Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po268
1 files changed, 142 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f88871d..f7ef484 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-21 01:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:00+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,87 +49,55 @@ msgstr ""
msgid "InfoSlicer"
msgstr "इन्फ़ो-स्लाइसर"
-#: net.py:37
-#, python-format
-msgid "\"%s\" download in progress..."
-msgstr "\"%s\" डाउनलोड प्रगति में है..."
-
-#: net.py:40
-#, python-format
-msgid "Processing \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" की प्रोसेसिंग हो रही है..."
-
-#: net.py:44
-#, python-format
-msgid "Downloading \"%s\" images..."
-msgstr "\"%s\" फ़ोटो डाउनलोड किए जा रहे हैं..."
-
-#: net.py:45
-#, python-format
-msgid " (from %s)"
-msgstr " (%s से)"
-
-#: net.py:47
-#, python-format
-msgid "\"%s\" successfully downloaded"
-msgstr "\"%s\" सफलता पूर्वक डाउनलोड हुआ"
-
-#: net.py:51
-#, python-format
-msgid "\"%s\" could not be found"
-msgstr "\"%s\" नहीं मिला"
-
-#: net.py:55
-#, python-format
-msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
-msgstr "\"%s\" को डाउनलोड करने में त्रुटि; अपना कनेक्शन जाँचें"
+#: activity.py:67
+msgid "Library"
+msgstr "लाइब्रेरी"
-#: xol.py:38
-msgid "Nothing to publish"
-msgstr "प्रकाशित करने के लिए कुछ भी नहीं"
+#: activity.py:75
+msgid "Edit"
+msgstr "संपादन"
-#: xol.py:39
-msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
-msgstr "\"मनपसंद\" पैनल से कोई आलेख चिह्नित करें और फिर से आजमाएँ."
+#: book.py:211
+msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
+msgstr "शेर (en.wikipedia.org से)"
-#: xol.py:60
-msgid "Bundle exists"
-msgstr "बंडल मौजूद है"
+#: book.py:212
+msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
+msgstr "शेर (en.wikipedia.org से)"
-#: xol.py:61
-#, python-format
-msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
-msgstr "\"%s\" नाम का बंडल पहले ही मौजूद है. कृपया "
+#: book.py:213
+msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
+msgstr "जिराफ़ (en.wikipedia.org से)"
-#: xol.py:68
-msgid "Overwrite existed bundle?"
-msgstr "मौजूदा बंडल को मिटाकर लिखें?"
+#: book.py:214
+msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
+msgstr "जेब्रा (en.wikipedia.org से)"
-#: xol.py:69
-msgid "A bundle for current object was already created. "
-msgstr "वर्तमान वस्तु का एक बंडल पहले ही बनाया जा चुका है. "
+#: book.py:221
+msgid "Giraffe"
+msgstr "जिराफ़"
-#: bookview.py:53
+#: bookview.py:52
msgid "Articles are ready to be published"
msgstr "आलेख छपने के लिए तैयार है"
-#: bookview.py:84
+#: bookview.py:92
msgid "Create new article"
msgstr "नए आलेख बनाएँ"
-#: bookview.py:95
+#: bookview.py:102
msgid "Delete current article"
msgstr "वर्तमान आलेख मिटाएँ"
-#: bookview.py:103
+#: bookview.py:109
msgid "Move article downward"
msgstr "आलेख नीचे खिसकाएँ"
-#: bookview.py:108
+#: bookview.py:114
msgid "Move article upward"
msgstr "आलेख ऊपर खिसकाएँ"
-#: bookview.py:169
+#: bookview.py:191
msgid "New article"
msgstr "नया आलेख"
@@ -141,23 +109,57 @@ msgstr "पाठ"
msgid "Images"
msgstr "फ़ोटो"
-#: library.py:49
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
+msgid "Snap selection to:"
+msgstr "चयन यहाँ स्नैप करें:"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54
+msgid "Nothing"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55
+msgid "Sentences"
+msgstr "वाक्य"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:56
+msgid "Paragraphs"
+msgstr "पैराग्राफ"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:57
+msgid "Sections"
+msgstr "खण्ड"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:103 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:111
+#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:58
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:89
+msgid "Article:"
+msgstr "आलेख:"
+
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:79
+msgid "This article does not have any images"
+msgstr "इस आलेख में कोई भी फ़ोटो नहीं है"
+
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:82
+msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
+msgstr "ऊपर दिए मेन्यू से कृपया कोई विकिपीडिया लेख चुनें"
+
+#: library.py:50
msgid "Wiki"
msgstr "विकि"
-#: library.py:49
+#: library.py:50
msgid "Wiki articles"
msgstr "विकि आलेख"
-#: library.py:51
+#: library.py:52
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
-#: library.py:51
+#: library.py:52
msgid "Custom articles"
msgstr "मनपसंद आलेख"
-#: library.py:71
+#: library.py:72
msgid ""
"To download Wiki article\n"
"type \"Article name\" and click"
@@ -165,126 +167,140 @@ msgstr ""
"विकि आलेख डाउनलोड करने के लिए\n"
" \"आलेख नाम\" टाइप करें तथा क्लिक करें"
-#: library.py:72
+#: library.py:73
msgid "button on the top \"Library\" panel"
msgstr "शीर्ष \"लाइब्रेरी\" पैनल के बटन पर"
-#: library.py:74
+#: library.py:75
msgid "To create custom article click"
msgstr "मनपसंद आलेख तैयार करने के लिए क्लिक करें"
-#: library.py:75
+#: library.py:76
msgid "button on the left \"Custom\" panel"
msgstr "\"मनपसंद\" पैनल के बाएँ बटन पर"
-#: library.py:83
+#: library.py:84
msgid "Get article from:"
msgstr "आलेख यहाँ से लाएँ:"
-#: library.py:94
+#: library.py:95
msgid "Article name"
msgstr "आलेख नाम"
-#: library.py:100
+#: library.py:101
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "खोजें"
-#: library.py:202
+#: library.py:205
msgid "Exists"
msgstr "मौजूद है"
-#: library.py:203
+#: library.py:206
#, python-format
msgid "\"%s\" article already exists"
msgstr "आलेख \"%s\" पहले ही मौजूद है"
-#: library.py:224
+#: library.py:228
msgid "Publish selected articles"
msgstr "चयनित आलेखों को प्रकाशित करें"
-#: library.py:232
+#: library.py:239
msgid "English Wikipedia"
msgstr "अंग्रेज़ी विकिपीडिया"
-#: library.py:233
+#: library.py:240
msgid "Simple English Wikipedia"
msgstr "साधारण अंग्रेज़ी विकिपीडिया"
-#: library.py:234
+#: library.py:241
msgid "German Wikipedia"
msgstr "जर्मन विकिपीडिया"
-#: library.py:235
+#: library.py:242
msgid "Spanish Wikipedia"
msgstr "स्पेनिश विकिपीडिया"
-#: library.py:236
+#: library.py:243
#, fuzzy
msgid "French Wikipedia"
msgstr "फ्रेंच विकिपीडिया"
-#: book.py:213
-msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
-msgstr "शेर (en.wikipedia.org से)"
+#: net.py:37
+#, python-format
+msgid "\"%s\" download in progress..."
+msgstr "\"%s\" डाउनलोड प्रगति में है..."
-#: book.py:214
-msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
-msgstr "शेर (en.wikipedia.org से)"
+#: net.py:40
+#, python-format
+msgid "Processing \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" की प्रोसेसिंग हो रही है..."
-#: book.py:215
-msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
-msgstr "जिराफ़ (en.wikipedia.org से)"
+#: net.py:44
+#, python-format
+msgid "Downloading \"%s\" images..."
+msgstr "\"%s\" फ़ोटो डाउनलोड किए जा रहे हैं..."
-#: book.py:216
-msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
-msgstr "जेब्रा (en.wikipedia.org से)"
+#: net.py:45
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr " (%s से)"
-#: book.py:223
-msgid "Giraffe"
-msgstr "जिराफ़"
+#: net.py:47
+#, python-format
+msgid "\"%s\" successfully downloaded"
+msgstr "\"%s\" सफलता पूर्वक डाउनलोड हुआ"
-#: activity.py:70 activity.py:85
-msgid "Library"
-msgstr "लाइब्रेरी"
+#: net.py:51
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be found"
+msgstr "\"%s\" नहीं मिला"
-#: activity.py:71 activity.py:93
-msgid "Edit"
-msgstr "संपादन"
+#: net.py:55
+#, python-format
+msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
+msgstr "\"%s\" को डाउनलोड करने में त्रुटि; अपना कनेक्शन जाँचें"
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51
-msgid "Snap selection to:"
-msgstr "चयन यहाँ स्नैप करें:"
+#: parse.py:18
+msgid "Return to index"
+msgstr ""
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52
-msgid "Nothing"
-msgstr "कुछ नहीं"
+#: xol.py:50
+msgid "Nothing to publish"
+msgstr "प्रकाशित करने के लिए कुछ भी नहीं"
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
-msgid "Sentences"
-msgstr "वाक्य"
+#: xol.py:51
+msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
+msgstr "\"मनपसंद\" पैनल से कोई आलेख चिह्नित करें और फिर से आजमाएँ."
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54
-msgid "Paragraphs"
-msgstr "पैराग्राफ"
+#: xol.py:71
+msgid "Overwrite existed bundle?"
+msgstr "मौजूदा बंडल को मिटाकर लिखें?"
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55
-msgid "Sections"
-msgstr "खण्ड"
+#: xol.py:72
+msgid ""
+"A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite "
+"it."
+msgstr ""
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109
-#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
-#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
-msgid "Article:"
-msgstr "आलेख:"
+#: xol.py:99
+msgid "Book published to your Journal"
+msgstr ""
-#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
-msgid "This article does not have any images"
-msgstr "इस आलेख में कोई भी फ़ोटो नहीं है"
+#: xol.py:100
+msgid ""
+"You can read the book in Browse or access the .xol file from your Journal"
+msgstr ""
-#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
-msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
-msgstr "ऊपर दिए मेन्यू से कृपया कोई विकिपीडिया लेख चुनें"
+#~ msgid "Bundle exists"
+#~ msgstr "बंडल मौजूद है"
+
+#, python-format
+#~ msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
+#~ msgstr "\"%s\" नाम का बंडल पहले ही मौजूद है. कृपया "
+
+#~ msgid "A bundle for current object was already created. "
+#~ msgstr "वर्तमान वस्तु का एक बंडल पहले ही बनाया जा चुका है. "
#~ msgid "Find article"
#~ msgstr "आलेख ढूंढें"