# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-17 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-08 19:19+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Record" msgstr "Записать" #: button.py:26 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: button.py:37 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер" #: constants.py:25 record.py:140 msgid "Photo" msgstr "Фото" #: constants.py:32 record.py:148 msgid "Video" msgstr "Видео" #: constants.py:39 record.py:159 msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: glive.py:396 model.py:385 #, python-format msgid "%(type)s by %(name)s" msgstr "" #: glive.py:556 msgid "Saving..." msgstr "" #: mediaview.py:54 msgid "Author:" msgstr "" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" msgstr "Метки" #: mediaview.py:118 msgid "Date:" msgstr "Дата:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" msgstr "" #: record.py:209 msgid "Title:" msgstr "Название:" #: record.py:535 msgid "Download failed." msgstr "" #: record.py:537 msgid "Downloading..." msgstr "" #: record.py:539 msgid "Requesting..." msgstr "" #: record.py:836 #, fuzzy msgid "Quality:" msgstr "Качество:" #: record.py:837 msgid "Low" msgstr "" #: record.py:841 msgid "High" msgstr "" #: record.py:849 msgid "Preferences" msgstr "Предпочтения" #: record.py:899 msgid "Immediate" msgstr "Немедленно" #: record.py:916 #, python-format #, fuzzy msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s секунд" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: record.py:941 #, python-format #, fuzzy msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s минут" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #~ msgid "Timer:" #~ msgstr "Таймер:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Длительность:" #~ msgid "Time Lapse" #~ msgstr "Промежуток Времени" #~ msgid "Animation" #~ msgstr "Анимация" #~ msgid "Panorama" #~ msgstr "Панорама" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #, python-format #~ msgid "%(1)s by %(2)s" #~ msgstr "%(1)s на %(2)s" #~ msgid "Recorder:" #~ msgstr "Записал:" #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Сохраняется" #~ msgid "Finished recording" #~ msgstr "Запись завершена" #~ msgid "Stopped recording" #~ msgstr "Запись остановлена" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Запуск" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Пауза" #~ msgid "Add frame" #~ msgstr "Добавить кадр" #~ msgid "Remove frame" #~ msgstr "Удалить кадр" #, python-format #~ msgid "%(1)s frames per second" #~ msgstr "%(1)s кадров в секунду" #~ msgid "Large file" #~ msgstr "Большой файл" #~ msgid "Small file" #~ msgstr "Маленький файл" #~ msgid "Silent" #~ msgstr "Тихий" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "Повернуть" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Ширина" #~ msgid "Height" #~ msgstr "Высота" #~ msgid "Click to take picture" #~ msgstr "Нажмите для съемки" #~ msgid "Click to add picture" #~ msgstr "Нажмите для добавления картинки" #, python-format #~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" #~ msgstr "Загружается %(1)s из %(2)s" #, python-format #~ msgid "Cannot download this %(1)s" #~ msgstr "Не могу загрузить %(1)s" #, python-format #, python-format, fuzzy #~ msgid "Save %(1)s to:" #~ msgstr "Сохранить %(1) в:" #, python-format #~ msgid "Your %(1)s is full" #~ msgstr "Диск %(1)s полон" #~ msgid "Journal" #~ msgstr "Журнал" #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "SD Карта" #~ msgid "Free space:" #~ msgstr "Свободное место:" #~ msgid "Bitrate" #~ msgstr "Битрейт" #~ msgid "Maximum Bitrate" #~ msgstr "Максимальный битрейт" #~ msgid "Minumum Bitrate" #~ msgstr "Минимальный битрейт" #~ msgid "Manage Bitrate" #~ msgstr "Изменить битрейт" #~ msgid "Border" #~ msgstr "Граница" #~ msgid "Center" #~ msgstr "Центр" #~ msgid "Frames" #~ msgstr "Рамки" #~ msgid "Automatic keyframe detection" #~ msgstr "Автоматическое определение ключевого фрейма" #~ msgid "Force keyframe" #~ msgstr "Использовать ключевой фрейм" #~ msgid "Keyframe frequency" #~ msgstr "Частота ключевого фрейма" #~ msgid "Keyframe minimum distance" #~ msgstr "Минимальная дистанция ключевого фрейма" #~ msgid "Keyframe threshold" #~ msgstr "Порог ключевого фрейма" #~ msgid "Noise Sensitivity" #~ msgstr "Шумовая Чувствительность" #~ msgid "Quick" #~ msgstr "Быстро" #~ msgid "Sharpness" #~ msgstr "Четкость" #~ msgid "Capacity" #~ msgstr "Емкость" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" #~ msgstr "Осталось %(1)s минут, %(1)s секунд" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s hours remaining" #~ msgstr "Осталось %(1)s секунд" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes remaining" #~ msgstr "Осталось %(1)s секунд" #, python-format #~ msgid "%(1)s seconds remaining" #~ msgstr "Осталось %(1)s секунд" # TRANS: 7 photos #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s hours" #~ msgstr "%(1)s фотографий" #, python-format #~ msgid "%(1)s photos" #~ msgstr "%(1)s фотографий" #~ msgid "Best quality" #~ msgstr "Отличное качество" #~ msgid "High quality" #~ msgstr "Высокое качество" #~ msgid "Low quality" #~ msgstr "Низкое качество" #~ msgid "Your disk is full" #~ msgstr "Диск полон"