Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-05 22:45:32 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-05 22:45:32 (GMT)
commitd2ff9635ee73c232ce3800dcda84f4f8c4926df6 (patch)
treec29bb3862ec0b1562f2e65392598bba8fb76fa02
parent5947e88ff9ad6858bfd117d189d2c98cc2686694 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 43 of 43 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/nl.po96
1 files changed, 49 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e466cfe..bb91d6c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,191 +2,193 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-05 22:38+0200\n"
+"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Analyze Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Analyseer dagboek"
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "chart of Sugar Journal activity"
-msgstr ""
+msgstr "grafiek van Sugar Journal activiteit"
#: activity.py:144
msgid "Save as image"
-msgstr ""
+msgstr "Save as image"
#: activity.py:153
msgid "Read Freespace data"
-msgstr ""
+msgstr "Lees Freespace gegevens"
#: activity.py:159
msgid "Read Journal data"
-msgstr ""
+msgstr "Lees logboek gegevens"
#: activity.py:165
msgid "Read Turtle data"
-msgstr ""
+msgstr "Lees Turtle gegevens"
#: activity.py:176
msgid "Vertical Bar Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Verticaal staafdiagram"
#: activity.py:183
msgid "Horizontal Bar Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontaal staafdiagram"
#: activity.py:190
msgid "Pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Taartpuntendiagram"
#: activity.py:206
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Volledig scherm"
#: activity.py:394
msgid "Invalid object"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig object"
#: activity.py:396
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
-msgstr ""
+msgstr "Het geselecteerde object moet een %s bestand zijn"
#: activity.py:399 activity.py:617
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: activity.py:446
msgid "Turtle"
-msgstr ""
+msgstr "Schildpad"
#: activity.py:536
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Label"
#: activity.py:547
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde"
#: activity.py:612
msgid "Invalid Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige waarde"
#: activity.py:614
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
-msgstr ""
+msgstr "De waarde moet een getal zijn (geheel of kommagetal)"
#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
-msgstr ""
+msgstr "Basis gebruik"
#: charthelp.py:13
msgid "First select data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer eerst gegevenstype:"
#: charthelp.py:14
msgid "The free space in the Journal;"
-msgstr ""
+msgstr "De vrije ruimte in het logboek;"
#: charthelp.py:16
msgid "The types of Sugar Activities you have used;"
-msgstr ""
+msgstr "De soorten van Sugar Activiteiten die je hebt gebruikt;"
#: charthelp.py:18
msgid "The types of blocks used in Turtle Art."
-msgstr ""
+msgstr "De soorten blokken gebruikt in Turtle Kunst."
#: charthelp.py:20
msgid "The graph title is the same as the Activity title"
-msgstr ""
+msgstr "De titel van de diagram is dezelfde als de titel van de Activiteit"
#: charthelp.py:22
msgid "You can change the type of graph:"
-msgstr ""
+msgstr "Je kan het type diagram wijzigen:"
#: charthelp.py:23
msgid "Vertical bars"
-msgstr ""
+msgstr "Verticale staven"
#: charthelp.py:24
msgid "Horizontal bars"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontale staven"
#: charthelp.py:25
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Lijnen"
#: charthelp.py:26
msgid "Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Taart"
#: charthelp.py:28
msgid "Saving as an image"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar als een afbeelding"
#: charthelp.py:29
msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr ""
+"In de activiteiten-werkbalk heb je een knop om de diagram als afbeelding op "
+"te slaan"
#: helpbutton.py:36
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#: readers.py:41
msgid "Free space"
-msgstr ""
+msgstr "Vrije ruimte"
#: readers.py:42
msgid "Used space"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikte ruimte"
#: readers.py:144
msgid "turtle"
-msgstr ""
+msgstr "schildpad"
#: readers.py:144
msgid "pen"
-msgstr ""
+msgstr "pen"
#: readers.py:144
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "getal"
#: readers.py:144
msgid "flow"
-msgstr ""
+msgstr "stroom"
#: readers.py:144
msgid "box"
-msgstr ""
+msgstr "doos"
#: readers.py:145
msgid "sensor"
-msgstr ""
+msgstr "sensor"
#: readers.py:145
msgid "media"
-msgstr ""
+msgstr "media"
#: readers.py:145
msgid "extras"
-msgstr ""
+msgstr "extra's"
#: readers.py:270
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "andere"