# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-14 13:55+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Record" msgstr "Gravar" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use " "them to recreate your world. The only limit is your imagination." msgstr "" #: button.py:26 msgid "Remove" msgstr "Elimina" #: button.py:37 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" #: constants.py:25 record.py:149 msgid "Photo" msgstr "Fotografia" #: constants.py:32 record.py:157 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: constants.py:39 record.py:168 msgid "Audio" msgstr "Àudio" #: glive.py:396 model.py:386 #, python-format msgid "%(type)s by %(name)s" msgstr "" #: glive.py:549 msgid "Saving..." msgstr "" #: mediaview.py:54 msgid "Author:" msgstr "" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetes:" #: mediaview.py:118 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" msgstr "" #: record.py:218 msgid "Title:" msgstr "Títol:" #: record.py:551 msgid "Download failed." msgstr "" #: record.py:553 msgid "Downloading..." msgstr "" #: record.py:555 msgid "Requesting..." msgstr "" #: record.py:862 msgid "Select timer" msgstr "" #: record.py:869 msgid "Select duration" msgstr "" #: record.py:876 msgid "Select quality" msgstr "" #: record.py:896 record.py:921 msgid "Immediate" msgstr "Immediat" #: record.py:898 #, python-format #, fuzzy msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s segon" msgstr[1] "%s segons" #: record.py:923 #, python-format #, fuzzy msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minuts" #: record.py:945 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "%s quality" msgstr "Millor qualitat" #, fuzzy #~ msgid "Quality:" #~ msgstr "Qualitat:" #~ msgid "Low" #~ msgstr "Baix" #~ msgid "High" #~ msgstr "Alt" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Preferències" #~ msgid "Timer:" #~ msgstr "Temps:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Durada:" # cal context aqui #~ msgid "Time Lapse" #~ msgstr "Lapsus de temps" #~ msgid "Animation" #~ msgstr "Animació" #~ msgid "Panorama" #~ msgstr "Panorama" #~ msgid "Interview" #~ msgstr "Entrevista" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #, python-format #~ msgid "%(1)s by %(2)s" #~ msgstr "%(1)s de %(2)s" #~ msgid "Recorder:" #~ msgstr "Gravadora:" #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Desant" #~ msgid "Finished recording" #~ msgstr "Acabada la gravació" #~ msgid "Stopped recording" #~ msgstr "Gravació aturada" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Arrenca" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pausa" #~ msgid "Add frame" #~ msgstr "Afegir capa" #~ msgid "Remove frame" #~ msgstr "Eliminar capa" #, python-format #~ msgid "%(1)s frames per second" #~ msgstr "%(1)s capes per segon" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Per defecte" #~ msgid "Best" #~ msgstr "Millor" #~ msgid "Large file" #~ msgstr "Fitxer gran" #~ msgid "Small file" #~ msgstr "Fitxer petit" #~ msgid "Silent" #~ msgstr "Silenci" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "Girar" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Amplada" #~ msgid "Height" #~ msgstr "Alçada" #~ msgid "Click to take picture" #~ msgstr "Clic per fer una fotografia" #~ msgid "Click to add picture" #~ msgstr "Clic per afegir una fotografia" # aqui calen els articles: descarregant un/una ... del/de li ... # TRANS: Downloading Photo from Mary #, python-format #~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" #~ msgstr "Descarregant %(1)s de %(2)s" #, python-format #~ msgid "Cannot download this %(1)s" #~ msgstr "No es pot descarregar aquest/ta %(1)s" #, python-format #, python-format, fuzzy #~ msgid "Save %(1)s to:" #~ msgstr "Desa %(1)s a:" # aqui suposo q el context el masculí #, python-format #~ msgid "Your %(1)s is full" #~ msgstr "El teu %(1)s es ple" #~ msgid "Journal" #~ msgstr "Diari" #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "Tarja SD" #~ msgid "Free space:" #~ msgstr "Espai lliure" # He deixat bitrate, en compte d'opcions com: velocitat de bits #~ msgid "Bitrate" #~ msgstr "Bitrate" #~ msgid "Maximum Bitrate" #~ msgstr "Bitrate màxima" #~ msgid "Minumum Bitrate" #~ msgstr "Bitrate mínima" #~ msgid "Manage Bitrate" #~ msgstr "Edita la Bitrate" #~ msgid "Border" #~ msgstr "Vora" #~ msgid "Center" #~ msgstr "Centrar" # si es refereix a frames per segon, la traduccio seria Imatges, sino, seria Capes #~ msgid "Frames" #~ msgstr "Imatges" # PROPOSTA de traduccio: KEYFRAME per IMATGE AMB MARCA #~ msgid "Automatic keyframe detection" #~ msgstr "Deteccio automàtica d'imatges amb marca" #~ msgid "Force keyframe" #~ msgstr "Força imatge amb marca" #~ msgid "Keyframe frequency" #~ msgstr "Freqüènca d'imatges amb marca" #~ msgid "Keyframe minimum distance" #~ msgstr "Distància mínima d'imatges amb marca" #~ msgid "Keyframe threshold" #~ msgstr "Llindar d'imatges amb marca" #~ msgid "Noise Sensitivity" #~ msgstr "Sensibilitat del soroll" #~ msgid "Quick" #~ msgstr "Ràpid" #~ msgid "Sharpness" #~ msgstr "Agudesa" #~ msgid "Capacity" #~ msgstr "Capacitat" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" #~ msgstr "Queden %(1)s hores, %(2)s minuts, %(1)s segons" #, python-format #~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" #~ msgstr "queden %(1)s minuts, %(1)s segons" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours remaining" #~ msgstr "queden %(1)s segons" #, python-format #~ msgid "%(1)s minutes remaining" #~ msgstr "Queden %(1)s minuts" #, python-format #~ msgid "%(1)s seconds remaining" #~ msgstr "queden %(1)s segons" # TRANS: 7 photos #, python-format #~ msgid "%(1)s hours" #~ msgstr "%(1)s hores" #, python-format #~ msgid "%(1)s photos" #~ msgstr "%(1)s fotos" #~ msgid "High quality" #~ msgstr "Alta qualitat" #~ msgid "Low quality" #~ msgstr "Baixa qualitat" #~ msgid "Your disk is full" #~ msgstr "El teu disc dur és ple"