Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-14 06:24:24 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-14 06:24:24 (GMT)
commit3ad2bee7953e5b2bf1e32e12331ab5e8acf4b64c (patch)
tree8776f66380cf7772d47ea36b36cc1f56432b2b9e
parent71c9572d09b5d0f1a19b6a7c8e2862ae6bf2f708 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 43 of 43 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po107
1 files changed, 56 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2c75d78..b8e2a88 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-03 07:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 22:24+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-04 00:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-14 07:10+0200\n"
+"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,13 +17,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Analyze Journal"
msgstr "Analizar Diario"
-#: helpbutton.py:36
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid "chart of Sugar Journal activity"
+msgstr "gráfica de la actividad del Diario de Sugar"
#: activity.py:144
msgid "Save as image"
@@ -90,50 +91,6 @@ msgstr "Valor Inválido"
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "El valor debe ser un número (entero o decimal)"
-#: readers.py:41
-msgid "Free space"
-msgstr "Espacio libre"
-
-#: readers.py:42
-msgid "Used space"
-msgstr "Espacio usado"
-
-#: readers.py:144
-msgid "turtle"
-msgstr "tortuga"
-
-#: readers.py:144
-msgid "pen"
-msgstr "lápiz"
-
-#: readers.py:144
-msgid "number"
-msgstr "número"
-
-#: readers.py:144
-msgid "flow"
-msgstr "flecha"
-
-#: readers.py:144
-msgid "box"
-msgstr "caja"
-
-#: readers.py:145
-msgid "sensor"
-msgstr "sensor"
-
-#: readers.py:145
-msgid "media"
-msgstr "medios"
-
-#: readers.py:145
-msgid "extras"
-msgstr "extras"
-
-#: readers.py:270
-msgid "other"
-msgstr "otros"
-
#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
msgstr "Uso básico"
@@ -187,3 +144,51 @@ msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr ""
"En la barra de la actividad tienes un botón para guardar el gráfico como una "
"imagen"
+
+#: helpbutton.py:36
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: readers.py:41
+msgid "Free space"
+msgstr "Espacio libre"
+
+#: readers.py:42
+msgid "Used space"
+msgstr "Espacio usado"
+
+#: readers.py:144
+msgid "turtle"
+msgstr "tortuga"
+
+#: readers.py:144
+msgid "pen"
+msgstr "lápiz"
+
+#: readers.py:144
+msgid "number"
+msgstr "número"
+
+#: readers.py:144
+msgid "flow"
+msgstr "flecha"
+
+#: readers.py:144
+msgid "box"
+msgstr "caja"
+
+#: readers.py:145
+msgid "sensor"
+msgstr "sensor"
+
+#: readers.py:145
+msgid "media"
+msgstr "medios"
+
+#: readers.py:145
+msgid "extras"
+msgstr "extras"
+
+#: readers.py:270
+msgid "other"
+msgstr "otros"