Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ayc.po
blob: b62d79b04595d41326679b464dc0dae2dc447855 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 03:43+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ayc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "InfoSlicer"
msgstr "InfoSlicer wakichata"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Is it possible to have my own encyclopedia? Yes! Find your favorite "
"information on the web and package it with InfoSlicer creating incredible "
"collections."
msgstr ""
"¿Nayataki yatiñajataki panka jakiriktti? ¡Jïsa! Web taypita wakisiri "
"yatiñanakama jikxatma ukampi InfoSlicer kunaymana wakichma."

#: activity.py:67
msgid "Library"
msgstr "Pankanaka awatiña uta"

#  "Editar"
#: activity.py:75
msgid "Edit"
msgstr "Chiqachaña"

#: book.py:211
msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Liwuna (ukasti en.wikipedia.org)"

#: book.py:212
msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Tinri (ukasti en.wikipedia.org)"

#: book.py:213
msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Jirafa uywa (ukasti en.wikipedia.org)"

#: book.py:214
msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Cebra uywa (ukasti en.wikipedia.org)"

#: book.py:221
msgid "Giraffe"
msgstr "Jirafa uywa (ukasti en.wikipedia.org)"

#: bookview.py:52
msgid "Articles are ready to be published"
msgstr "Qillqatanakaxa wakichatawa qhanstayañataki"

#: bookview.py:92
msgid "Create new article"
msgstr "Machaqa qillqata wakichaña"

#: bookview.py:102
msgid "Delete current article"
msgstr "Qillqata ullata chhaqtayaña"

#: bookview.py:109
msgid "Move article downward"
msgstr "Qillqata aynachäxaru wakichaña"

#: bookview.py:114
msgid "Move article upward"
msgstr "Qillqata alayäxaru wakichaña"

#: bookview.py:191
msgid "New article"
msgstr "Machaqa qillqata"

#  "Texto"
#: edit.py:58
msgid "Text"
msgstr "Qillqawi"

#: edit.py:63
msgid "Images"
msgstr "Rixitanaka"

#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
msgid "Snap selection to:"
msgstr "Askichaña/ajllita chiqanchaña:"

#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54
msgid "Nothing"
msgstr "Janiwa"

#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55
msgid "Sentences"
msgstr "Amuyunaka"

#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:56
msgid "Paragraphs"
msgstr "Amuyunaka siqi"

#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:57
msgid "Sections"
msgstr "Amuyunaka kasta"

#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:103 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:111
#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:58
#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:89
msgid "Article:"
msgstr "Qillqata:"

#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:79
msgid "This article does not have any images"
msgstr "Akïri qillqata janiwa maya rixitanïkisa"

#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:82
msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
msgstr "P'iqïxa wakichatanakana Wikipedia maya qillqata ajllma"

#: library.py:50
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki wakichata"

#: library.py:50
msgid "Wiki articles"
msgstr "Wiki qillqatanaka"

#: library.py:52
msgid "Custom"
msgstr "Sapa jaqitaki wakichata"

#: library.py:52
msgid "Custom articles"
msgstr "Sapa jaqitaki wakichata qillqatanaka"

#: library.py:72
msgid ""
"To download Wiki article\n"
"type \"Article name\" and click"
msgstr ""
"Akïri wakichatata qillqata apaqañataki Wiki\n"
"\"Qillqatana sutipa\" qillqantasa limt'ma"

#: library.py:73
msgid "button on the top \"Library\" panel"
msgstr "\"Biblioteca\" wakichata pataru limt'aña"

#: library.py:75
msgid "To create custom article click"
msgstr "Sapa jaqitaki wakisiri qillqata wakichañataki limt'ma"

#: library.py:76
msgid "button on the left \"Custom\" panel"
msgstr "Ch'iqäxa \"Sapa jaqitaki wakichata\" limt'aña"

#: library.py:84
msgid "Get article from:"
msgstr "Qillqata wakichata jakiña:"

#: library.py:95
msgid "Article name"
msgstr "Qillqata wakichatana sutipa"

#  "Buscar"
#: library.py:101
msgid "Search"
msgstr "Thaqaña"

#: library.py:205
msgid "Exists"
msgstr "Utji"

#: library.py:206
#, python-format
msgid "\"%s\" article already exists"
msgstr "Uka qillqataxa \"%s\" utjxiwa"

#: library.py:228
msgid "Publish selected articles"
msgstr "Ajllita qillqatanaka qhanstayaña"

#: library.py:239
msgid "English Wikipedia"
msgstr "Inglés aruta Wikipedia wakichata"

#: library.py:240
msgid "Simple English Wikipedia"
msgstr "Inglés aruta phisna yatiña Wikipedia wakichata"

#: library.py:241
msgid "German Wikipedia"
msgstr "Alemán aruta Wikipedia wakichata"

#: library.py:242
msgid "Spanish Wikipedia"
msgstr "Español aruta Wikipedia wakichata"

#: library.py:243
msgid "French Wikipedia"
msgstr "Francés aruta Wikipedia wakichata"

#: net.py:37
#, python-format
msgid "\"%s\" download in progress..."
msgstr "Apaqäwi \"%s\" saraskiwa..."

#: net.py:40
#, python-format
msgid "Processing \"%s\"..."
msgstr "Wakichaskiwa \"%s\"..."

#: net.py:44
#, python-format
msgid "Downloading \"%s\" images..."
msgstr "Rixitanaka apaqaski \"%s\"..."

#: net.py:45
#, python-format
msgid " (from %s)"
msgstr "  (wakipa %s)"

#: net.py:47
#, python-format
msgid "\"%s\" successfully downloaded"
msgstr "\"%s\" suma qawayata apaqatawa"

#: net.py:51
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be found"
msgstr "\"%s\" janiwa jakiyasiti"

#: net.py:55
#, python-format
msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
msgstr "Apaqkasina pantjatawa \"%s\"; uchañanaka uñakipma"

#: parse.py:18
msgid "Return to index"
msgstr "Wakichata sutinakaru kuttaña"

#: xol.py:50
msgid "Nothing to publish"
msgstr "Qhanstayañataki janiwa kunasa utjiti"

#: xol.py:51
msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
msgstr ""
"Qillqañana wakichata qillqatanakaru chimpuña \"Sapa jaqitaki wakichata\" ukata "
"mayampi yant'aña."

#: xol.py:71
msgid "Overwrite existed bundle?"
msgstr "¿Wakichata jaqtasa qillqaña?"

#: xol.py:72
msgid ""
"A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite "
"it."
msgstr ""
"Maya machaqa wakichatawa uñasi. Uka \"Walikiwa\" sata limt'ma qillqata jaqtasa "
"qillqañataki."

#: xol.py:99
msgid "Book published to your Journal"
msgstr "Sapüru luräwinakama taypiru qhanstayata"

#: xol.py:100
msgid ""
"You can read the book in Browse or access the .xol file from your Journal"
msgstr ""
"Uka panka wakichatanaka taypita ullasmawa jani ukaxa akïri wakichataru .xol "
"Sapüru luräwima taypiru mantma"