From 228b1cbd1e247e3e84a19209d0761be8579807dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 09 Jan 2013 22:04:46 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user samybt.: 43 of 43 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6cc8f50..663bf92 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 17:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-10 00:04+0200\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: Traduc-fr \n" "Language: fr\n" @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "" "vidéos éducatives, suivre des cours en ligne, te connecter avec des amis et " "faire bien d'autres choses encore." -#: browser.py:404 browser.py:453 browser.py:454 webactivity.py:436 +#: browser.py:450 browser.py:502 browser.py:503 webactivity.py:440 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: browser.py:450 +#: browser.py:499 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: browser.py:665 browser.py:666 +#: browser.py:721 browser.py:722 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "Chargement de la page Web impossible" -#: browser.py:667 +#: browser.py:723 #, python-format msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr "" "Chargement de \"%s\" impossible. Vérifie s'il n'y a pas d'erreur dans le texte " "que tu as écris et vérifie la connexion Internet." -#: browser.py:670 +#: browser.py:726 msgid "Try again" msgstr "Essaie à nouveau" -#: downloadmanager.py:111 +#: downloadmanager.py:113 msgid "Not enough space to download" msgstr "Espace insuffisant pour le téléchargement" -#: downloadmanager.py:120 -#, python-format +#: downloadmanager.py:122 msgid "" -"Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available" +"Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, only " +"%{free_space_in_mb} MB is available" msgstr "" -"%.2f Mo d'espace libre sont nécessaires pour télécharger \"%s\", Il ne reste " -"plus que %.2f Mo d'espace libre." +"Le téléchargement de \"%{filename}\" requiert %{total_size_in_mb} Mo d'espace " +"libre, l'espace disponible est limité à %{free_space_in_mb} Mo" -#: downloadmanager.py:125 downloadmanager.py:156 +#: downloadmanager.py:130 downloadmanager.py:161 msgid "Ok" msgstr "Accepter" -#: downloadmanager.py:137 +#: downloadmanager.py:142 msgid "Download started" msgstr "Téléchargement amorcé" -#: downloadmanager.py:138 downloadmanager.py:150 +#: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:155 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: downloadmanager.py:148 +#: downloadmanager.py:153 msgid "Download completed" msgstr "Téléchargement terminé" -#: downloadmanager.py:153 +#: downloadmanager.py:158 msgid "Show in Journal" msgstr "Afficher dans le journal" -#: downloadmanager.py:164 pdfviewer.py:419 +#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:421 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "De : %s" -#: downloadmanager.py:259 +#: downloadmanager.py:264 #, python-format #, python-format, msgid "" @@ -124,31 +124,31 @@ msgstr "Suivant" msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: palettes.py:168 +#: palettes.py:167 msgid "Copy text" msgstr "Copier le texte" -#: palettes.py:203 +#: palettes.py:200 msgid "Follow link" msgstr "Suivre le lien" -#: palettes.py:208 +#: palettes.py:205 msgid "Follow link in new tab" msgstr "Suivre le lien sur un nouvel onglet" -#: palettes.py:214 +#: palettes.py:211 msgid "Keep link" msgstr "Conserver le lien" -#: palettes.py:220 +#: palettes.py:217 msgid "Copy link" msgstr "Copier le lien" -#: palettes.py:270 +#: palettes.py:261 msgid "Copy image" msgstr "Copier l'image" -#: palettes.py:276 +#: palettes.py:267 msgid "Keep image" msgstr "Conserver l'image" @@ -188,25 +188,25 @@ msgstr "Afficher la barre" msgid "Hide Tray" msgstr "Masquer la barre" -#: webactivity.py:613 +#: webactivity.py:621 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Téléchargement en cours" msgstr[1] "Téléchargements en cours" -#: webactivity.py:616 +#: webactivity.py:624 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Si vous arrêtez maintenant, votre téléchargement sera annulé" msgstr[1] "Si vous arrêtez maintenant, vos téléchargements seront annulés" -#: webactivity.py:621 +#: webactivity.py:629 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Continuer le téléchargement" msgstr[1] "Continuer les téléchargements" -#: webactivity.py:626 +#: webactivity.py:634 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" @@ -227,6 +227,13 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Signet" #, python-format +#~ msgid "" +#~ "Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available" +#~ msgstr "" +#~ "%.2f Mo d'espace libre sont nécessaires pour télécharger \"%s\", Il ne reste " +#~ "plus que %.2f Mo d'espace libre." + +#, python-format #~ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #~ msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -- cgit v0.9.1