Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-12-10 18:07:05 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-12-10 18:07:05 (GMT)
commit746e81cd21b5cee8f20a1965773d66c7516645b6 (patch)
treed66f36bbccb71b536d815433b8c29b289682b26f
parentc1896b1d4e08f63726fd9ed55bca61b766a0b1b2 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 62 of 62 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pt.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e8c1f2f..0fd5c8e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-07 00:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-10 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,6 +56,8 @@ msgid ""
"information on the web and package it with InfoSlicer creating incredible "
"collections."
msgstr ""
+"É possível ter a minha própria enciclopédia? Sim! Encontra a tua informação "
+"favorita na web e empacota-a com o InfoSlicer criando coleções incríveis."
#: activity.py:67
msgid "Library"
@@ -119,15 +121,15 @@ msgstr "Imagens"
#: edit.py:86
msgid "Journal Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens do Diário"
#: edit.py:91
msgid "Choose Journal Images"
-msgstr ""
+msgstr "Escolhe Imagens do Diário"
#: edit.py:95
msgid "Choose Journal Text"
-msgstr ""
+msgstr "Escolho Texto do Diário"
#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
msgid "Snap selection to:"
@@ -242,9 +244,8 @@ msgid "German Wikipedia"
msgstr "Wikipédia Alemão"
#: library.py:246
-#, fuzzy
msgid "Polish Wikipedia"
-msgstr "Wikipédia Inglês"
+msgstr "Wikipédia Polaco"
#: library.py:247
msgid "Spanish Wikipedia"
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Erro a transferir \"%s\"; verifica a tua ligação"
#: parse.py:18
msgid "Return to index"
-msgstr ""
+msgstr "Regressar ao índice"
#: xol.py:50
msgid "Nothing to publish"
@@ -306,15 +307,19 @@ msgid ""
"A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite "
"it."
msgstr ""
+"Um pacote para o objeto atual já foi criado. Clica em \"OK\" para guardar por "
+"cima."
#: xol.py:99
msgid "Book published to your Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Livro publicado no teu Diário"
#: xol.py:100
msgid ""
"You can read the book in Browse or access the .xol file from your Journal"
msgstr ""
+"Podes ler o livro no Navegar ou aceder ao arquivo .xol a partir do teu "
+"Diário"
#~ msgid "Bundle exists"
#~ msgstr "Pacote já existe"