# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 02:43-0400\n" "Last-Translator: Shaksham Thapa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 msgid "Log" msgstr "लग" #: logviewer.py:80 msgid "Log Files" msgstr "लग फाईलहरु" #: logviewer.py:88 msgid "Other" msgstr "अरु" #: logviewer.py:187 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "ERROR: '%(path)s' मा फाइलहरु खोज्दा अवरोध पुग्यो।" #: logviewer.py:202 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "ERROR: '%(file)s' फाइल विद्यमान छैनन्।" #: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "ERROR: '%(file)s' खोल्न असमर्थ।" #: logviewer.py:320 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "त्रुटि : '%s' खोल्न मिलेन\n" #: logviewer.py:362 msgid "Word Wrap" msgstr "हरेक लाइनलाई स्क्रिनमा अटाउने" #: logviewer.py:382 msgid "Previous" msgstr "पहिलाको" #: logviewer.py:387 msgid "Next" msgstr "अरु" #: logviewer.py:399 msgid "Delete Log File" msgstr "लग फाइल मेटाउने" #: logviewer.py:413 msgid "Tools" msgstr "यन्त्रहरु" #: logviewer.py:470 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #: logviewer.py:471 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(फाइल)हरु मेटाउन खोज्दा %(त्रुटि)हरु भयो" #: logviewer.py:483 msgid "Log Collector: Send XO information" msgstr "लग कलेक्टर : XO लाइ सूचना पठाउने" #: logviewer.py:490 msgid "" "Log collector sends information about the system\n" "and running processes to a central server. Use\n" "this option if you want to report a problem." msgstr "" "लग कलेक्टरले सिस्टमको र चलिरहेका प्रोसेसहरुको बारेमा सूचना \n" " केन्द्रीय सर्भरमा पठाउँछ । केहि समस्या वर्णन गर्नु छ भने यो छनाइ \n" " प्रयोग गर्नु।" #: logviewer.py:494 msgid "Send information" msgstr "सुचना पठाऊ" #: logviewer.py:519 msgid "Logs sent" msgstr "लगहरु पठाईयो" #: logviewer.py:520 msgid "The logs were uploaded to the server." msgstr "लगहरु सर्भरमा अप्लोड भयो" #: logviewer.py:522 msgid "Logs not sent" msgstr "लगहरु पठाईएन" #: logviewer.py:523 msgid "" "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " "connection." msgstr "लगहरु सर्भरमा अप्लोड भएन । कृपया आफ्नो नेटवर्क प्रमाणित गर्नुहोस् ।" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "सम्पादन गर्ने"