diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 268 |
1 files changed, 142 insertions, 126 deletions
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-21 01:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:00+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -49,87 +49,55 @@ msgstr "" msgid "InfoSlicer" msgstr "इन्फ़ो-स्लाइसर" -#: net.py:37 -#, python-format -msgid "\"%s\" download in progress..." -msgstr "\"%s\" डाउनलोड प्रगति में है..." - -#: net.py:40 -#, python-format -msgid "Processing \"%s\"..." -msgstr "\"%s\" की प्रोसेसिंग हो रही है..." - -#: net.py:44 -#, python-format -msgid "Downloading \"%s\" images..." -msgstr "\"%s\" फ़ोटो डाउनलोड किए जा रहे हैं..." - -#: net.py:45 -#, python-format -msgid " (from %s)" -msgstr " (%s से)" - -#: net.py:47 -#, python-format -msgid "\"%s\" successfully downloaded" -msgstr "\"%s\" सफलता पूर्वक डाउनलोड हुआ" - -#: net.py:51 -#, python-format -msgid "\"%s\" could not be found" -msgstr "\"%s\" नहीं मिला" - -#: net.py:55 -#, python-format -msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" -msgstr "\"%s\" को डाउनलोड करने में त्रुटि; अपना कनेक्शन जाँचें" +#: activity.py:67 +msgid "Library" +msgstr "लाइब्रेरी" -#: xol.py:38 -msgid "Nothing to publish" -msgstr "प्रकाशित करने के लिए कुछ भी नहीं" +#: activity.py:75 +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" -#: xol.py:39 -msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." -msgstr "\"मनपसंद\" पैनल से कोई आलेख चिह्नित करें और फिर से आजमाएँ." +#: book.py:211 +msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" +msgstr "शेर (en.wikipedia.org से)" -#: xol.py:60 -msgid "Bundle exists" -msgstr "बंडल मौजूद है" +#: book.py:212 +msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" +msgstr "शेर (en.wikipedia.org से)" -#: xol.py:61 -#, python-format -msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " -msgstr "\"%s\" नाम का बंडल पहले ही मौजूद है. कृपया " +#: book.py:213 +msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" +msgstr "जिराफ़ (en.wikipedia.org से)" -#: xol.py:68 -msgid "Overwrite existed bundle?" -msgstr "मौजूदा बंडल को मिटाकर लिखें?" +#: book.py:214 +msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" +msgstr "जेब्रा (en.wikipedia.org से)" -#: xol.py:69 -msgid "A bundle for current object was already created. " -msgstr "वर्तमान वस्तु का एक बंडल पहले ही बनाया जा चुका है. " +#: book.py:221 +msgid "Giraffe" +msgstr "जिराफ़" -#: bookview.py:53 +#: bookview.py:52 msgid "Articles are ready to be published" msgstr "आलेख छपने के लिए तैयार है" -#: bookview.py:84 +#: bookview.py:92 msgid "Create new article" msgstr "नए आलेख बनाएँ" -#: bookview.py:95 +#: bookview.py:102 msgid "Delete current article" msgstr "वर्तमान आलेख मिटाएँ" -#: bookview.py:103 +#: bookview.py:109 msgid "Move article downward" msgstr "आलेख नीचे खिसकाएँ" -#: bookview.py:108 +#: bookview.py:114 msgid "Move article upward" msgstr "आलेख ऊपर खिसकाएँ" -#: bookview.py:169 +#: bookview.py:191 msgid "New article" msgstr "नया आलेख" @@ -141,23 +109,57 @@ msgstr "पाठ" msgid "Images" msgstr "फ़ोटो" -#: library.py:49 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 +msgid "Snap selection to:" +msgstr "चयन यहाँ स्नैप करें:" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 +msgid "Nothing" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 +msgid "Sentences" +msgstr "वाक्य" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:56 +msgid "Paragraphs" +msgstr "पैराग्राफ" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:57 +msgid "Sections" +msgstr "खण्ड" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:103 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:111 +#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:58 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:89 +msgid "Article:" +msgstr "आलेख:" + +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:79 +msgid "This article does not have any images" +msgstr "इस आलेख में कोई भी फ़ोटो नहीं है" + +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:82 +msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" +msgstr "ऊपर दिए मेन्यू से कृपया कोई विकिपीडिया लेख चुनें" + +#: library.py:50 msgid "Wiki" msgstr "विकि" -#: library.py:49 +#: library.py:50 msgid "Wiki articles" msgstr "विकि आलेख" -#: library.py:51 +#: library.py:52 msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" -#: library.py:51 +#: library.py:52 msgid "Custom articles" msgstr "मनपसंद आलेख" -#: library.py:71 +#: library.py:72 msgid "" "To download Wiki article\n" "type \"Article name\" and click" @@ -165,126 +167,140 @@ msgstr "" "विकि आलेख डाउनलोड करने के लिए\n" " \"आलेख नाम\" टाइप करें तथा क्लिक करें" -#: library.py:72 +#: library.py:73 msgid "button on the top \"Library\" panel" msgstr "शीर्ष \"लाइब्रेरी\" पैनल के बटन पर" -#: library.py:74 +#: library.py:75 msgid "To create custom article click" msgstr "मनपसंद आलेख तैयार करने के लिए क्लिक करें" -#: library.py:75 +#: library.py:76 msgid "button on the left \"Custom\" panel" msgstr "\"मनपसंद\" पैनल के बाएँ बटन पर" -#: library.py:83 +#: library.py:84 msgid "Get article from:" msgstr "आलेख यहाँ से लाएँ:" -#: library.py:94 +#: library.py:95 msgid "Article name" msgstr "आलेख नाम" -#: library.py:100 +#: library.py:101 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "खोजें" -#: library.py:202 +#: library.py:205 msgid "Exists" msgstr "मौजूद है" -#: library.py:203 +#: library.py:206 #, python-format msgid "\"%s\" article already exists" msgstr "आलेख \"%s\" पहले ही मौजूद है" -#: library.py:224 +#: library.py:228 msgid "Publish selected articles" msgstr "चयनित आलेखों को प्रकाशित करें" -#: library.py:232 +#: library.py:239 msgid "English Wikipedia" msgstr "अंग्रेज़ी विकिपीडिया" -#: library.py:233 +#: library.py:240 msgid "Simple English Wikipedia" msgstr "साधारण अंग्रेज़ी विकिपीडिया" -#: library.py:234 +#: library.py:241 msgid "German Wikipedia" msgstr "जर्मन विकिपीडिया" -#: library.py:235 +#: library.py:242 msgid "Spanish Wikipedia" msgstr "स्पेनिश विकिपीडिया" -#: library.py:236 +#: library.py:243 #, fuzzy msgid "French Wikipedia" msgstr "फ्रेंच विकिपीडिया" -#: book.py:213 -msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" -msgstr "शेर (en.wikipedia.org से)" +#: net.py:37 +#, python-format +msgid "\"%s\" download in progress..." +msgstr "\"%s\" डाउनलोड प्रगति में है..." -#: book.py:214 -msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" -msgstr "शेर (en.wikipedia.org से)" +#: net.py:40 +#, python-format +msgid "Processing \"%s\"..." +msgstr "\"%s\" की प्रोसेसिंग हो रही है..." -#: book.py:215 -msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" -msgstr "जिराफ़ (en.wikipedia.org से)" +#: net.py:44 +#, python-format +msgid "Downloading \"%s\" images..." +msgstr "\"%s\" फ़ोटो डाउनलोड किए जा रहे हैं..." -#: book.py:216 -msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" -msgstr "जेब्रा (en.wikipedia.org से)" +#: net.py:45 +#, python-format +msgid " (from %s)" +msgstr " (%s से)" -#: book.py:223 -msgid "Giraffe" -msgstr "जिराफ़" +#: net.py:47 +#, python-format +msgid "\"%s\" successfully downloaded" +msgstr "\"%s\" सफलता पूर्वक डाउनलोड हुआ" -#: activity.py:70 activity.py:85 -msgid "Library" -msgstr "लाइब्रेरी" +#: net.py:51 +#, python-format +msgid "\"%s\" could not be found" +msgstr "\"%s\" नहीं मिला" -#: activity.py:71 activity.py:93 -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +#: net.py:55 +#, python-format +msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" +msgstr "\"%s\" को डाउनलोड करने में त्रुटि; अपना कनेक्शन जाँचें" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 -msgid "Snap selection to:" -msgstr "चयन यहाँ स्नैप करें:" +#: parse.py:18 +msgid "Return to index" +msgstr "" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 -msgid "Nothing" -msgstr "कुछ नहीं" +#: xol.py:50 +msgid "Nothing to publish" +msgstr "प्रकाशित करने के लिए कुछ भी नहीं" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 -msgid "Sentences" -msgstr "वाक्य" +#: xol.py:51 +msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." +msgstr "\"मनपसंद\" पैनल से कोई आलेख चिह्नित करें और फिर से आजमाएँ." -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 -msgid "Paragraphs" -msgstr "पैराग्राफ" +#: xol.py:71 +msgid "Overwrite existed bundle?" +msgstr "मौजूदा बंडल को मिटाकर लिखें?" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 -msgid "Sections" -msgstr "खण्ड" +#: xol.py:72 +msgid "" +"A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite " +"it." +msgstr "" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109 -#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 -msgid "Article:" -msgstr "आलेख:" +#: xol.py:99 +msgid "Book published to your Journal" +msgstr "" -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 -msgid "This article does not have any images" -msgstr "इस आलेख में कोई भी फ़ोटो नहीं है" +#: xol.py:100 +msgid "" +"You can read the book in Browse or access the .xol file from your Journal" +msgstr "" -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 -msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" -msgstr "ऊपर दिए मेन्यू से कृपया कोई विकिपीडिया लेख चुनें" +#~ msgid "Bundle exists" +#~ msgstr "बंडल मौजूद है" + +#, python-format +#~ msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " +#~ msgstr "\"%s\" नाम का बंडल पहले ही मौजूद है. कृपया " + +#~ msgid "A bundle for current object was already created. " +#~ msgstr "वर्तमान वस्तु का एक बंडल पहले ही बनाया जा चुका है. " #~ msgid "Find article" #~ msgstr "आलेख ढूंढें" |