Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 20:13:56 (GMT)
committer Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 20:13:56 (GMT)
commita3b18bfc5f1abd50aa35d08f5e3a64f46cce4c1a (patch)
tree70c2c94786c4abfb90ec7e5c50856490b4931cc4
parent5e7b822473e32b16d695aae12ebb89a42551a89a (diff)
Update Catalan translationcatalan-20160214
-rw-r--r--po/ca.po43
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4f59512..7f7d151 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,15 +15,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 00:14+0100\n"
-"Last-Translator: el_libre -- www.catmidia.cat <el.libre@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442777460.000000\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Log"
@@ -35,38 +36,40 @@ msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""
+"Aquesta és una activitat que està dissenyada perquè tothom qui vulgui "
+"solucionar un problema d'un programa complicat a l'ordinador."
#: logviewer.py:93
msgid "Log Files"
-msgstr "Arxiu de registre"
+msgstr "Fitxers del registre"
#: logviewer.py:101
msgid "Other"
-msgstr "Altre"
+msgstr "Altres"
#: logviewer.py:211
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
-msgstr "ERROR: Ha fallat la cerca pels arxius a '%(path)s'."
+msgstr "ERROR: Ha fallat l'observació dels fitxers a «%(path)s»."
#: logviewer.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
-msgstr "ERROR: L'arxiu '%(file)s' no existeix."
+msgstr "ERROR: El fitxer «%(file)s» no existeix."
#: logviewer.py:232
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
-msgstr "ERROR: no es pot llegir l'arxiu '%(file)s'."
+msgstr "ERROR: No es pot llegir el fitxer «%(file)s»."
#: logviewer.py:364
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
-msgstr "Error: no es pot obrir l'arxiu '%s'\n"
+msgstr "Error: No es pot obrir el fitxer «%s»\n"
#: logviewer.py:405
msgid "Show list of files"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la llista dels fitxers"
#: logviewer.py:415
msgid "Word Wrap"
@@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "Següent"
#: logviewer.py:450
msgid "Delete Log File"
-msgstr "Esborrar l'arxiu de registre"
+msgstr "Suprimeix el fitxer del registre"
#: logviewer.py:522
msgid "Error"
@@ -91,12 +94,11 @@ msgstr "Error"
#: logviewer.py:523
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
-msgstr "%(error)s esborrant %(file)s"
+msgstr "%(error)s en suprimir %(file)s"
#: logviewer.py:534
-#, fuzzy
msgid "Log Collector: Capture information"
-msgstr "Col·lector de Registres: Envia informació del XO"
+msgstr "Col·lector de registres: Captura la informació"
#: logviewer.py:541
msgid ""
@@ -104,23 +106,26 @@ msgid ""
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
+"Això captura la informació sobre el sistema\n"
+"i l'execució dels processos en una entrada del diari.\n"
+"Utilitzeu-ho per a millorar l'informe d'un problema."
#: logviewer.py:545
msgid "Capture information"
-msgstr ""
+msgstr "Captura la informació"
#: logviewer.py:567
msgid "Logs not captured"
-msgstr ""
+msgstr "Registres sense capturar"
#: logviewer.py:568
msgid "The logs could not be captured."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden capturar els registres."
#: logviewer.py:578
#, python-format
msgid "log-%s"
-msgstr ""
+msgstr "registre-%s"
#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Eines"