# [es] "" # [es] "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" # [es] "Report-Msgid-Bugs-To: \n" # [es] "POT-Creation-Date: 2008-02-21 22:31+0100\n" # [es] "PO-Revision-Date: 2008-03-11 15:41-0400\n" # [es] "Last-Translator: Maria del Pilar Saenz Rodriguez \n" # [es] "Language-Team: LANGUAGE \n" # [es] "MIME-Version: 1.0\n" # [es] "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" # [es] "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # [es] "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC v.0.82 Sept2008\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-21 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-13 18:21-0400\n" "Last-Translator: OLPC-Bolivia\n" "Language-Team: OLE Bolivia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" "X-Poedit-Language: Aymara\n" "X-Poedit-Country: Bolivia\n" # [es] "Memorizar" #: activity/activity.info:2 msgid "Memorize" msgstr "P'iqin katuña" # [es] "Jugar" #: activity.py:70 msgid "Play" msgstr "Añataña" # [es] "Crear" #: activity.py:74 msgid "Create" msgstr "Uñstayaña" # [es] "Añadir un nuevo par" #: createcardpanel.py:52 msgid "Add as new pair" msgstr "Machaq paris yapaña" # [es] "Actualizar par seleccionado" #: createcardpanel.py:60 msgid "Update selected pair" msgstr "Paris ajllit jichhakiptaña" # [es] "Vista previa:" #: createcardpanel.py:180 msgid "Preview:" msgstr "Nayra uñjawi" # [es] "Texto:" #: createcardpanel.py:182 msgid "Text:" msgstr "Sawu" # [es] "Escoger imagen" #: createcardpanel.py:243 msgid "Choose image" msgstr "Salta ajlliña" # [es] "Escoger audio" #: createcardpanel.py:263 msgid "Choose audio" msgstr "Arsu ajlliña" # [es] "Nuevo juego" #: createtoolbar.py:53 msgid "New game" msgstr "Machaq anatawi" # [es] "Cargar Juego" #: createtoolbar.py:63 memorizetoolbar.py:73 msgid "Load game" msgstr "Anataw khumtaña" # [es] "Guardar juego" #: createtoolbar.py:73 msgid "Save game" msgstr "Anataw imaña" # [es] "Nombre del juego" #: createtoolbar.py:83 msgid "Game name" msgstr "Anatawin sutipa" # [es] "Pares iguales" #: createtoolbar.py:87 msgid "Equal pairs" msgstr " Kipkak parisa" # [es] "Click para juego en grupo" #: createtoolbar.py:99 createtoolbar.py:158 msgid "Click for grouped game" msgstr "\"k'kj\" luraña tamanakamp anatañataki" # [es] "Escoger juego de memoria" #: createtoolbar.py:116 memorizetoolbar.py:117 msgid "Choose memorize game" msgstr "Amuyu anatawi uk chhixllaña" # [es] "Click para juego sin grupo" #: createtoolbar.py:154 msgid "Click for ungrouped game" msgstr "\"k'kj\" luraña tamanakamp jan anatañataki" # [es] "Cargando juego..." #: game.py:105 msgid "Loading game..." msgstr "Anataw khumuntaña" # [es] "Cargar juegos de demostración" #: memorizetoolbar.py:40 msgid "Load demo games" msgstr "Uñanch anatawinak khumtaña" #: memorizetoolbar.py:41 msgid "addition" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:42 msgid "letters" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:43 msgid "sounds" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:63 msgid "Restart Game" msgstr "" #: messenger.py:183 msgid "Receiving game" msgstr "" #: messenger.py:183 msgid "done" msgstr ""