From 183311faf89d873423102fb55576db47e7651cfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Antoni Buj Gelonch Date: Sun, 14 Feb 2016 20:22:06 +0000 Subject: Update Catalan translation --- diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8e52590..e35e512 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -40,19 +40,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-15 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 02:44+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 20:56+0000\n" +"Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442005018.000000\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Memorize" -msgstr "Memoritza" +msgstr "Memorització" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file @@ -60,50 +61,49 @@ msgid "" "Here you can play games that challenge your memory! But, more importantly, " "you can create your own game to test the memory of others!" msgstr "" +"Aquí podreu jugar a jocs que desafiïn la vostra memòria! Però, el més " +"important, podreu crear el vostre propi joc per posar a prova la memòria " +"dels altres!" #: activity.py:71 msgid "Play" -msgstr "Jugar" +msgstr "Juga" #: activity.py:71 msgid "Create" -msgstr "Crear" +msgstr "Crea" #: activity.py:71 -#, fuzzy msgid "Game name:" -msgstr "Nom del joc" +msgstr "Nom del joc:" #: activity.py:71 msgid "Equal pairs" msgstr "Parelles iguals" #: activity.py:72 -#, fuzzy msgid "addition" -msgstr "suma" +msgstr "addició" #: activity.py:72 -#, fuzzy msgid "letters" msgstr "lletres" #: activity.py:72 -#, fuzzy msgid "sounds" -msgstr "sona" +msgstr "sons" #: activity.py:96 activity.py:276 msgid "Edit game" -msgstr "" +msgstr "Edita el joc" #: activity.py:272 msgid "Play game" -msgstr "" +msgstr "Juga al joc" #: createcardpanel.py:82 msgid "Add as new pair" -msgstr "Afegir com a nova parella" +msgstr "Afegeix com a nova parella" #: createcardpanel.py:85 msgid "Add" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Afegeix" #: createcardpanel.py:90 msgid "Update selected pair" -msgstr "Actualitzar la parella selecionada" +msgstr "Actualitza la parella seleccionada" #: createcardpanel.py:93 msgid "Update" @@ -135,90 +135,87 @@ msgstr "Insereix un so" #: createcardpanel.py:504 msgid "Pronounce text during tile flip" -msgstr "" +msgstr "Pronuncia el text mentre el bloc gira" #: createtoolbar.py:46 createtoolbar.py:106 msgid "Match different tiles" -msgstr "" +msgstr "Emparella les diferents caselles" #: createtoolbar.py:51 createtoolbar.py:119 msgid "Mixed tiles game" -msgstr "" +msgstr "Joc de caselles barrejades" #: createtoolbar.py:56 msgid "Clear all tiles" -msgstr "" +msgstr "Neteja totes les caselles" #: createtoolbar.py:76 msgid "Clear all the tiles from the game?" -msgstr "" +msgstr "Neteja totes les caselles del joc?" #: createtoolbar.py:78 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Neteja" #: createtoolbar.py:80 msgid "Do not clear" -msgstr "" +msgstr "No ho netegis" #: createtoolbar.py:102 msgid "Match identical tiles" -msgstr "" +msgstr "Emparella les caselles que siguin iguals" #: createtoolbar.py:115 msgid "Grouped tiles game" -msgstr "" +msgstr "Joc d'agrupació de caselles" #: fontcombobox.py:42 msgid "Select font" -msgstr "" +msgstr "Selecciona el tipus de lletra" #: game.py:94 msgid "Loading game..." -msgstr "Carregant el joc" +msgstr "S'està carregant el joc..." #: memorizetoolbar.py:43 -#, fuzzy msgid "Addition" -msgstr "suma" +msgstr "Addició" #: memorizetoolbar.py:44 -#, fuzzy msgid "Letters" -msgstr "lletres" +msgstr "Lletres" #: memorizetoolbar.py:45 -#, fuzzy msgid "Sounds" -msgstr "sona" +msgstr "Sons" #: memorizetoolbar.py:60 msgid "Load demo games" -msgstr "Carrega els jocs demo" +msgstr "Carrega els jocs de demostració" #: memorizetoolbar.py:72 msgid "Change size" -msgstr "" +msgstr "Canvia la mida" #: memorizetoolbar.py:86 msgid "Restart Game" -msgstr "Reiniciar el joc" +msgstr "Reinicia el joc" #: memorizetoolbar.py:111 msgid "Discard your modified game?" -msgstr "" +msgstr "Descartar el joc modificat?" #: memorizetoolbar.py:113 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Descarta" #: memorizetoolbar.py:115 msgid "Do not discard" -msgstr "" +msgstr "No ho descartis" #: messenger.py:192 msgid "Receiving game" -msgstr "Rebent el joc" +msgstr "S'està rebent el joc" #: messenger.py:193 msgid "done" @@ -258,7 +255,7 @@ msgstr "Llatí" #: speak/voice.py:44 msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarès" +msgstr "Hongarès" #: speak/voice.py:45 msgid "Macedonian" @@ -346,7 +343,7 @@ msgstr "Eslovac" #: speak/voice.py:66 msgid "Spanish" -msgstr "Espanyol" +msgstr "Castellà" #: speak/voice.py:67 msgid "Polish" -- cgit v0.9.1