Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po41
1 files changed, 27 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 46c6249..5e7a7d1 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -2,60 +2,68 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-19 13:05-0400\n"
-"Last-Translator: Edonit Rexhepi <Edi_139@HotMail.Com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Shënimet"
#: logviewer.py:80
msgid "Log Files"
-msgstr ""
+msgstr "Skedarët e Shënimeve"
#: logviewer.py:88
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Tjera"
#: logviewer.py:187
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
-msgstr ""
+msgstr "GABIM: Dështoi për të kërkuar të dhëna në '%(path)s'."
#: logviewer.py:202
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "GABIM: Skedari '%(file)s' nuk ekziston."
#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
-msgstr ""
+msgstr "GABIM: E pamundur të lexohet skedari '%(file)s'."
#: logviewer.py:320
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim: Nuk mund të hapet skedari '%s'\n"
#: logviewer.py:362
msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Bashkimi i shkronjave"
#: logviewer.py:382
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "E mëparshme"
#: logviewer.py:387
msgid "Next"
@@ -76,7 +84,7 @@ msgstr "Gabim"
#: logviewer.py:471
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
-msgstr "%(gabim)e kur janë fshirë %(skedar)e"
+msgstr "%(error)s kur janë fshirë %(file)s"
#: logviewer.py:483
msgid "Log Collector: Send XO information"
@@ -88,6 +96,9 @@ msgid ""
"and running processes to a central server. Use\n"
"this option if you want to report a problem."
msgstr ""
+"Mbledhësi i shënimeve dërgon informata rreth sistemit\n"
+"dhe proceseve të tij, tek një server qendror. Përdorni\n"
+"këtë opsion nëse doni të raportoni një problem."
#: logviewer.py:494
msgid "Send information"
@@ -99,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: logviewer.py:520
msgid "The logs were uploaded to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Shënimet janë ngarkuar në server."
#: logviewer.py:522
msgid "Logs not sent"
@@ -110,6 +121,8 @@ msgid ""
"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
"connection."
msgstr ""
+"Shënimet nuk mund të ngarkohen në server. Ju lutem kontrolloni lidhjet tuaj "
+"të internetit."
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edito"