Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/quz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/quz.po')
-rw-r--r--po/quz.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po
index 01493da..e00d72c 100644
--- a/po/quz.po
+++ b/po/quz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-03 00:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 03:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,76 +33,80 @@ msgid ""
msgstr "Kay ruwanaqa, computadorapi ima sasachay rikuriqta allichanapaqmi."
# "Archivos registrados"
-#: logviewer.py:91
+#: logviewer.py:93
msgid "Log Files"
msgstr "Khipukuna yuyarina"
# "Otro"
-#: logviewer.py:99
+#: logviewer.py:101
msgid "Other"
msgstr "Wak"
# "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'."
-#: logviewer.py:203
+#: logviewer.py:211
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "PANTAY: Mana tarikunchu sapam khipukunapi '%(path)s'."
# "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe."
-#: logviewer.py:219
+#: logviewer.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "PANTAY: Manam kanchu kay khipuqa '%(file)s'."
# "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'."
-#: logviewer.py:224
+#: logviewer.py:232
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "PANTAY: Manam ñawichayta atikunchu kay khipuqa '%(file)s'."
# "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n"
-#: logviewer.py:356
+#: logviewer.py:364
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Pantay: Manam kay khipuqa kichachikunchu '%s'\n"
+#: logviewer.py:405
+msgid "Show list of files"
+msgstr ""
+
# "Ajuste de línea"
-#: logviewer.py:400
+#: logviewer.py:415
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ura siq'ipi qillqa t'akyachina"
# "Anterior"
-#: logviewer.py:416
+#: logviewer.py:431
msgid "Previous"
msgstr "Qhipa"
# "Siguiente"
-#: logviewer.py:421
+#: logviewer.py:436
msgid "Next"
msgstr "Hamuq"
# "Borrar el archivo de registro"
-#: logviewer.py:435
+#: logviewer.py:450
msgid "Delete Log File"
msgstr "Khipu yuyarinata pichay"
# "Error"
-#: logviewer.py:501
+#: logviewer.py:522
msgid "Error"
msgstr "Pantay"
# "%(error)s borrando %(file)s"
-#: logviewer.py:502
+#: logviewer.py:523
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s pichachkan %(file)s"
# "Colector de Registros: Captura información"
-#: logviewer.py:513
+#: logviewer.py:534
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Khipu yuyarinata huñuq: XO nisqamanta willayta apachiy"
-#: logviewer.py:520
+#: logviewer.py:541
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
@@ -112,19 +116,19 @@ msgstr ""
"hinallataq P'aqapi ima ruwakusqamantapas willakullanmi.\n"
"Ima pantay rikuriptinqa kaynintam willarikuy."
-#: logviewer.py:524
+#: logviewer.py:545
msgid "Capture information"
msgstr "Willakuyta apachiy"
-#: logviewer.py:546
+#: logviewer.py:567
msgid "Logs not captured"
msgstr "Willakuyqa mana apachikunchu"
-#: logviewer.py:547
+#: logviewer.py:568
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Willakuyqa manam apachikuytaqa atichikunmanchu karan."
-#: logviewer.py:557
+#: logviewer.py:578
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "qallarirunña-%s"