# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 09:39+0200\n" "Last-Translator: EdgarQuispeChambi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ayc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "Grabar" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Record" msgstr "Imaña" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use " "them to recreate your world. The only limit is your imagination." msgstr "" "¡Uñjaña rixitanaka k'achachiri ch'amanchma! Foto uñañanaka apsma, uñjañanaka " "wakichma ukhamata aka uraqi pacha mayjt'ayma. Ukasti amuyañamankiwa." # "Eliminar" #: button.py:26 msgid "Remove" msgstr "Chhaqtayaña" # "Copiar al portapapel" #: button.py:37 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Laphi kipiru talliqaña" # "Foto" #: constants.py:25 record.py:149 msgid "Photo" msgstr "Uñtasi" # "Video" #: constants.py:32 record.py:157 msgid "Video" msgstr "Uñtaña" # "Audio" #: constants.py:39 record.py:168 msgid "Audio" msgstr "Ist'awi" #: glive.py:396 model.py:386 #, python-format msgid "%(type)s by %(name)s" msgstr "%(type)s jaqukipaña %(name)s wakichatampi" # "Guardando..." #: glive.py:549 msgid "Saving..." msgstr "Imaskiwa..." # "Autor:" #: mediaview.py:54 msgid "Author:" msgstr "Luriri:" # "Etiquetas:" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" msgstr "Chimpunaka:" # "Fecha:" #: mediaview.py:118 msgid "Date:" msgstr "Uru:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" msgstr "Utjaskiwa %(mins)d:%(secs)02d" # "Título:" #: record.py:218 msgid "Title:" msgstr "Suti:" # "Descarga fallida." #: record.py:551 msgid "Download failed." msgstr "Janiwa apaqayaskiti." # "Descargando..." #: record.py:553 msgid "Downloading..." msgstr "Apaqaskiwa..." # "Solicitando..." #: record.py:555 msgid "Requesting..." msgstr "Mayiskiwa..." #: record.py:862 msgid "Select timer" msgstr "Pacha thaqiri jajlliña" #: record.py:869 msgid "Select duration" msgstr "Qhanäwi jajlliña" #: record.py:876 msgid "Select quality" msgstr "Wali lurata jajlliña" # "Inmediato" #: record.py:896 record.py:921 msgid "Immediate" msgstr "Jichhpacha" # "%s segundo" # "%s segundos" #: record.py:898 #, python-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sapa segundo pacha t'aqa" msgstr[1] "%s walja segundo pacha taq'anaka" # "%s minuto" # ""%s minutos" #: record.py:923 #, python-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s sapa minuto pacha t'aqa" msgstr[1] "%s walja minuto pacha t'aqanaka" #: record.py:945 #, python-format msgid "%s quality" msgstr "Wali luräwi %s" # "Calidad:" #~ msgid "Quality:" #~ msgstr "Chiqapa:" # "Baja" #~ msgid "Low" #~ msgstr "Jayphu" # "Alta" #~ msgid "High" #~ msgstr "Suma" # "Preferencias" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Wakichañawinaka" # "%s por %s" #, python-format #~ msgid "%s by %s" #~ msgstr "%s ukata %s" # "%d:%02d restantes" #, python-format #~ msgid "%d:%02d remaining" #~ msgstr "jilt'askiwa %d:%02d" # "Cronómetro:" #~ msgid "Timer:" #~ msgstr "Pacha chimpu:" # "Duración:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Jakawi:"