# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 05:16-0400\n" "Last-Translator: salman minhas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Poll" msgstr "پول" #: poll.py:280 msgid "VOTE!" msgstr "ووٹ!" #: poll.py:282 msgid "Poll Preview" msgstr "پول پريوو" #: poll.py:316 poll.py:1084 msgid "Choose a Poll" msgstr "پول منتخب کريں" #: poll.py:369 msgid "VOTE" msgstr "ووٹ" #: poll.py:371 msgid "SEE RESULTS" msgstr "نتيجہ ديکھيں" #: poll.py:380 msgid "DELETE" msgstr "ختم کريں" #: poll.py:407 poll.py:968 msgid "Lesson Plans" msgstr "سبق کے پلان" #: poll.py:576 msgid "votes" msgstr "ووٹ" #: poll.py:592 poll.py:879 msgid "Vote" msgstr "ووٹ" #: poll.py:600 msgid "Edit Poll" msgstr "پول کو تبديل کريں" #: poll.py:603 msgid "Save Poll" msgstr "پول کو محفوظ کريں" #: poll.py:681 poll.py:1079 msgid "Build a Poll" msgstr "پول بنايئں" #: poll.py:699 msgid "Poll Title:" msgstr "پول کا ٹائيٹل:" #: poll.py:710 msgid "Question:" msgstr "سوال:" #: poll.py:720 msgid "Number of votes to collect:" msgstr "جمع کيے جانے والے ووٹ:" #: poll.py:731 msgid "Answer" msgstr "جواب" #: poll.py:743 msgid "Step 1: Preview" msgstr "پہلا سٹيپ: پريوو" #: poll.py:746 msgid "Step 2: Save" msgstr "دوسرا سٹيپ: محفوظ کريں" #: poll.py:810 msgid "Favorite Color" msgstr "پسنديدہ رنگ" #: poll.py:812 msgid "What is your favorite color?" msgstr "آپ کا پسنديدہ رنگ کيا ہے؟" #: poll.py:813 msgid "Green" msgstr "سبز" #: poll.py:813 msgid "Red" msgstr "سرخ" #: poll.py:813 msgid "Blue" msgstr "نيلا" #: poll.py:814 msgid "Orange" msgstr "نارنچی" #: poll.py:814 msgid "None of the above" msgstr "ان ميں کوئی نہيں ہے" #: poll.py:880 #, python-format msgid "Somebody voted on %s" msgstr "کسی نيں ووٹ ديا %s" #: poll.py:965 msgid "Close Lessons" msgstr "سبق بند کريں" #: poll.py:1133 poll.py:1159 msgid "Joined" msgstr "جڑا ہوا" #: poll.py:1163 msgid "Left" msgstr "باياں" #: poll.py:1470 poll.py:1527 msgid "New Poll" msgstr "نيا پول" #: poll.py:1471 poll.py:1528 #, python-format msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you." msgstr "%(مصنف)s پول کو شئر کريں '%(ٹائٹل) s' آپ کے ساتھہ۔" #: i18n.py:39 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "چائينيز (سادہ)" #: i18n.py:40 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "چائينيز (صقافت)" #: i18n.py:41 msgid "Czech" msgstr "سزيچ" #: i18n.py:42 msgid "Danish" msgstr "ڈنمارکی" #: i18n.py:43 msgid "Dutch" msgstr "ولندیزی" #: i18n.py:44 msgid "English" msgstr "انگریزی" #: i18n.py:45 msgid "English - Great Britain" msgstr "انگریزی - برطانی" #: i18n.py:46 msgid "English - U.S." msgstr "انگریزی - امريکہ" #: i18n.py:47 msgid "Finnish" msgstr "ختم" #: i18n.py:48 msgid "French" msgstr "فرانسیسی" #: i18n.py:49 msgid "German" msgstr "جرمن" #: i18n.py:50 msgid "Hungarian" msgstr "ہنگریائی" #: i18n.py:51 msgid "Italian" msgstr "اطالوی" #: i18n.py:52 msgid "Japanese" msgstr "جاپانی" #: i18n.py:53 msgid "Korean" msgstr "کوریائی" #: i18n.py:54 msgid "Norwegian" msgstr "نارویجی" #: i18n.py:55 msgid "Polish" msgstr "پولش" #: i18n.py:56 msgid "Portuguese" msgstr "پرتگالی" #: i18n.py:57 msgid "Portuguese - Brazilian" msgstr "پرتگالی - برازیلی" #: i18n.py:58 msgid "Russian" msgstr "روسی" #: i18n.py:59 msgid "Slovak" msgstr "سلوواکی" #: i18n.py:60 msgid "Spanish" msgstr "ہسپانوی" #: i18n.py:61 msgid "Swedish" msgstr "سویڈش" #: i18n.py:62 msgid "Turkish" msgstr "ترکی"