From 54717b4c5c679470c24468d9a99a48f82523bd7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Antoni Buj Gelonch Date: Sun, 14 Feb 2016 19:56:40 +0000 Subject: Update Catalan translation --- diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index bc935cb..a31da98 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,82 +2,84 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-22 11:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:30+0000\n" +"Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442770227.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "FractionBounce" -msgstr "" +msgstr "Rebot de fraccions" #: FractionBounceActivity.py:48 FractionBounceActivity.py:165 #: FractionBounceActivity.py:182 msgid "basketball" -msgstr "" +msgstr "bàsquet" #: FractionBounceActivity.py:48 FractionBounceActivity.py:185 #: FractionBounceActivity.py:195 msgid "soccer ball" -msgstr "" +msgstr "pilota de futbol" #: FractionBounceActivity.py:48 msgid "user defined" -msgstr "" +msgstr "definida per l'usuari" #: FractionBounceActivity.py:103 FractionBounceActivity.py:125 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalitzat" +# well-spelled: Q #: FractionBounceActivity.py:114 msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #: FractionBounceActivity.py:124 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projecte" #: FractionBounceActivity.py:134 msgid "fractions" -msgstr "" +msgstr "fraccions" #: FractionBounceActivity.py:138 msgid "sectors" -msgstr "" +msgstr "sectors" #: FractionBounceActivity.py:142 msgid "percents" -msgstr "" +msgstr "percentatges" #: FractionBounceActivity.py:149 msgid "Click the ball to start." -msgstr "" +msgstr "Feu clic a la pilota per començar." #: FractionBounceActivity.py:153 msgid "numerator" -msgstr "" +msgstr "numerador" #: FractionBounceActivity.py:156 msgid "denominator" -msgstr "" +msgstr "denominador" #: FractionBounceActivity.py:160 msgid "add new fraction" -msgstr "" +msgstr "afegeix una nova fracció" #: FractionBounceActivity.py:166 msgid "choose a ball" -msgstr "" +msgstr "tria una pilota" #: FractionBounceActivity.py:246 #, python-format @@ -85,32 +87,34 @@ msgid "" "Bounce the ball to a position %(fraction)s of the way from the left side of " "the bar." msgstr "" +"Reboteu la pilota a un %(fraction)s de la posició del camí, des del costat " +"esquerre de la barra." #: FractionBounceActivity.py:314 msgid "Wait for others to join." -msgstr "" +msgstr "Espera que altres s'uneixin." #: FractionBounceActivity.py:321 msgid "Wait for the sharer to start." -msgstr "" +msgstr "Espera al qui va compartir per iniciar." #: FractionBounceActivity.py:382 msgid "has joined." -msgstr "" +msgstr "s'ha unit." #: bar.py:84 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: bar.py:88 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: bounce.py:198 msgid "Click on the bar to choose a fraction." -msgstr "" +msgstr "Feu clic a la barra per triar una fracció." #: bounce.py:209 #, python-format msgid "Waiting for %(buddy)s" -msgstr "" +msgstr "S'està esperant a %(buddy)s" -- cgit v0.9.1