# !! cal una altra traducció o potser deixar-la així msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 16:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-08 18:44+0000\n" "Last-Translator: Jaume \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/game.py:103 msgid "Loading game..." msgstr "Carregant el joc" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:43 msgid "Load demo games" msgstr "Carrega els jocs demo" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:44 msgid "addition" msgstr "suma" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:45 msgid "capitals" msgstr "Majúscules" # !! cal una altra traducció o potser deixar-la així #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:46 msgid "drumgit" msgstr "drumgit" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:47 msgid "letters" msgstr "lletres" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:48 msgid "numbers" msgstr "números" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:49 msgid "phonemes" msgstr "fonemes" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:69 msgid "Restart Game" msgstr "Reiniciar el joc" # Carrega el joc o carreja un joc_ #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:79 #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createtoolbar.py:63 msgid "Load game" msgstr "Carrega el joc" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:123 #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createtoolbar.py:116 msgid "Choose memorize game" msgstr "Tria el joc de memòria" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/messenger.py:180 msgid "Receiving game" msgstr "Rebent el joc" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/messenger.py:180 msgid "done" msgstr "fet" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/activity.py:70 msgid "Create" msgstr "Crear" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/activity.py:74 msgid "Play" msgstr "Jugar" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createcardpanel.py:50 msgid "Add as new pair" msgstr "Afegir com a nova parella" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createcardpanel.py:58 msgid "Update selected pair" msgstr "Actualitzar la parella selecionada" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createcardpanel.py:175 msgid "Preview:" msgstr "Vista prèvia:" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createcardpanel.py:177 msgid "Text:" msgstr "Text:" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createcardpanel.py:238 msgid "Choose image" msgstr "Tria una imatge" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createcardpanel.py:258 msgid "Choose audio" msgstr "Tria un àudio" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createtoolbar.py:53 msgid "New game" msgstr "Joc nou" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createtoolbar.py:73 msgid "Save game" msgstr "Desa el joc" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createtoolbar.py:83 msgid "Game name" msgstr "Nom del joc" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createtoolbar.py:87 msgid "Equal pairs" msgstr "Parelles iguals" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createtoolbar.py:99 #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createtoolbar.py:158 msgid "Click for grouped game" msgstr "Clic per agrupar el joc" #: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/createtoolbar.py:154 msgid "Click for ungrouped game" msgstr "Clic per desagrupar el joc"