Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-10-31 11:31:46 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-10-31 11:31:46 (GMT)
commit5f8c2eedb1a593e8cc811abb8ea619793b7d9015 (patch)
tree1152394694fae620c7f3ac129ce610f552daab52
parent1f994ffa258c51009222b9d5393863fbb900bf95 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 21 of 21 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pap.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pap.po b/po/pap.po
index 15ca9d5..0fee926 100644
--- a/po/pap.po
+++ b/po/pap.po
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 07:29-0400\n"
-"Last-Translator: User <juneleonora@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 00:29+0200\n"
+"Last-Translator: June <juneleonora@yahoo.com>\n"
"Language-Team: JuneLeonora\n"
"Language: pap\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Log"
@@ -63,16 +63,15 @@ msgstr "EROR: Inkapas di lesa fail '%(file)s'."
#: logviewer.py:364
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
-msgstr "Eror: No por a habri e fail '%s'\n"
+msgstr "Eror: No por a habri fail '%s'\n"
#: logviewer.py:405
msgid "Show list of files"
msgstr "Mustra lista di fail"
#: logviewer.py:415
-#, fuzzy
msgid "Word Wrap"
-msgstr "Ahuste di Palabra"
+msgstr "Ahuste di liña"
#: logviewer.py:431
msgid "Previous"
@@ -96,9 +95,8 @@ msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s durante eliminashon di %(file)s"
#: logviewer.py:534
-#, fuzzy
msgid "Log Collector: Capture information"
-msgstr "Akumulador di Registro: Registrá informashon"
+msgstr "Akumuladó di registro: kapturá informashon"
#: logviewer.py:541
msgid ""
@@ -115,13 +113,12 @@ msgid "Capture information"
msgstr "Registrá informashon"
#: logviewer.py:567
-#, fuzzy
msgid "Logs not captured"
-msgstr "No a registrá registro"
+msgstr "No a kapturá registronan"
#: logviewer.py:568
msgid "The logs could not be captured."
-msgstr "No por a registrá registronan"
+msgstr "No por a kapturá registronan"
#: logviewer.py:578
#, python-format