# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-04 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-08 16:55+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Analyze Journal" msgstr "Analyse-journal" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "chart of Sugar Journal activity" msgstr "" #: activity.py:144 msgid "Save as image" msgstr "Gem som et billede" #: activity.py:153 msgid "Read Freespace data" msgstr "Læs friplads-data" #: activity.py:159 msgid "Read Journal data" msgstr "Læs Journal-data" #: activity.py:165 msgid "Read Turtle data" msgstr "Læs Skildpadde-data" #: activity.py:176 msgid "Vertical Bar Chart" msgstr "Lodret søjlediagram" #: activity.py:183 msgid "Horizontal Bar Chart" msgstr "Vandret søjlediagram" #: activity.py:190 msgid "Pie Chart" msgstr "Cirkeldiagram" #: activity.py:206 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" #: activity.py:394 msgid "Invalid object" msgstr "Ugyldigt objekt" #: activity.py:396 #, python-format msgid "The selected object must be a %s file" msgstr "Det valgte objekt skal være en %s-fil" #: activity.py:399 activity.py:617 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: activity.py:446 msgid "Turtle" msgstr "Skildpadde" #: activity.py:536 msgid "Label" msgstr "Etikette" #: activity.py:547 msgid "Value" msgstr "Værdi" #: activity.py:612 msgid "Invalid Value" msgstr "Ugyldig værdi" #: activity.py:614 msgid "The value must be a number (integer or decimal)" msgstr "Værdien skal være et tal (heltal eller decimal)" #: charthelp.py:12 msgid "Basic usage" msgstr "Grundlæggende brug" #: charthelp.py:13 msgid "First select data type:" msgstr "Vælg først datatype:" #: charthelp.py:14 msgid "The free space in the Journal;" msgstr "Den fri plads i journalen;" #: charthelp.py:16 msgid "The types of Sugar Activities you have used;" msgstr "De typer Sugar-aktiviteter du har anvendt;" #: charthelp.py:18 msgid "The types of blocks used in Turtle Art." msgstr "De typer af blokke som er anvendt i Skildpadde-kunst." #: charthelp.py:20 msgid "The graph title is the same as the Activity title" msgstr "Graf-titlen er den samme som aktivitetstitlen" #: charthelp.py:22 msgid "You can change the type of graph:" msgstr "Du kan ændre graftypen:" #: charthelp.py:23 msgid "Vertical bars" msgstr "Lodrette søjler" #: charthelp.py:24 msgid "Horizontal bars" msgstr "Vandrette søjler" #: charthelp.py:25 msgid "Lines" msgstr "Linjer" #: charthelp.py:26 msgid "Pie" msgstr "Cirkel" #: charthelp.py:28 msgid "Saving as an image" msgstr "Gem som et billede" #: charthelp.py:29 msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image" msgstr "" "I værktøjslinjen for aktivitet har du en knap til at gemme grafen som et " "billede" #: helpbutton.py:36 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #: readers.py:41 msgid "Free space" msgstr "Fri plads" #: readers.py:42 msgid "Used space" msgstr "Anvendt plads" #: readers.py:144 msgid "turtle" msgstr "skildpadde" #: readers.py:144 msgid "pen" msgstr "pen" #: readers.py:144 msgid "number" msgstr "tal" #: readers.py:144 msgid "flow" msgstr "retning" #: readers.py:144 msgid "box" msgstr "boks" #: readers.py:145 msgid "sensor" msgstr "sensor" #: readers.py:145 msgid "media" msgstr "medie" #: readers.py:145 msgid "extras" msgstr "tilbehør" #: readers.py:270 msgid "other" msgstr "andet"