź" +#~ msgid "set light" +#~ msgstr "ustaw światło" -#: turtleblocks.py:377 -msgid "Turtle" -msgstr "Żółw" +#~ msgid "Set color sensor light." +#~ msgstr "Ustaw światło czujnika koloru." -#: turtleblocks.py:411 -msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" -msgstr "Masz niezapisaną pracę. Czy chcesz ją zapisać przed zakończeniem?" +#~ msgid "battery level" +#~ msgstr "poziom baterii" -#: turtleblocks.py:412 -msgid "Save project?" -msgstr "Zapisać projekt?" +#~ msgid "HIGH" +#~ msgstr "WYSOKO" + +#~ msgid "LOW" +#~ msgstr "NISKO" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "WEJŚCIE" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "WYJŚCIE" + +#~ msgid "PWM" +#~ msgstr "PWM" + +#~ msgid "SERVO" +#~ msgstr "SERVO" + +#~ msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." +#~ msgstr "BŁĄD: Sprawdź Arduino i numer portu." + +#~ msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." +#~ msgstr "BŁĄD: Wartość musi być liczbą między 0 a 255." + +#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." +#~ msgstr "BŁĄD: Wartość musi być albo WYSOKO albo NISKO." + +#~ msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." +#~ msgstr "BŁĄD: Tryb musi być WEJŚCIE, WYJŚCIE, PWN albo SERVO." + +#~ msgid "pin mode" +#~ msgstr "tryb pin" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "tryb" + +#~ msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." +#~ msgstr "Wybierz funkcję pinu (WEJŚCIE, WYJŚCIE, PWM, SERVO)." + +#~ msgid "analog write" +#~ msgstr "analogowy zapis" + +#~ msgid "Write analog value in specified port." +#~ msgstr "Zapisz analogową wartość w wybranym porcie." + +#~ msgid "analog read" +#~ msgstr "analogowy odczyt" + +#~ msgid "" +#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " +#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." +#~ msgstr "" +#~ "Wczytaj wartość z analogowego portu. Wartość może być między 0 a 1023. Użyj " +#~ "Vref, aby ustalić napięcie. Dla USB, volt=((odczyt)*5)/1024), w " +#~ "przybliżeniu." + +#~ msgid "digital write" +#~ msgstr "cyfrowy zapis" + +#~ msgid "Write digital value to specified port." +#~ msgstr "Zapisz cyfrową wartość do wybranego portu." + +#~ msgid "digital read" +#~ msgstr "cyfrowy odczyt" + +#~ msgid "Read value from digital port." +#~ msgstr "Odczytaj wartość z cyfrowego portu." + +#~ msgid "Set HIGH value for digital port." +#~ msgstr "Ustaw wartość WYSOKO dla cyfrowego portu." + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital input." +#~ msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla cyfrowego wejścia." + +#~ msgid "Configure Arduino port to drive a servo." +#~ msgstr "Skonfiguruj port Arduino do kierowania servo." + +#~ msgid "Set LOW value for digital port." +#~ msgstr "Ustaw wartość NISKO dla cyfrowego portu." + +#~ msgid "Configure Arduino port for digital output." +#~ msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla cyfrowego wyjścia." + +#~ msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." +#~ msgstr "Skonfiguruj port Arduino dla PWM (modulacji szerokości impulsów)." + +#, fuzzy +#~ msgid "Palette of Expeyes blocks" +#~ msgstr "Paleta klocków WeDo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by " +#~ "an argument" +#~ msgstr "" +#~ "ustaw prędkość silników Butia jako wartość pomiędzy 0 a 1023, przekazywaną " +#~ "przez argument" + +#, fuzzy +#~ msgid "turn the Butia robot to the left" +#~ msgstr "obróć robota Butia w lewo" + +#~ msgid "display Butia" +#~ msgstr "wyświetlacz Butia" + +#~ msgid "Hello World Butia " +#~ msgstr "Witaj świecie Butia" + +#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" +#~ msgstr "wyświetl tekst na 32-znakowym wyświetlaczu ASCII robota Butia" + +#~ msgid "Error making mask" +#~ msgstr "Błąd matrycy" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "follow a RGB color" +#~ msgstr "idź za kolorem RGB" + +#~ msgid "save calibration 1" +#~ msgstr "zapisz kalibrację 1" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 1" +#~ msgstr "zapisuje kalibrację w kalibracji 1" + +#~ msgid "save calibration 2" +#~ msgstr "zapisz kalibrację 2" + +#~ msgid "stores a calibration in calibration 2" +#~ msgstr "zapisuje kalibrację w kalibracji 2" + +#~ msgid "calibration 1" +#~ msgstr "kalibracja 1" + +#~ msgid "return calibration 1" +#~ msgstr "zwróć kalibrację 1" + +#~ msgid "calibration 2" +#~ msgstr "kalibracja 2" + +#~ msgid "return calibration 2" +#~ msgstr "zwróć kalibrację 2" + +#~ msgid "RGB" +#~ msgstr "RGB" + +#~ msgid "YUV" +#~ msgstr "YUV" + +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" + +#~ msgid "Please check the port." +#~ msgstr "Sprawdź port." + +#~ msgid "NXT found" +#~ msgstr "znaleziono NXT" + +#~ msgid "" +#~ "turn motor\n" +#~ "rotations" +#~ msgstr "" +#~ "obróć rotacje\n" +#~ "silnika" + +#~ msgid "" +#~ "synchronize motors\n" +#~ "steering" +#~ msgstr "" +#~ "synchronizuj silniki\n" +#~ "sterowanie" + +#~ msgid "Palette of Arduino blocks" +#~ msgstr "Paleta klocków Arduino" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "opóźnij Butia" @@ -3116,9 +2821,6 @@ msgstr "Zapisać projekt?" #~ "synchronizuj\n" #~ "sterowanie silników" -#~ msgid "synchronize two motors" -#~ msgstr "zsynchronizuj dwa motory" - #~ msgid "b" #~ msgstr "b" -- cgit v0.9.1