diff options
author | Walter Bender <walter@sugarlabs.org> | 2013-12-13 20:08:38 (GMT) |
---|---|---|
committer | Walter Bender <walter@sugarlabs.org> | 2013-12-13 20:08:38 (GMT) |
commit | 3ca7d2433f745eb4d28e3406f1f1df6b6d11ae60 (patch) | |
tree | 244ef64ca68187470df051c671dc2a9f983afda9 | |
parent | 3c6e8ac762bb1fa2cfb30a80b20e57d890121a8c (diff) | |
parent | 035cff2b47919282140247395473520f8e002adb (diff) |
Merge branch 'master' of git.sugarlabs.org:infoslicer/mainline
-rw-r--r-- | po/ne.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/pap.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 25 |
3 files changed, 37 insertions, 29 deletions
@@ -34,16 +34,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-15 03:46+0200\n" -"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-07 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 08:56+0200\n" +"Last-Translator: Ganesh <ganesh.ghimire@olenepal.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "InfoSlicer" @@ -56,6 +56,8 @@ msgid "" "information on the web and package it with InfoSlicer creating incredible " "collections." msgstr "" +"मेरो आफ्नै विश्वकोष बनाउन सम्भव छ? छ! तिम्रो मनपर्ने जानकारीहरु वेबमा खोज र " +"InfoSlicer मार्फत त्यसको प्याकेज बनाउ।" #: activity.py:67 msgid "Library" @@ -119,15 +121,15 @@ msgstr "चित्र" #: edit.py:86 msgid "Journal Images" -msgstr "" +msgstr "पंजिका तस्विरहरु" #: edit.py:91 msgid "Choose Journal Images" -msgstr "" +msgstr "पंजिकाका तस्विरहरु छान" #: edit.py:95 msgid "Choose Journal Text" -msgstr "" +msgstr "पंजिकाका अक्षरहरु छान" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 msgid "Snap selection to:" @@ -242,9 +244,8 @@ msgid "German Wikipedia" msgstr "जर्मन विकीपीडिया" #: library.py:246 -#, fuzzy msgid "Polish Wikipedia" -msgstr "अङ्ग्रेजी विकीपीडिया" +msgstr "पोल्यान्डि विश्वकोष" #: library.py:247 msgid "Spanish Wikipedia" @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "डाउनलोडमा त्रुटि आयो \"%s\", जड #: parse.py:18 msgid "Return to index" -msgstr "" +msgstr "सूचिमा फर्क" #: xol.py:50 msgid "Nothing to publish" @@ -305,16 +306,18 @@ msgstr "रहिरहेको समुहमाथि लेख्ने?" msgid "" "A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite " "it." -msgstr "" +msgstr "हालैको वस्तुका लागि एक बन्डल सिर्जना गरियो। Click \"OK\" to overwrite it." #: xol.py:99 msgid "Book published to your Journal" -msgstr "" +msgstr "तिम्रो पंजिकामा किताब प्राकशित भयो" #: xol.py:100 msgid "" "You can read the book in Browse or access the .xol file from your Journal" msgstr "" +"तिमीले किताबलाई ब्राउजमा पढ्न सक्छौ अथवा .xol फाइललाई तिम्रो पंजिकाबाट पहुँच " +"पाउन सक्छौ" #~ msgid "Bundle exists" #~ msgstr "समुह छ" @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-13 21:23+0200\n" -"Last-Translator: Jiehua <jiehuahe@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-07 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 13:27+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "InfoSlicer" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "\"%s\" bahá ku éksito" #: net.py:51 #, python-format msgid "\"%s\" could not be found" -msgstr " no por a lokalisá \"%s\"" +msgstr "no por a lokalisá \"%s\"" #: net.py:55 #, python-format @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-13 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-07 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 20:06+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,6 +56,8 @@ msgid "" "information on the web and package it with InfoSlicer creating incredible " "collections." msgstr "" +"É possível ter a minha própria enciclopédia? Sim! Encontra a tua informação " +"favorita na web e empacota-a com o InfoSlicer criando coleções incríveis." #: activity.py:67 msgid "Library" @@ -119,15 +121,15 @@ msgstr "Imagens" #: edit.py:86 msgid "Journal Images" -msgstr "" +msgstr "Imagens do Diário" #: edit.py:91 msgid "Choose Journal Images" -msgstr "" +msgstr "Escolhe Imagens do Diário" #: edit.py:95 msgid "Choose Journal Text" -msgstr "" +msgstr "Escolho Texto do Diário" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 msgid "Snap selection to:" @@ -242,9 +244,8 @@ msgid "German Wikipedia" msgstr "Wikipédia Alemão" #: library.py:246 -#, fuzzy msgid "Polish Wikipedia" -msgstr "Wikipédia Inglês" +msgstr "Wikipédia Polaco" #: library.py:247 msgid "Spanish Wikipedia" @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Erro a transferir \"%s\"; verifica a tua ligação" #: parse.py:18 msgid "Return to index" -msgstr "" +msgstr "Regressar ao índice" #: xol.py:50 msgid "Nothing to publish" @@ -306,15 +307,19 @@ msgid "" "A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite " "it." msgstr "" +"Um pacote para o objeto atual já foi criado. Clica em \"OK\" para guardar por " +"cima." #: xol.py:99 msgid "Book published to your Journal" -msgstr "" +msgstr "Livro publicado no teu Diário" #: xol.py:100 msgid "" "You can read the book in Browse or access the .xol file from your Journal" msgstr "" +"Podes ler o livro no Navegar ou aceder ao arquivo .xol a partir do teu " +"Diário" #~ msgid "Bundle exists" #~ msgstr "Pacote já existe" |