From 064ef848979490d8ef55e6253a39c339241efe1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 23 May 2012 16:11:06 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 54 of 56 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ed12017..3c872c0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-17 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 08:26+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,65 +53,33 @@ msgstr "" msgid "InfoSlicer" msgstr "信息片段" -#: net.py:37 -#, python-format -msgid "\"%s\" download in progress..." -msgstr "\"%s\" 正在下载中..." - -#: net.py:40 -#, python-format -msgid "Processing \"%s\"..." -msgstr "正在处理 \"%s\"..." - -#: net.py:44 -#, python-format -msgid "Downloading \"%s\" images..." -msgstr "下载 \"%s\" 图像中..." - -#: net.py:45 -#, python-format -msgid " (from %s)" -msgstr " (来自 %s)" - -#: net.py:47 -#, python-format -msgid "\"%s\" successfully downloaded" -msgstr "\"%s\" 下载成功" - -#: net.py:51 -#, python-format -msgid "\"%s\" could not be found" -msgstr "不能找到 \"%s\"" - -#: net.py:55 -#, python-format -msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" -msgstr "下载 \"%s\" 出错: 请检查你的连接" +#: activity.py:70 activity.py:85 +msgid "Library" +msgstr "文库" -#: xol.py:38 -msgid "Nothing to publish" -msgstr "没有文章可以发布" +#: activity.py:71 activity.py:93 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" -#: xol.py:39 -msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." -msgstr "请在“自定义”面板标记文章后,重试一次。" +#: book.py:213 +msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" +msgstr "Lion (来自 en.wikipedia.org)" -#: xol.py:60 -msgid "Bundle exists" -msgstr "包已存在" +#: book.py:214 +msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" +msgstr "Tiger (来自 en.wikipedia.org)" -#: xol.py:61 -#, python-format -msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " -msgstr "包 \"%s\" 已存在。請 " +#: book.py:215 +msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" +msgstr "Giraffe (来自 en.wikipedia.org)" -#: xol.py:68 -msgid "Overwrite existed bundle?" -msgstr "是否覆盖已存在的包?" +#: book.py:216 +msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" +msgstr "Zebra (来自 en.wikipedia.org)" -#: xol.py:69 -msgid "A bundle for current object was already created. " -msgstr "已创建当前对象的包。" +#: book.py:223 +msgid "Giraffe" +msgstr "长颈鹿" #: bookview.py:53 msgid "Articles are ready to be published" @@ -145,6 +113,40 @@ msgstr "文本" msgid "Images" msgstr "图像" +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 +msgid "Snap selection to:" +msgstr "快速选择:" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 +msgid "Nothing" +msgstr "无" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 +msgid "Sentences" +msgstr "句子" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 +msgid "Paragraphs" +msgstr "段落" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 +msgid "Sections" +msgstr "章节" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109 +#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 +msgid "Article:" +msgstr "文章:" + +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 +msgid "This article does not have any images" +msgstr "该文章不含任何图像" + +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 +msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" +msgstr "请从上面的菜单中选择维基百科的文章" + #: library.py:49 msgid "Wiki" msgstr "维基百科" @@ -206,84 +208,93 @@ msgstr "文章 \"%s\" 已存在" msgid "Publish selected articles" msgstr "发布选中的文章" -#: library.py:232 +#: library.py:235 msgid "English Wikipedia" msgstr "英文维基百科" -#: library.py:233 +#: library.py:236 msgid "Simple English Wikipedia" msgstr "简易英文维基百科" -#: library.py:234 +#: library.py:237 msgid "German Wikipedia" msgstr "德文维基百科" -#: library.py:235 +#: library.py:238 msgid "Spanish Wikipedia" msgstr "西班牙文维基百科" -#: library.py:236 +#: library.py:239 msgid "French Wikipedia" msgstr "法文维基百科" -#: book.py:213 -msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" -msgstr "Lion (来自 en.wikipedia.org)" +#: net.py:37 +#, python-format +msgid "\"%s\" download in progress..." +msgstr "\"%s\" 正在下载中..." -#: book.py:214 -msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" -msgstr "Tiger (来自 en.wikipedia.org)" +#: net.py:40 +#, python-format +msgid "Processing \"%s\"..." +msgstr "正在处理 \"%s\"..." -#: book.py:215 -msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" -msgstr "Giraffe (来自 en.wikipedia.org)" +#: net.py:44 +#, python-format +msgid "Downloading \"%s\" images..." +msgstr "下载 \"%s\" 图像中..." -#: book.py:216 -msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" -msgstr "Zebra (来自 en.wikipedia.org)" +#: net.py:45 +#, python-format +msgid " (from %s)" +msgstr " (来自 %s)" -#: book.py:223 -msgid "Giraffe" -msgstr "长颈鹿" +#: net.py:47 +#, python-format +msgid "\"%s\" successfully downloaded" +msgstr "\"%s\" 下载成功" -#: activity.py:70 activity.py:85 -msgid "Library" -msgstr "文库" +#: net.py:51 +#, python-format +msgid "\"%s\" could not be found" +msgstr "不能找到 \"%s\"" -#: activity.py:71 activity.py:93 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#: net.py:55 +#, python-format +msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" +msgstr "下载 \"%s\" 出错: 请检查你的连接" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 -msgid "Snap selection to:" -msgstr "快速选择:" +#: xol.py:38 +msgid "Nothing to publish" +msgstr "没有文章可以发布" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 -msgid "Nothing" -msgstr "无" +#: xol.py:39 +msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." +msgstr "请在“自定义”面板标记文章后,重试一次。" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 -msgid "Sentences" -msgstr "句子" +#: xol.py:60 +msgid "Bundle exists" +msgstr "包已存在" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 -msgid "Paragraphs" -msgstr "段落" +#: xol.py:61 +#, python-format +msgid "" +"A bundle by \"%s\" name already exists. Please click \"Erase\" in the " +"Journal. You can click \"Publish\" again afterwards." +msgstr "" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 -msgid "Sections" -msgstr "章节" +#: xol.py:68 +msgid "Overwrite existed bundle?" +msgstr "是否覆盖已存在的包?" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109 -#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 -msgid "Article:" -msgstr "文章:" +#: xol.py:69 +msgid "" +"A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite " +"it." +msgstr "" -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 -msgid "This article does not have any images" -msgstr "该文章不含任何图像" +#, python-format +#~ msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " +#~ msgstr "包 \"%s\" 已存在。請 " -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 -msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" -msgstr "请从上面的菜单中选择维基百科的文章" +#~ msgid "A bundle for current object was already created. " +#~ msgstr "已创建当前对象的包。" -- cgit v0.9.1