Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po186
1 files changed, 92 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index aaf66b9..a104a35 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,6 +44,11 @@ msgstr "动画"
msgid "Panorama"
msgstr "宽景图"
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
@@ -74,16 +79,51 @@ msgstr "保存中"
msgid "Finished recording"
msgstr "完成记录"
-#: constants.py:95
+#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "剩余 %(1)s 分 %(1)s 秒"
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "剩余 %(1)s 秒"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "剩余 %(1)s 秒"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "剩余 %(1)s 秒"
+# TRANS: 7 photos
+#: constants.py:111
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s 个照片"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s 分"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s 秒"
+
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "删除"
@@ -108,16 +148,6 @@ msgstr "长度:"
msgid "Immediate"
msgstr "立即"
-#: constants.py:113 constants.py:120
-#, python-format
-msgid "%(1)s seconds"
-msgstr "%(1)s 秒"
-
-#: constants.py:112 constants.py:121
-#, python-format
-msgid "%(1)s minutes"
-msgstr "%(1)s 分"
-
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "播放"
@@ -137,23 +167,28 @@ msgstr "删除帧"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
-msgstr "每秒%(1)s帧"
+msgstr "每秒 %(1)s 格帧"
-#: constants.py:110
-msgid "Quality:"
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
msgstr "质量:"
-#: constants.py:111
-msgid "Best quality"
-msgstr "最佳质量"
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
-#: constants.py:112
-msgid "High quality"
-msgstr "高质量"
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
-#: constants.py:113
-msgid "Low quality"
-msgstr "低质量"
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
@@ -171,104 +206,55 @@ msgstr "无声"
msgid "Rotate"
msgstr "旋转"
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "宽度"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "高度"
+
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "点选拍摄照片"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
-msgstr "点选加入照片"
+msgstr "点选增加照片"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
-msgstr "自%(2)s下载%(1)s中"
+msgstr "下载 %(1)s 自 %(2)s."
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
-msgstr "无法下载%(1)s"
-
-#: constants.py:97
-msgid "Interview"
-msgstr "访谈"
-
-#: constants.py:106
-#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
-msgstr "剩余%(1)s時%(2)s分%(1)s秒"
-
-#: constants.py:107
-#, python-format
-msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "剩余%(1)s分%(2)s秒"
-
-#: constants.py:108
-#, python-format
-msgid "%(1)s hours remaining"
-msgstr "剩余%(1)s小时"
-
-#: constants.py:109
-#, python-format
-msgid "%(1)s minutes remaining"
-msgstr "剩余%(1)s分钟"
-
-#: constants.py:111
-#, python-format
-msgid "%(1)s hours"
-msgstr "%(1)s小时"
-
-#: constants.py:127
-msgid "Quality"
-msgstr "质量"
-
-#: constants.py:128
-msgid "Default"
-msgstr "默认"
-
-#: constants.py:129
-msgid "Best"
-msgstr "最佳"
-
-#: constants.py:130
-msgid "High"
-msgstr "高"
-
-#: constants.py:131
-msgid "Low"
-msgstr "低"
-
-#: constants.py:136
-msgid "Width"
-msgstr "宽度"
-
-#: constants.py:137
-msgid "Height"
-msgstr "高度"
+msgstr "无法下载 %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
-msgstr "保存 %(1) 到:"
+msgstr "将%(1)保存到:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
-msgstr "%(1)s 已无剩余空间"
+msgstr "%(1)s已无剩余空间"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
-msgstr "日志"
+msgstr "增加到日志"
#: constants.py:148
msgid "USB"
-msgstr "USB"
+msgstr "U盘"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
-msgstr "SD储存卡"
+msgstr "SD卡"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
@@ -282,7 +268,7 @@ msgstr "剩余空间"
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
-msgstr "%(1)s 照片"
+msgstr "%(1)s 个照片"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
@@ -290,11 +276,11 @@ msgstr "码率"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr "最大码率"
+msgstr "最高码率"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
-msgstr "最小码率"
+msgstr "最低码率"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
@@ -314,7 +300,7 @@ msgstr "帧"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
-msgstr "自动寻找关键帧"
+msgstr "自动关键帧探测"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
@@ -347,3 +333,15 @@ msgstr "清晰度"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "容量"
+
+#~ msgid "Best quality"
+#~ msgstr "最佳质量"
+
+#~ msgid "High quality"
+#~ msgstr "高质量"
+
+#~ msgid "Low quality"
+#~ msgstr "低质量"
+
+#~ msgid "Your disk is full"
+#~ msgstr "你的空间已满"