# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 17:34+0200\n" "Last-Translator: lite \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Record" msgstr "纪录" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use " "them to recreate your world. The only limit is your imagination." msgstr "释放你内心的视觉艺术!拍摄照片,制作电影,并用它们来重新创建你的世界。唯一的限制就是你的想象力。" #: button.py:26 msgid "Remove" msgstr "删除" #: button.py:37 msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" #: constants.py:25 record.py:149 msgid "Photo" msgstr "照片" #: constants.py:32 record.py:157 msgid "Video" msgstr "视频" #: constants.py:39 record.py:168 msgid "Audio" msgstr "音频" #: glive.py:396 model.py:386 #, python-format msgid "%(type)s by %(name)s" msgstr "由 %(name)s 创作的 %(type)s" #: glive.py:549 msgid "Saving..." msgstr "正在储存..." #: mediaview.py:54 msgid "Author:" msgstr "作者:" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" msgstr "标签:" #: mediaview.py:118 msgid "Date:" msgstr "日期:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" msgstr "剩余 %(mins)d:%(secs)02d" #: record.py:218 msgid "Title:" msgstr "标题:" #: record.py:551 msgid "Download failed." msgstr "下载失败。" #: record.py:553 msgid "Downloading..." msgstr "正在下载…" #: record.py:555 msgid "Requesting..." msgstr "正在请求…" #: record.py:862 msgid "Select timer" msgstr "选择定时器" #: record.py:869 msgid "Select duration" msgstr "选择持续时间" #: record.py:876 msgid "Select quality" msgstr "选择质量" #: record.py:896 record.py:921 msgid "Immediate" msgstr "立即" #: record.py:898 #, python-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s 秒" #: record.py:923 #, python-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s 分" #: record.py:945 #, python-format #, python-format, msgid "%s quality" msgstr "%s 质量" #~ msgid "Quality:" #~ msgstr "质量:" #~ msgid "Low" #~ msgstr "低" #~ msgid "High" #~ msgstr "高" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "使用偏好" #, python-format #~ msgid "%s by %s" #~ msgstr "%s 由 %s" #, python-format #~ msgid "%d:%02d remaining" #~ msgstr "剩余 %d:%02d" #~ msgid "Timer:" #~ msgstr "计时器:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "长度:" #~ msgid "Time Lapse" #~ msgstr "时间长度" #~ msgid "Animation" #~ msgstr "动画" #~ msgid "Panorama" #~ msgstr "宽景图" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #, python-format #~ msgid "%(1)s by %(2)s" #~ msgstr "%(2)s 拍摄的 %(1)s" #~ msgid "Recorder:" #~ msgstr "纪录者:" #~ msgid "Saving" #~ msgstr "保存中" #~ msgid "Finished recording" #~ msgstr "完成记录" #~ msgid "Stopped recording" #~ msgstr "停止记录" #~ msgid "Play" #~ msgstr "播放" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "暂停" #~ msgid "Add frame" #~ msgstr "增加帧" #~ msgid "Remove frame" #~ msgstr "删除帧" #, python-format #~ msgid "%(1)s frames per second" #~ msgstr "每秒 %(1)s 格帧" #~ msgid "Large file" #~ msgstr "大文件" #~ msgid "Small file" #~ msgstr "小文件" #~ msgid "Silent" #~ msgstr "无声" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "旋转" #~ msgid "Width" #~ msgstr "宽度" #~ msgid "Height" #~ msgstr "高度" #~ msgid "Click to take picture" #~ msgstr "点选拍摄照片" #~ msgid "Click to add picture" #~ msgstr "点选增加照片" #, python-format #~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" #~ msgstr "下载 %(1)s 自 %(2)s." #, python-format #~ msgid "Cannot download this %(1)s" #~ msgstr "无法下载 %(1)s" #, python-format #, python-format, fuzzy #~ msgid "Save %(1)s to:" #~ msgstr "将%(1)保存到:" #, python-format #~ msgid "Your %(1)s is full" #~ msgstr "%(1)s已无剩余空间" #~ msgid "Journal" #~ msgstr "增加到日志" #~ msgid "USB" #~ msgstr "U盘" #~ msgid "SD Card" #~ msgstr "SD卡" #~ msgid "Free space:" #~ msgstr "剩余空间" #~ msgid "Bitrate" #~ msgstr "码率" #~ msgid "Maximum Bitrate" #~ msgstr "最高码率" #~ msgid "Minumum Bitrate" #~ msgstr "最低码率" #~ msgid "Manage Bitrate" #~ msgstr "管理码率" #~ msgid "Border" #~ msgstr "边界" #~ msgid "Center" #~ msgstr "中心" #~ msgid "Frames" #~ msgstr "帧" #~ msgid "Automatic keyframe detection" #~ msgstr "自动关键帧探测" #~ msgid "Force keyframe" #~ msgstr "强制关键帧" #~ msgid "Keyframe frequency" #~ msgstr "关键帧频率" #~ msgid "Keyframe minimum distance" #~ msgstr "关键帧最短距离" #~ msgid "Keyframe threshold" #~ msgstr "关键帧阈值" #~ msgid "Noise Sensitivity" #~ msgstr "噪声敏感度" #~ msgid "Quick" #~ msgstr "快速" #~ msgid "Sharpness" #~ msgstr "清晰度" #~ msgid "Capacity" #~ msgstr "容量" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" #~ msgstr "剩余 %(1)s 分 %(1)s 秒" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s hours remaining" #~ msgstr "剩余 %(1)s 秒" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes remaining" #~ msgstr "剩余 %(1)s 秒" #, python-format #~ msgid "%(1)s seconds remaining" #~ msgstr "剩余 %(1)s 秒" # TRANS: 7 photos #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s hours" #~ msgstr "%(1)s 个照片" #, python-format #~ msgid "%(1)s photos" #~ msgstr "%(1)s 个照片" #~ msgid "High quality" #~ msgstr "高质量" #~ msgid "Low quality" #~ msgstr "低质量" #~ msgid "Your disk is full" #~ msgstr "你的空间已满"