# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Ahmad Jawed \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 msgid "Log" msgstr "خبرال" #: logviewer.py:80 msgid "Log Files" msgstr "د خبرال دوتنې" #: logviewer.py:88 msgid "Other" msgstr "بل" #: logviewer.py:187 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "تیروتنه: د دوتنو د کتلو لپاره په '%(path)'s کې پاتې راغی." #: logviewer.py:202 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "تیروتنه: دوتنه '%(دوتنه)ې' شتون نلری" #: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "تیروتنه: د دوتنې '%(file)s' د لوست توان نلری" #: logviewer.py:320 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "" "تیروتنه: دوتنه '%s'" " نشی پرانیستی\n" #: logviewer.py:362 msgid "Word Wrap" msgstr "ويی-نغښتل" #: logviewer.py:382 msgid "Previous" msgstr "مخكنى" #: logviewer.py:387 msgid "Next" msgstr "بل" #: logviewer.py:399 msgid "Delete Log File" msgstr "د خبرال دوتنې ړنګول" #: logviewer.py:413 msgid "Tools" msgstr "توکی" #: logviewer.py:470 msgid "Error" msgstr "تیروتنه" #: logviewer.py:471 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(تیروتنه)ې د %(دوتنې)و د ړنګولو په وخت کې" #: logviewer.py:483 msgid "Log Collector: Send XO information" msgstr "خبرال راټولونکۍ: د XO خبرتیاوې واستوی" #: logviewer.py:490 msgid "" "Log collector sends information about the system\n" "and running processes to a central server. Use\n" "this option if you want to report a problem." msgstr "" "خبرال راټولونکی د غونډوال او ځغلیدونکو مراحلو په اړه\n" " خبرتیاوې یو منځنی پالنګر ته استوی. د ستونزو د راپور ورکولو لپاره دغه " "غوراوی وکاروی." #: logviewer.py:494 msgid "Send information" msgstr "خبرتیاوې واستوی" #: logviewer.py:519 msgid "Logs sent" msgstr "استول شوی خبرالونه" #: logviewer.py:520 msgid "The logs were uploaded to the server." msgstr "خبرالونه پالنګر ته ورلیښیدل." #: logviewer.py:522 msgid "Logs not sent" msgstr "خبرالونه وانستول شو" #: logviewer.py:523 msgid "" "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " "connection." msgstr "خبرالونه پالنګر ته نشی ورلیښیدی. مهربانی وکړی د جال پیوستون وګوری." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "سمون"