Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/da.po113
1 files changed, 57 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 67205ce..1304f16 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,226 +2,227 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-29 07:21+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Poll"
-msgstr ""
+msgstr "Meningsmåling"
#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Lesson 1"
-msgstr ""
+msgstr "Lektion 1"
#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Lesson 2"
-msgstr ""
+msgstr "Lektion 2"
#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Lesson 3"
-msgstr ""
+msgstr "Lektion 3"
#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "Lesson 4"
-msgstr ""
+msgstr "Lektion 4"
#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Introduktion"
#: poll.py:360
msgid "VOTE!"
-msgstr ""
+msgstr "STEM!"
#: poll.py:362
msgid "Poll Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndvisning af meningsmåling"
#: poll.py:410 poll.py:1377
msgid "Choose a Poll"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en meningsmåling"
#: poll.py:461
msgid "VOTE"
-msgstr ""
+msgstr "STEM"
#: poll.py:463
msgid "SEE RESULTS"
-msgstr ""
+msgstr "SE RESULTATER"
#: poll.py:471
msgid "DELETE"
-msgstr ""
+msgstr "SLET"
#: poll.py:498 poll.py:1311
msgid "Lesson Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Læringsplaner"
#: poll.py:710
msgid "votes"
-msgstr ""
+msgstr "stemmer"
#: poll.py:716
msgid " votes left to collect"
-msgstr ""
+msgstr " stemmer som mangler at blive indsamlet"
#: poll.py:724 poll.py:1241
msgid "Vote"
-msgstr ""
+msgstr "Stem"
#: poll.py:732
msgid "Edit Poll"
-msgstr ""
+msgstr "Redigér meningsmåling"
#: poll.py:735
msgid "Save Poll"
-msgstr ""
+msgstr "Gem meningsmåling"
#: poll.py:783 poll.py:842 poll.py:1136
msgid "Poll Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Meningsmåling-aktivitet"
#: poll.py:784
msgid "To vote you have to select first one option"
-msgstr ""
+msgstr "For at stemme skal du først vælge en valgmulighed"
#: poll.py:816 poll.py:821
msgid "Choose image"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg billede"
#: poll.py:839 poll.py:959
msgid "Change Image"
-msgstr ""
+msgstr "Skift billede"
#: poll.py:843
msgid "Your selection is not an image"
-msgstr ""
+msgstr "Din markering er ikke et billede"
#: poll.py:893 poll.py:1372
msgid "Build a Poll"
-msgstr ""
+msgstr "Opbyg en meningsmåling"
#: poll.py:910
msgid "Poll Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel på meningsmåling:"
#: poll.py:922
msgid "Question:"
-msgstr ""
+msgstr "Spørgsmål:"
#: poll.py:934
msgid "Number of votes to collect:"
-msgstr ""
+msgstr "Antal af stemmer som skal indsamles:"
#: poll.py:947
msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Svar"
#: poll.py:963
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj billede"
#: poll.py:972
msgid "Step 1: Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Trin 1: Forhåndsvisning"
#: poll.py:975
msgid "Step 2: Save"
-msgstr ""
+msgstr "Trin 2: Gem"
#: poll.py:1000 poll.py:1382
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#: poll.py:1019
msgid "Show answers while voting"
-msgstr ""
+msgstr "Vis svar mens der stemmes"
#: poll.py:1029
msgid "Remember last vote"
-msgstr ""
+msgstr "Husk seneste stemme"
#: poll.py:1039
msgid "Play a sound when make a vote"
-msgstr ""
+msgstr "Afspil en lyd når en stemme foretages"
#: poll.py:1050
msgid "Use image in answer"
-msgstr ""
+msgstr "Brug billede i svar"
#: poll.py:1054
msgid "Image Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse på billede: "
#: poll.py:1077
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gem"
#: poll.py:1137
msgid "The settings have been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillingerne er blevet gemt"
#: poll.py:1172
msgid "Favorite Color"
-msgstr ""
+msgstr "Yndlingsfarve"
#: poll.py:1174
msgid "What is your favorite color?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvad er din yndlingsfarve?"
#: poll.py:1175
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grøn"
#: poll.py:1175
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rød"
#: poll.py:1175
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blå"
#: poll.py:1176
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Orange"
#: poll.py:1176
msgid "None of the above"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen af de nævnte ovenfor"
#: poll.py:1242
#, python-format
msgid "Somebody voted on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Der var én som stemte på %s"
#: poll.py:1308
msgid "Close Lessons"
-msgstr ""
+msgstr "Luk lektioner"
#: poll.py:1431 poll.py:1457
msgid "Joined"
-msgstr ""
+msgstr "Sluttet sig til"
#: poll.py:1461
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Forlod stedet"
#: poll.py:1819 poll.py:1883
msgid "New Poll"
-msgstr ""
+msgstr "Ny meningsmåling"
#: poll.py:1820 poll.py:1884
#, python-format
msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you."
-msgstr ""
+msgstr "%(author)s delte en meningsmåling '%(title)s' med dig."