# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-14 06:42+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Record" msgstr "Thu" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use " "them to recreate your world. The only limit is your imagination." msgstr "" #: button.py:26 msgid "Remove" msgstr "Bỏ" #: button.py:37 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Chép vào bảng nháp" #: constants.py:25 record.py:149 msgid "Photo" msgstr "Ảnh" #: constants.py:32 record.py:157 msgid "Video" msgstr "Phim" #: constants.py:39 record.py:168 msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" #: glive.py:396 model.py:386 #, python-format msgid "%(type)s by %(name)s" msgstr "" #: glive.py:549 msgid "Saving..." msgstr "" #: mediaview.py:54 msgid "Author:" msgstr "" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" msgstr "Thẻ:" #: mediaview.py:118 msgid "Date:" msgstr "Ngày:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" msgstr "" #: record.py:218 msgid "Title:" msgstr "Tựa đề:" #: record.py:551 msgid "Download failed." msgstr "" #: record.py:553 msgid "Downloading..." msgstr "" #: record.py:555 msgid "Requesting..." msgstr "" #: record.py:862 msgid "Select timer" msgstr "" #: record.py:869 msgid "Select duration" msgstr "" #: record.py:876 msgid "Select quality" msgstr "" #: record.py:896 record.py:921 msgid "Immediate" msgstr "Ngay lập tức" #: record.py:898 #, python-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s giây" #: record.py:923 #, python-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s phút" #: record.py:945 #, python-format msgid "%s quality" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Quality:" #~ msgstr "Chất lượng" #~ msgid "Low" #~ msgstr "Thấp" #~ msgid "High" #~ msgstr "Cao" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Tuỳ thích" #~ msgid "Timer:" #~ msgstr "Đếm thời gian:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Thời lượng:" #~ msgid "Time Lapse" #~ msgstr "Khoảng thời gian" #~ msgid "Animation" #~ msgstr "Hoạt cảnh" #~ msgid "Panorama" #~ msgstr "Cảnh quay lia" #~ msgid "Interview" #~ msgstr "Nói chuyện riêng" #, python-format #~ msgid "%(1)s by %(2)s" #~ msgstr "%(1)s bởi %(2)s" #~ msgid "Recorder:" #~ msgstr "Người thu :" #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Đang lưu" #~ msgid "Finished recording" #~ msgstr "Hoàn tất thu" #~ msgid "Stopped recording" #~ msgstr "Thu bị dừng" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Phát" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Tạm dừng" #~ msgid "Add frame" #~ msgstr "Thêm khung" #~ msgid "Remove frame" #~ msgstr "Bỏ khung" #, python-format #~ msgid "%(1)s frames per second" #~ msgstr "%(1)s khung mỗi giây" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Mặc định" #~ msgid "Best" #~ msgstr "Tốt nhất" #~ msgid "Large file" #~ msgstr "Tập tin lớn" #~ msgid "Small file" #~ msgstr "Tập tin nhỏ" #~ msgid "Silent" #~ msgstr "Im lặng" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "Xoay" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Bề rộng" #~ msgid "Height" #~ msgstr "Bề cao" #~ msgid "Click to take picture" #~ msgstr "Bấm để chụp ảnh" #~ msgid "Click to add picture" #~ msgstr "Bấm để thêm ảnh" #, python-format #~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" #~ msgstr "Đang tải %(1)s xuống %(2)s" #, python-format #~ msgid "Cannot download this %(1)s" #~ msgstr "Không thể tải về %(1)s này" #, python-format #~ msgid "Save %(1)s to:" #~ msgstr "Lưu %(1)s vào :" #, python-format #~ msgid "Your %(1)s is full" #~ msgstr "%(1)s đầy" #~ msgid "Journal" #~ msgstr "Nhật ký" #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "Bo mạch SD" #~ msgid "Free space:" #~ msgstr "Chỗ trống:" #~ msgid "Bitrate" #~ msgstr "Tỷ lệ bit" #~ msgid "Maximum Bitrate" #~ msgstr "Tỷ lệ bit tối đa" #~ msgid "Minumum Bitrate" #~ msgstr "Tỷ lệ bit tối thiểu" #~ msgid "Manage Bitrate" #~ msgstr "Quản lý tỷ lệ bit" #~ msgid "Border" #~ msgstr "Viền" #~ msgid "Center" #~ msgstr "Tâm" #~ msgid "Frames" #~ msgstr "Khung" #~ msgid "Automatic keyframe detection" #~ msgstr "Tự động phát hiện khung khoá" #~ msgid "Force keyframe" #~ msgstr "Buộc khung khoá" #~ msgid "Keyframe frequency" #~ msgstr "Tần số khung khoá" #~ msgid "Keyframe minimum distance" #~ msgstr "Khoảng cách khung khoá tối thiểu" #~ msgid "Keyframe threshold" #~ msgstr "Ngưỡng khung khoá" #~ msgid "Noise Sensitivity" #~ msgstr "Độ nhạy nhiễu" #~ msgid "Quick" #~ msgstr "Nhanh" #~ msgid "Sharpness" #~ msgstr "Độ sắc nét" #~ msgid "Capacity" #~ msgstr "Khả năng" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1)s giờ, %(2)s phút, %(3)s giây còn lại" #, python-format #~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1)s phút, %(2)s giây còn lại" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours remaining" #~ msgstr "%(1)s giờ còn lại" #, python-format #~ msgid "%(1)s minutes remaining" #~ msgstr "%(1)s phút còn lại" #, python-format #~ msgid "%(1)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1)s giây còn lại" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours" #~ msgstr "%(1)s giờ" #, python-format #~ msgid "%(1)s photos" #~ msgstr "ảnh %(1)s"