diff options
author | Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org> | 2016-02-14 19:50:43 (GMT) |
---|---|---|
committer | Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org> | 2016-02-14 19:50:43 (GMT) |
commit | e8eaa6a5a8bdf4640476d779e51db4e98f0bd021 (patch) | |
tree | 6a64c13bd966641db7888afea051d063659067db | |
parent | 1bd020d21533f928d0c8b6d48ac04d66f6a1aee4 (diff) |
Update Catalan translationcatalan-20160214
-rw-r--r-- | po/ca.po | 83 |
1 files changed, 43 insertions, 40 deletions
@@ -2,159 +2,162 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-24 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442769999.000000\n" +# well-spelled: Butiá #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "FollowMe Butia" -msgstr "" +msgstr "Segueix-me Butiá" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "An object tracker activity" -msgstr "" +msgstr "Una activitat de seguiment d'objectes" #: activity.py:87 msgid "<Ctrl>Q" -msgstr "" +msgstr "<Ctrl>Q" #: activity.py:102 msgid "Calibrate/Follow" -msgstr "" +msgstr "Calibra/segueix" #: activity.py:107 activity.py:519 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Atura" #: activity.py:118 activity.py:391 activity.py:400 activity.py:409 msgid "Calibrated color:" -msgstr "" +msgstr "Color calibrat:" #: activity.py:118 activity.py:194 activity.py:391 activity.py:395 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roig" #: activity.py:133 activity.py:209 activity.py:392 activity.py:396 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verd" #: activity.py:148 activity.py:224 activity.py:393 activity.py:397 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #: activity.py:162 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibra" #: activity.py:175 msgid "Pixels" -msgstr "" +msgstr "Píxels" #: activity.py:194 activity.py:395 activity.py:404 activity.py:413 msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Llindar:" #: activity.py:238 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: activity.py:251 msgid "Show size" -msgstr "" +msgstr "Mostra la mida" #: activity.py:285 msgid "Show grid" -msgstr "" +msgstr "Mostra la graella" #: activity.py:294 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolució" #: activity.py:306 msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "Mode del color" #: activity.py:323 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Brillantor" #: activity.py:342 msgid "Threshold view" -msgstr "" +msgstr "Valor límit" #: activity.py:348 activity.py:363 activity.py:378 activity.py:424 #: activity.py:434 activity.py:444 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: activity.py:357 msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Contorn" #: activity.py:372 msgid "Rects" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" #: activity.py:382 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colors" #: activity.py:400 activity.py:404 msgid "Luma" -msgstr "" +msgstr "Luma" #: activity.py:401 activity.py:405 msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: activity.py:402 activity.py:406 msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: activity.py:409 activity.py:413 msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "Matís" #: activity.py:410 activity.py:414 msgid "Saturation" -msgstr "" +msgstr "Saturació" #: activity.py:411 activity.py:415 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: activity.py:427 activity.py:437 activity.py:447 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: activity.py:516 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inici" #: followme.py:67 msgid "Error on initialization of the camera" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar la càmera" #: followme.py:69 msgid "No cameras was found" -msgstr "" +msgstr "No es va trobar cap càmera" #: followme.py:77 msgid "Error in stop camera" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en aturar la càmera" +# well-spelled: Butiá #: robot.py:67 msgid "Butia robot was not detected" -msgstr "" +msgstr "No s'ha detectat el robot Butiá" |