Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 20:22:06 (GMT)
committer Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 20:22:06 (GMT)
commit183311faf89d873423102fb55576db47e7651cfa (patch)
tree78d48e3e35abd79b4f704819b592af49f16c22f3
parent0a765314391c14976662083f7d1981846cc8cf20 (diff)
Update Catalan translationcatalan-20160214
-rw-r--r--po/ca.po83
1 files changed, 40 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8e52590..e35e512 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -40,19 +40,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-15 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 02:44+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-11 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442005018.000000\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Memorize"
-msgstr "Memoritza"
+msgstr "Memorització"
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
@@ -60,50 +61,49 @@ msgid ""
"Here you can play games that challenge your memory! But, more importantly, "
"you can create your own game to test the memory of others!"
msgstr ""
+"Aquí podreu jugar a jocs que desafiïn la vostra memòria! Però, el més "
+"important, podreu crear el vostre propi joc per posar a prova la memòria "
+"dels altres!"
#: activity.py:71
msgid "Play"
-msgstr "Jugar"
+msgstr "Juga"
#: activity.py:71
msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+msgstr "Crea"
#: activity.py:71
-#, fuzzy
msgid "Game name:"
-msgstr "Nom del joc"
+msgstr "Nom del joc:"
#: activity.py:71
msgid "Equal pairs"
msgstr "Parelles iguals"
#: activity.py:72
-#, fuzzy
msgid "addition"
-msgstr "suma"
+msgstr "addició"
#: activity.py:72
-#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr "lletres"
#: activity.py:72
-#, fuzzy
msgid "sounds"
-msgstr "sona"
+msgstr "sons"
#: activity.py:96 activity.py:276
msgid "Edit game"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el joc"
#: activity.py:272
msgid "Play game"
-msgstr ""
+msgstr "Juga al joc"
#: createcardpanel.py:82
msgid "Add as new pair"
-msgstr "Afegir com a nova parella"
+msgstr "Afegeix com a nova parella"
#: createcardpanel.py:85
msgid "Add"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Afegeix"
#: createcardpanel.py:90
msgid "Update selected pair"
-msgstr "Actualitzar la parella selecionada"
+msgstr "Actualitza la parella seleccionada"
#: createcardpanel.py:93
msgid "Update"
@@ -135,90 +135,87 @@ msgstr "Insereix un so"
#: createcardpanel.py:504
msgid "Pronounce text during tile flip"
-msgstr ""
+msgstr "Pronuncia el text mentre el bloc gira"
#: createtoolbar.py:46 createtoolbar.py:106
msgid "Match different tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Emparella les diferents caselles"
#: createtoolbar.py:51 createtoolbar.py:119
msgid "Mixed tiles game"
-msgstr ""
+msgstr "Joc de caselles barrejades"
#: createtoolbar.py:56
msgid "Clear all tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Neteja totes les caselles"
#: createtoolbar.py:76
msgid "Clear all the tiles from the game?"
-msgstr ""
+msgstr "Neteja totes les caselles del joc?"
#: createtoolbar.py:78
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Neteja"
#: createtoolbar.py:80
msgid "Do not clear"
-msgstr ""
+msgstr "No ho netegis"
#: createtoolbar.py:102
msgid "Match identical tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Emparella les caselles que siguin iguals"
#: createtoolbar.py:115
msgid "Grouped tiles game"
-msgstr ""
+msgstr "Joc d'agrupació de caselles"
#: fontcombobox.py:42
msgid "Select font"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona el tipus de lletra"
#: game.py:94
msgid "Loading game..."
-msgstr "Carregant el joc"
+msgstr "S'està carregant el joc..."
#: memorizetoolbar.py:43
-#, fuzzy
msgid "Addition"
-msgstr "suma"
+msgstr "Addició"
#: memorizetoolbar.py:44
-#, fuzzy
msgid "Letters"
-msgstr "lletres"
+msgstr "Lletres"
#: memorizetoolbar.py:45
-#, fuzzy
msgid "Sounds"
-msgstr "sona"
+msgstr "Sons"
#: memorizetoolbar.py:60
msgid "Load demo games"
-msgstr "Carrega els jocs demo"
+msgstr "Carrega els jocs de demostració"
#: memorizetoolbar.py:72
msgid "Change size"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la mida"
#: memorizetoolbar.py:86
msgid "Restart Game"
-msgstr "Reiniciar el joc"
+msgstr "Reinicia el joc"
#: memorizetoolbar.py:111
msgid "Discard your modified game?"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar el joc modificat?"
#: memorizetoolbar.py:113
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Descarta"
#: memorizetoolbar.py:115
msgid "Do not discard"
-msgstr ""
+msgstr "No ho descartis"
#: messenger.py:192
msgid "Receiving game"
-msgstr "Rebent el joc"
+msgstr "S'està rebent el joc"
#: messenger.py:193
msgid "done"
@@ -258,7 +255,7 @@ msgstr "Llatí"
#: speak/voice.py:44
msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarès"
+msgstr "Hongarès"
#: speak/voice.py:45
msgid "Macedonian"
@@ -346,7 +343,7 @@ msgstr "Eslovac"
#: speak/voice.py:66
msgid "Spanish"
-msgstr "Espanyol"
+msgstr "Castellà"
#: speak/voice.py:67
msgid "Polish"