# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:59+0200\n" "Last-Translator: Marcin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Record" msgstr "Nagrywaj" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use " "them to recreate your world. The only limit is your imagination." msgstr "" #: button.py:26 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: button.py:37 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" #: constants.py:25 record.py:149 msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" #: constants.py:32 record.py:157 msgid "Video" msgstr "Wideo" #: constants.py:39 record.py:168 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" #: glive.py:396 model.py:386 #, python-format msgid "%(type)s by %(name)s" msgstr "%(type)s przez %(name)s" #: glive.py:549 msgid "Saving..." msgstr "Zapisuję..." #: mediaview.py:54 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" msgstr "Tagi:" #: mediaview.py:118 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" msgstr "pozostało %(mins)d:%(secs)02d" #: record.py:218 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" #: record.py:551 msgid "Download failed." msgstr "Pobieranie nieudane." #: record.py:553 msgid "Downloading..." msgstr "Pobieram..." #: record.py:555 msgid "Requesting..." msgstr "Żądam..." #: record.py:862 msgid "Select timer" msgstr "" #: record.py:869 msgid "Select duration" msgstr "" #: record.py:876 msgid "Select quality" msgstr "" #: record.py:896 record.py:921 msgid "Immediate" msgstr "Natychmiast" #: record.py:898 #, python-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekunda" msgstr[1] "%s sekundy" msgstr[2] "%s sekund" #: record.py:923 #, python-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minuta" msgstr[1] "%s minuty" msgstr[2] "%s minut" #: record.py:945 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "%s quality" msgstr "Najlepsza jakość" #~ msgid "Quality:" #~ msgstr "Jakość:" #~ msgid "Low" #~ msgstr "Niska" #~ msgid "High" #~ msgstr "Wysoka" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Ustawienia" #, python-format #~ msgid "%s by %s" #~ msgstr "%s z %s" #, python-format #~ msgid "%d:%02d remaining" #~ msgstr "%d:%02d pozostało" #~ msgid "Timer:" #~ msgstr "Stoper:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Czas trwania:" #~ msgid "Time Lapse" #~ msgstr "Upływ czasu" #~ msgid "Animation" #~ msgstr "Animacja" #~ msgid "Panorama" #~ msgstr "Panorama" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #, python-format #~ msgid "%(1)s by %(2)s" #~ msgstr "%(1)s wykonane przez %(2)s" #~ msgid "Recorder:" #~ msgstr "Nagrywający:" #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Zapisywanie" #~ msgid "Finished recording" #~ msgstr "Nagrywanie zakończone" #~ msgid "Stopped recording" #~ msgstr "Nagrywanie zatrzymane" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Odtwórz" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pauza" #~ msgid "Add frame" #~ msgstr "Dodaj klatkę" #~ msgid "Remove frame" #~ msgstr "Usuń klatkę" #, python-format #~ msgid "%(1)s frames per second" #~ msgstr "%(1)s klatki na sekundę" #~ msgid "Large file" #~ msgstr "Duży plik" #~ msgid "Small file" #~ msgstr "Mały plik" #~ msgid "Silent" #~ msgstr "Cicho" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "Obróć" #~ msgid "Click to take picture" #~ msgstr "Kliknij aby zrobić zdjęcie" #~ msgid "Click to add picture" #~ msgstr "Kliknij aby dodać zdjęcie" #, python-format #~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" #~ msgstr "Pobieranie %(1)s od %(2)s" #, python-format #~ msgid "Cannot download this %(1)s" #~ msgstr "Nie można pobrać tego %(1)s" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" #~ msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy " #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s hours remaining" #~ msgstr "zostały %(1)s sekundy" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes remaining" #~ msgstr "zostały %(1)s sekundy" #, python-format #~ msgid "%(1)s seconds remaining" #~ msgstr "zostały %(1)s sekundy" #~ msgid "High quality" #~ msgstr "Wysoka jakość" #~ msgid "Low quality" #~ msgstr "Niska jakość"